Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
中英双语圣经 No16 - 圣经和合本 1919 - World English 2000 - Elberfelder 1905 - cover

中英双语圣经 No16 - 圣经和合本 1919 - World English 2000 - Elberfelder 1905

TruthBeTold Ministry

Traducteur John Nelson Darby, Missions Rainbow, Julius Von Poseck, Carl Brockhaus, Cornelis Hermanus Voorhoeve, Calvin Mateer

Maison d'édition: TruthBeTold Ministry

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

本电子书出版物包含着 圣经和合本 1919 和 World English Bible (2000) 和 Elberfelder (1905) 平行译本。拥有210 921本参考书目,为您展示出2种格式的圣经。 它拥有亲切的阅读格式和导航功能,简称为Navi格式。在此,您可以在cuv-web-elb命令上找到并行列印的每一节经文。    它完整且独立成书,作为圣经和合本 1919 和 World English Bible 和 Elberfelder 的副本,专为文本语音转换(TTS)而设计,只需导入这本电子书,您的设备就可以为您大声朗读"圣经”。  
 


 
圣经导航是如何运作的:

 
 
		●  圣经有书籍索引。 
		● 文本语音转换(TTS)格式在图书索引之后列出了书籍和章节信息。 
		● 圣经在书目清单中互相参考引用。 
		● 每本书都参考引用它所属的圣经。 
		● 每本书都参考引用上一本或下一本。 
		● 每本书都有章节索引。 
		● 每章节都参考引用其所属的书目。 
		● 每章节都参考引用上一章或下一章。 
		● 每章都有经文索引。 
		● 文本语音转换(TTS)格式中的每一章都参考引用Navi格式的相同章节。 
		● 每节经文都有编号并参考引用其所属章节。 
		● 为了提高可读性,每节经文另起一行。 
		● 在文本语音转换(TTS)格式中,没有显示经文编号。 
		● 索引中的任何参考引用都会带您到指定的位置。 
		● 内置目录参考引用任何格式的书籍。   
 


 
我们相信,我们已经为此类电子书建立了最好的导航!它将所有圣经经文呈现在您的指尖,让您能够轻松、快速地阅览。而圣经和合本 1919 和 World English Bible 和 Elberfelder 、以及导航功能使得这部电子书独一无二。 
  


 
请注意,文本语音转换功能(TTS)会因不同的设备而存在差异。部分设备并不支持该功能。另一部分设备仅仅支持单一语言,还有部分设备可以支持多国语言。在本电子书中,用于文本语音转换(TTS)的语言是 中文。
Disponible depuis: 03/08/2017.
Longueur d'impression: 28487 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • 西游记(简繁体对照版)--中华传世珍藏四大名著 - 一段荒诞奇妙的神话探险之旅 - cover

    西游记(简繁体对照版)--中华传世珍藏四大名著 -...

    吴韵汐

    • 0
    • 0
    • 0
    《西游记》,又名《西游释厄传》,取材于《大唐西域记》和民间传说、元杂剧,是明代小说家吴承恩创作的中国古代第一部浪漫主义长篇神魔小说,中国古典四大名著之一。小说主要描写了孙悟空、猪八戒、沙和尚三人保护唐僧西行取经,一路降妖伏魔,历经九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,取得真经的传奇历险故事。此书的问世掀起了明代神魔小说写作的高潮,迄今为止已被翻译成十多种不同的语言文字,在海内外广为流传。"没读过《西游记》,就像没读过托尔斯泰或陀思妥耶夫斯基的小说一样,这种人侈谈小说理论,可谓大胆。” ——法国当代比较文学家·艾登堡
    吴承恩(约1500年—1582年),字汝忠,号射阳山人,淮安府山阳县人。吴承恩自幼聪敏好学,博览群书,却在科举考试中屡屡受挫,于是晚年绝意仕进,闭门专心著述。作为明代杰出的小说家,他的一生创作甚丰,代表作有《西游记》、《射阳集》、《春秋列传序》等。
    本书为简繁体对照版,全100回交互式章节设计,由艺雅出版社精心制作。艺雅出版社还分别提供其简体中文版与繁体中文版,欢迎大家下载阅读。
    Voir livre
  • Bible (CUV) NT 05: Acts ?? (???) ??:???? - cover

    Bible (CUV) NT 05: Acts ?? (???)...

