Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
أحلام قابلة للتقشف - cover

أحلام قابلة للتقشف

ويليام سليترو

Publisher: دار العين للنشر

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

تتضايق من كل شيء، تكتئب، وترمي كل غيظك في وجه هذا العالم الغبي الذي لم يرتب الطريق أمامك. رغم أنك تعرف أن مصدر كل هذا العذاب هو جزء صغير منك، جزء لعين بإمكانه أن يحول حياتك في أي لحظة إلى جحيم. في قعر جمجمتك ذلك الشيء يسمی الذاكرة، يقال أنه يحتفظ بكل أفراحك وأتراحك. غير أنك لم تجد منه سوی المنغصات، وكأن وظيفته أن يستخرج أسوأ اللحظات التي عشتها في ماضيك البغيض، ويرميها في وجه حاضرك مبعثرًا بقايا ابتسامة تحاول جاهدًا لملمتها. دعنا نری أي ذكری قذرة انبعثت الآن. كان يوما ماطرًا، أنت تعشق المطر لكنك تكره أن يبلل ثيابك. ترهق نوافذك بانتظار تباشريه، وعند مقدمه تغلقها في وجهه بإحكام. ليس في الأمر تناقض بطبيعة الحال. ليس المطر وحده من يحدث ذلك معه، نحن نشتهي أشياء كثيرة نتلف أعمارنا في طلبها والبحث عنها، لكننا لا نريد أن نعيش لحظات ما بعد البلل تلك!
Available since: 12/05/2024.
Print length: 72 pages.

Other books that might interest you

  • قصص مختلفة - cover

    قصص مختلفة

    د. نبيل فاروق

    • 0
    • 0
    • 0
    هي مجموعة من القصص الأدبي، التي تنتمي إلى أمم مختلفة عاشت في أزمنة وأمكنة مختلفة في هذا العالم، فمنها ما ينتمي إلى الأدب الغربي، وآخر ينتمي إلى الأدب الياباني، وثالث إلى الأدب الهندي، وغيره. وقد تخيّر سلامة موسى هذه القصص ليجعل منها مثالًا طرازيًا، كما زوّدها بمقدماتٍ صغيرةٍ توضح السياق الذي وردت فيه هذه القصص، لكي تسهل على القاريء الفهم وترفع عن ذهنه الغشاوة، وقد جاءت الترجمة بسيطة وبعيدة عن التكلف، بحيث تكون القراءة سلسة وميسورة لا تكلف القاريء عناء الفهم. ومن الجدير بالذكر أن موسى لم يقتصر في هذا الكتاب على تقديم القصص المترجمة، ولكنه قدم أيضًا قصص من تأليفه. مقطع من إحدى قصص الكتاب : "كانت قدر الرز موضوعة فوق النار، وقد التف حولها الحصادون عند الغروب بعدما انتهوا من شغلهم، وكانوا جالسين في المطبخ والسكوت يشملهم، لا يسمع بينهم سوى صوت الشيخ كورا كولا، وأزيز القدر وكان كورا كولا رجلا مسناً نحيفًا يحسب الناظر إليه كأنّ صدره العاري حصيرة لكثرة ما نبت فيه من الشعر الأشمط. كانت النار تسطع على وجوه الحصادين التي لفحتها شمس الجنوب حتى لتظهر كأنّها سوداء، وكان سهك العرق يخرج من أجسامهم حاذيًا، فيتشبع منه هواء المطبخ، وكانت النجوم تظهر من باب المطبخ واحدةً بعد أخرى كلّما تقدّم الغسق، وكانت غبشة الغسق قد غمرت الأراضي، وكان بعضها قد حصد والبعض لم يحصد بعد، وهبت على الحصادين رياح ساخنة من الأرض الحصيدة، وماجت أغصان الحنطة تحت هفيف نسيم الليل فتململ كورا كولا في مقعده يشكو من آلام في عظامه، ثم قال: "ما أشق هذا العيش، ولكن هذا هو الحظ، هذا حظنا لا مفر منه، فإّنه لا بد للعالم من أغنياء وفقراء، وعلى الفقيرالذي يولد للآلام أن يتعودها، نعم يا أولادي، هل سمعتم قصة حواء وغلطتها، فإنّها هي السبب في هذا البلاء الذي نقاسيه الآن" "
    Show book
  • نصف ابتسامة - cover

