Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Cartes a Camondo - cover

Cartes a Camondo

Edmund de Waal

Traducteur Marta Marfany

Maison d'édition: Quaderns Crema

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

Convidat a exposar les seves peces de ceràmica al museu Nissim de Camondo, Edmund de Waal va gaudir del sobtat privilegi d'endinsar-se en un dels palauets més luxosos de París, antiga propietat d'una influent família sefardita. Construït per desig del prestigiós filantrop i col·leccionista d'art Moïse de Camondo l'any 1912, l'edifici acull des d'aleshores una extraordinària col·lecció d'art francès del segle XVIII. Ben aviat, però, els Camondo van esdevenir objecte de l'antisemitisme, tal com havia passat als Ephrussi, antecessors de De Waal. L'infaust destí d'aquest il·lustre llinatge va marcar De Waal, que va començar a escriure les cartes aplegades en aquest llibre per retre homenatge al record d'una família perduda i «contrarestar el silenci del desdeny». El resultat és una reflexió personalíssima i commovedora sobre el preu de l'assimilació, la malenconia, els vincles familiars, l'art, les vicissituds de la història i el valor de la memòria.

«Un dels llibres més bonics i commovedors que he llegit en molt de temps».
Mauricio Bach, La Vanguardia

«En les pàgines de Cartes a Camondo conviuen la bellesa i el drama, la riquesa i la desolació. De Waal s'ocupa d'evocar un món de maneres proustianes previ a les persecucions del nazisme: un microcosmos cultivat i cosmopolita. Una història que podria ser considerada una seqüela de La llebre amb ulls d'ambre».
Luis M. Alonso, Abril (El Periódico)

«Un llibre sensibilíssim i molt ben tramat. Un compassiu i extraordinari homenatge a una família sefardita».
Biel Mesquida, Abril (El Periódico)

«En aquest admirable i compassiu homenatge a una família sefardita del segle xx, l'autor reuneix amb destresa a persones i objectes que la història va separar. Un complement magnífic al fascinant relat de La llebre amb ulls d'ambre».
Nicholas Wroe, The Guardian
Disponible depuis: 07/05/2024.
Longueur d'impression: 192 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Jaume I en la València baixmedieval - La memòria del rei a través de la imatge - cover

    Jaume I en la València...

    Francesc Granell Sales

    • 0
    • 0
    • 0
    El record de Jaume I es pot conèixer a través dels testimonis escrits en la baixa edat mitjana –documents del seu regnat, poesies dels trobadors contemporanis, cròniques coetànies o pòstumes...–, però també, i sobretot, dels visuals: les subtils i enlluernadores miniatures dels manuscrits, les corpòries pintures sobre taules o les recreacions de la figura del rei en desfilades festives són algunes de les manifestacions de l'època que ens permeten connectar directament amb la idea que tenia la societat del seu temps del rei En Jaume. Com a vehicles de memòria, agitadores d'emocions i instructores sobre la història, les imatges tenen la capacitat de mostrar les diferents concepcions del monarca en el primer període després de la seua mort. La galeria és rica i el nombre d'obres destacat: cap monarca havia rebut tanta consideració –almenys en el camp de les arts visuals–, cap altre rei podia estar representat al bell mig d'una obra tan impactant com el 'Retaule de sant Jordi del Centenar de la Ploma' ni podia ser rememorat de manera tan reiterada com en les festes de Sant Dionís i de Sant Jordi. Un fragment important de la memòria dels valencians, tant dels poderosos com dels vassalls, estava reservat per al monarca. I hui en dia continuem tenint-lo present. Aquesta monografia obre un túnel cap al record del rei en la València baixmedieval, cap a la ciutat i el moment en què van començar a barrejar-se el personatge històric i el mite.
    Voir livre
  • Tardes de diumenge - Converses postals i proclames en el reset global - cover

    Tardes de diumenge - Converses...