    Multiple Authors

    • 0
    • 0
    • 0
    The Chinese Union Version (CUV) is the predominant Chinese language translation of the Bible used by Chinese Protestants. It is considered by many to be the Chinese Protestant’s Bible.The CUV was translated by a panel with members from many different Protestant denominations, using the English Revised Version as a basis and original manuscripts for crosschecking.  Work on the CUV began in 1890 and originally three versions of the CUV were planned: two classical Chinese versions and a vernacular Mandarin version. The CUV was completed in 1919, with one amalgamated classical Chinese translation and one vernacular Mandarin translation. With the onset of May Fourth Movement, and the associated New Culture Movement, the CUV is the first translated work to be published in Vernacular Chinese.The CUV in use today is the vernacular Mandarin version, published in two slightly different editions: the Shen Edition (??) and the Shangti Edition (???), differing in the way the word "God" is translated.«?????»(?????;???????,???????),?????????????«??»????????????1890????????????,????????????????,????????????????(???)????1904?,«???????»??«??»?«???????»?1906???«??»?1907?????????????,?1919???«??????»?1906?,??????????«??»;1919?,«??»?????????1919??????,«??»????«??????»,????????????????????«??»?(Summaries from Wikipedia)
    Voir livre
  • 灵 魂 体 - cover

    灵 魂 体

    安德烈·渥迈克

    • 0
    • 0
    • 0
    你有没有问过自己“重生”后会发生什么变化?你看着镜子,看到同样的反映——你的身体并没有改变。你发现自己的行为也是一样的,屈服于和以前同样的诱惑——这似乎也没有改变。所以你想知道,有什么真的改变了吗?这个问题的正确答案是能够真正地接受上帝救恩所给予我们的一切。如果你缺乏这种基本的理解,你就会永远地问自我怀疑的问题,比如:“上帝怎能爱我这样的人呢?”,还有“我怎么可能期望从主那里得到任何东西?我不配,我不够好!”灵、魂和身体将帮助你消除那些破坏你信仰的疑惑。如果你很难接受神所赐予我们的一切,那么这本书就是你必须阅读的!
    Voir livre
  • 老子道德经校释(简体中文版) - 中华传世珍藏古典文库 - cover

    老子道德经校释(简体中文版) - 中华传世珍藏古典文库

    王弼

    • 0
    • 0
    • 0
    《老子道德经校释》是王弼所编著的一部中华传世珍藏的国学经典佳作,在海内外广为阅读和流传,值得细细品味。
    本书为简体中文版,全本86回,由艺雅出版社精心制作。艺雅出版社还分别提供其繁体中文版与简繁体对照版,欢迎大家下载阅读。
    Voir livre
  • 金刚经(简体中文版) - 中华传世珍藏古典文库 - cover

    金刚经(简体中文版) - 中华传世珍藏古典文库

    鸠摩罗什

    • 0
    • 0
    • 0
    《金刚经》是鸠摩罗什所译的一部中华传世珍藏的国学经典佳作,在海内外广为阅读和流传,值得细细品味。
    本书为简体中文版,全本9回,由艺雅出版社精心制作。艺雅出版社还分别提供其繁体中文版与简繁体对照版,欢迎大家下载阅读。
    Voir livre
  • 至高喜乐的传承 The Legacy of Sovereignty of Joy - 在恩典中得胜的奥古斯丁、路德和加尔文 God’s Triumphant Grace in the Lives of Augustine Luther and Calvin - cover

    至高喜乐的传承 The Legacy of...

    约翰·派博 John Piper

    • 0
    • 0
    • 0
    《至高喜乐的传承》讲述了奥古斯丁、路德和加尔文的生平和侍奉。派博牧师视角独特,他没有着力讲述三位圣徒的伟大成就,而是透过他们的软弱,展现了上帝的恩典和荣耀如何贯穿他们的侍奉,帮助他们胜过生命中的瑕疵。因恩典的大能,奥古斯丁摆脱了情欲的捆绑,发现了“至高喜乐”;路德不断研读圣言;加尔文则毕生传讲上帝的话语。 
    	这三位圣徒的生命见证至今仍然向我们说话,他们的不完全告诉我们:尽管我们有许多瑕疵,这些瑕疵却无法拦阻上帝使用我们。
    Voir livre