    نصف ابتسامة

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
    في مُقدِّمة مجموعته القصصيّة الأولى، يقول القاصُّ الصينيُّ لو شون إنَّه وجدَ نفسه مدفوعاً إلى الكتابة، لأنّه شعر بوحدةٍ عارمة. لم يكن قادراً على النسيان، أو، بالأحرى، لم يكن قادراً على النسيان الكليّ؛ لذا، كتب قصصاً عن الماضي.
    هذا بالضبط ما دفعني إلى الكتابة: وحدةٌ عارمة. أنا أيضاً فشلتُ في النسيان، فكتبتُ ما بقي في الذاكرة عن سوريا قبل الحرب.
    أحياناً، يكتب المنفيُّون عن حنينٍ إلى بلدٍ يشتاقونه ويتمنَّون العودة إليه. لا يشبه هذا حنينَ السوريّين: البلد تغيّرَت بالكامل، بل اختفت. نحِنُّ إلى مكانٍ لا وجود له، إلَّا في الذاكرة. والذاكرة، كما تعرفون، تتلوَّى وتتلوَّن وتتلجلج. لستُ استثناءً، وذاكرتي لا تدّعي أنّها مخلصةٌ للواقع تماماً، ولكنّني حاولتُ جاهداً أن أكتب ما أمْلته عليّ بدقّة.
    الآمال والأحلام والخسارات تتلاشى كلّها بسرعة، والبلد كذلك، وما بقي منها فينا: كأنَّها نصف -ابتسامة، أو غيمةٌ صيفيّةٌ، أو مُذنّبٌ لامعٌ يمرق سريعاً، ليختفي كليّاً بُعيدَ لحظات، أمام أعين مشاهدين فضوليّين مَلولين، غير مكترثين بمصيره…
    Show book
  • حكايات السيدة ملعقة - cover

    حكايات السيدة ملعقة

    لبيب يعقوب صليب

    • 0
    • 0
    • 0
    ومن منّا لا يعرف السيدة ملعقة؟ تلك العجوز القصيرة من المسلسل الكرتوني الذي أنتجته شركة ﭘيرو اليابانية عام 1983. غير أن المسلسل مقتبس من سلسلة ألّفها الكاتب النرويجي آلف ﭘْرويْسن عام 1956، ونُشرت ترجمتها الإنجليزية - من بين ثلاث وعشرين لغةٍ أخرى - بعد ذلك بثلاث سنوات. أضحت السيدة ملعقة شخصيةً بارزةً في التراث النرويجي، كما في اللغات التي تُرجمت إليها، ولها تمثال نُصِّب في بلدة هامار شرقي النرويج، صنعه النّحات فرتز رود من البرونز عام 1973. تتمتع السيدة ملعقة بجاذبيةٍ فذة، رغم بساطة حكاياتها، إذ تتيح لها قدرتها على الانكماش "في أشد اللحظات حرجًا" أن ترى ما لا يراه الآخرون، بمعنى أنها تصبح قادرةً على رؤية العالم من الأسفل، ما يمرّ به الراشدون كل يوم ولا يكترثون له، فتتعاطف في انكماشها مع الصغير والضعيف من الأطفال والحيوانات.
    Show book
  • مدام كوري - قصة للناشئة - cover