    Vicenç Altaió

    • 0
    • 0
    • 0
    Per la vida i el taller de Vicenç Altaió hi ha passat el bo i millor de la literatura i l'art català i universal. En tenim mostres sobrades en la seva pròpia obra; la tasca de traficant d'idees de l'autor al llarg de tants anys, que en certa manera arrodoneix en aquest llibre, està marcada per la generositat envers els artistes que l'han acompanyat. En la feliç expressió de Josep M. Sala-Valldaura, el que ha bastit Altaió és «una mena d'autobiografia col·lectiva». Som davant d'un viatge pel temps i l'espai que reuneix cinc generacions d'artistes i escriptors i que ajunta Cadaqués amb Barcelona, París, Londres o Nova York. Miró, Tàpies, Amat, Fontcuberta, Hugonnier, Mesquida, Malagrida, Jaar, Ventura, Tharrats... Un banquet infinit del qual tots hauríem volgut formar part.
    «El paisatge es transforma, com les persones que l'habiten i que creen nous cicles històrics. Ara som en plena oportunitat de la consolidació definitiva ecològica i digital, i és un moment de renovació generacional per a la cultura que vindrà després del reset global».
    Amb pròleg de Josep M. Sala-Valldaura.
    Tardes de diumenge és el cinquè títol de la col·lecció «Espores»: assaig, no-ficció i crònica literària per escampar mirades enriquidores sobre el país i el món que vivim.
    Voir livre
  • Almadraba - cover

    Almadraba

    Jaume Fuster pérez

    • 0
    • 0
    • 0
    En el sur de la península Ibérica, allí donde se encuentran las aguas del océano Atlántico y del mar Mediterráneo, se libra desde tiempos inmemoriales un drama de proporciones épicas. Una batalla que enfrenta a peces y hombres y que toma su nombre del árabe andalusí, la almadraba: lugar donde se golpea o lucha. Siguiendo la ruta trazada por el ciclo vital de los grandes atunes rojos, el fotógrafo Jaume Fuster, guiado por el arráez Jacinto Vaello, emprende un viaje iniciático al corazón de la almadraba, el arte de pesca más antiguo del Mediterráneo. La intención del fotógrafo es poder capturar la almadraba, a pesar de su dificultad: fotografiar el inmenso laberinto erigido desde el fondo del mar -aquel laberinto que Llorca Baus llamó "castillo de redes" por su gran envergadura, disposición y sofisticación, que le asemejaban al plano de una Fortaleza.
    Voir livre
  • Música mestre! - Les bandes valencianes en el tombant del segle XIX - cover

    Música mestre! - Les bandes...

    Elvira Asensi Silvestre

    • 0
    • 0
    • 0
    La música és un art que ha estat sovint obviat per la historiografia. Aquest volum pretén contribuir a la correcció d'aquest desinterès i acostar-se al fenomen musical des d'una metodologia deutora dels nous corrents d'història cultural, cada vegada menys indiferents a aquesta manifestació artística. Agafant com a fil conductor les bandes de música valencianes, el llibre ens endinsa en un període de transformacions socials que fan possible el progressiu accés de molta gent a una cultura musical que barreja components universals amb altres de locals, en un procés en què interactuen manifestacions pròpies de la cultura d'elit i de la cultura popular. Les bandes, sostingudes per la societat civil, jugaren un notori paper protagonista al final del segle XIX i principi del XX, i es convertiren en motor artístic i en un dels senyals d'identitat valenciana per excel·lència.
    Voir livre
  • La dèria del català - La vitalitat d'una llengua que desmenteix el seu destí - cover

    La dèria del català - La...

    Rudolf Ortega

    • 0
    • 0
    • 0
    «Fent un cop d’ull a la historia de la llengua catalana, crida l’atenció que, amb tot el que ha passat sobretot en els últims tres-cents anys, encara es pugui parlar català».Amb aquesta afirmació contundent Rudolf Ortega enceta un assaig que ens passeja per la història de la llengua intentant resoldre què és que converteix la nostra en un cas tan curiós, anormal o singular, en el món de les llengües minoritàries, fins al punt que, en contra de les anàlisis dels apocalíptics, el català, supervivent nat, no tan sols no està en perill de mort sinó que ja encara la seva restitució com a primera llengua de la població catalana.
    Voir livre
  • Tot el que he cantat - Lletres completes 1959-217 - cover

    Tot el que he cantat - Lletres...

    Raimon

    • 0
    • 0
    • 0
    Amb aquest llibre es publiquen en un volum i per primera vegada les lletres completes de Raimon, que abasten tota la seva carrera, des del 1959 fins al 2017. Inclou totes les lletres escrites per ell, els poemes musicats (des de Jordi de Sant Jordi i Ausiàs March fins a Salvador Espriu), i dues cançons escrites per altres autors i enregistrades per Raimon: la versió catalana de Te recuerdo, Amanda, de Víctor Jara, i Se'n va anar, amb lletra de Josep Maria Andreu.
    El volum es completa, en annex, amb els textos que han prologat o acompanyat les anteriors recopilacions de les lletres, a càrrec de Manuel Sacristán, Joan Fuster, Salvador Espriu, Enric Gispert i Joaquim Molas.
    Voir livre