    مدام كوري - قصة للناشئة

    إنجي هديب

    • 0
    • 0
    • 0
    يقدم هذا الكتاب سيرة مؤثرة لسيدة عظيمة غيّرت مجرى العلم والبشرية، ماري كوري، كتبتها ابنتها إيفا كوري. من خلال هذه الصفحات، نكتشف عبقرية امرأة لم تكتفِ بتجاوز الحواجز الاجتماعية والعلمية فحسب، بل أرست نموذجًا يُحتذى به في المثابرة، الصبر، والتفاني، مما أزال عن النساء وصمة العجز عن مجاراة الرجال في المجالات الفكرية. لقد كانت مثالاً للرجل والمرأة معًا في الجد والاجتهاد، وأثبتت أن النجاح الحقيقي لا يعتمد على العمل والإصرار على النجاح.
    كانت ماري كوري تؤمن أن المعرفة ليست حكرًا على النخبة، بل هي حق للجميع، بما في ذلك طبقات العمال التي كانت ترى فيهم إمكانيات غير مستغلة، فأفنت حياتها في نشر التعليم بينهم. كما جسّدت ماري الوطنية في أبهى صورها، حيث دافعت عن حق بلادها في الاستقلال والعزة، وقدمت برهانًا عمليًا على أهلية شعبها لتحقيق تلك الأهداف من خلال تفانيها في خدمة العلم والبشرية.
    ومع كل إنجازاتها العلمية الرائدة، مثل اكتشاف الراديوم، رفضت ماري استغلال نجاحها ماديًا، مفضلة أن يبقى العلم خالصًا للصالح العام. لقد عاشت حياتها متمسكة بأعلى المبادئ الأخلاقية، متفانية كزوجة، أم، وأستاذة، إن سيرة ماري كوري تضيء الطريق أمامنا، تمامًا كما أضاء اكتشافها العلمي العالم، وهي تذكير دائم بأن المثابرة، الإخلاص، والأخلاق هي الأسس التي تبنى عليها أعظم النجاحات الإنسانية.
    Show book
  • رجل خالي الذهن - cover

    رجل خالي الذهن

    جمال ناجي

    • 0
    • 0
    • 0
    رجل خالي الذهن، هي مجموعة قصصية من تأليف جمال ناجي ونشرت في العام 1989 وقد شكلت هذه المجموعة القصصية تأسيسا لشوط جمال ناجي مع القصة القصيرة. اعتمد الكاتب أسلوب مباغتة القارئ بالنهايات غير المتوقعة التي لا يمكن بلوغها إلا في السطر الأخير من القصة، إضافة إلى التكثيف الشديد والابتعاد عن الاسترسال. بالنسبة إلى المضمون فيتطرق إلى التفاصيل الحياتية الصغيرة التي قد لا ينتبه اليها الناس في غمرة انشغالهم بالأمور الكبرى، مع أن هذه التفاصيل هي التي تمنح الحياة معناها وقد تقف وراء استمرارها. تتكون هذه المجموعة من اثنتي عشرة قصة قصيرة هي: السترة السوداء خبر لرجل واحد ليل وأشياء كثيرة العلبة ساعتان نباح عتيق العدوى الحزام الذهبي أيام الحسنات حوار من أجل خمسة دنانير البقايا
    Show book
  • قصص العرب - cover

    قصص العرب

    غاري كليفلاند

    • 0
    • 0
    • 0
    تعد القصة أقدر الآثار الأدبية على تمثيل الأخلاق، وتصوير العادات، ورسم خلجات النفوس؛ كما إنها إذا شرُف غرضها، ونبُل مقصدُها، وكرمت غايتها، تهذب الطباع، وتُرقق القلوب وكتابنا هذا يجمع بعضاً من هذه القصص، فيألف بين ما تنافر منها واخترق، ويقابل بين كل قصة ومثلها، ويضم كل طرفة إلى شبهها.لمجتمع إلى غرض القصة، من تهذيب الطباع وترقيق النفوس. عرض شامل لحياة العرب، مدنيّتهم وحضارتهم، وعلومهم ومعارفهم، وأديانهم وعقائدهم، وذكرٌ لعوائدهم وشمائلهم، وما طبعوا عليه من كريم الغرائز، وحدة الذكاء، ثم ما كان للمرأة عندهم من سامي المكانة وعظيم المنزلة
    Show book