Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
中文 泰米尔语圣经 - 圣经和合本 1919 - தமிழ் பைபிள் 1868 - cover

中文 泰米尔语圣经 - 圣经和合本 1919 - தமிழ் பைபிள் 1868

TruthBeTold Ministry

Traducteur Bartholomäus Ziegenbalg, Johann Philipp Fabricius, Arumuka Navalar, Calvin Mateer

Maison d'édition: TruthBeTold Ministry

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

本电子书出版物包含着 圣经和合本 1919 和 தமிழ் பைபிள் (1868) 平行译本。拥有173 765本参考书目,为您展示出2种格式的圣经。 它拥有亲切的阅读格式和导航功能,简称为Navi格式。在此,您可以在cuv-tam命令上找到并行列印的每一节经文。    它完整且独立成书,作为圣经和合本 1919 和 தமிழ் பைபிள் 1868 的副本,专为文本语音转换(TTS)而设计,只需导入这本电子书,您的设备就可以为您大声朗读"圣经”。  
 


 
圣经导航是如何运作的:

 
 
		●  圣经有书籍索引。 
		● 文本语音转换(TTS)格式在图书索引之后列出了书籍和章节信息。 
		● 圣经在书目清单中互相参考引用。 
		● 每本书都参考引用它所属的圣经。 
		● 每本书都参考引用上一本或下一本。 
		● 每本书都有章节索引。 
		● 每章节都参考引用其所属的书目。 
		● 每章节都参考引用上一章或下一章。 
		● 每章都有经文索引。 
		● 文本语音转换(TTS)格式中的每一章都参考引用Navi格式的相同章节。 
		● 每节经文都有编号并参考引用其所属章节。 
		● 为了提高可读性,每节经文另起一行。 
		● 在文本语音转换(TTS)格式中,没有显示经文编号。 
		● 索引中的任何参考引用都会带您到指定的位置。 
		● 内置目录参考引用任何格式的书籍。   
 


 
我们相信,我们已经为此类电子书建立了最好的导航!它将所有圣经经文呈现在您的指尖,让您能够轻松、快速地阅览。而圣经和合本 1919 和 தமிழ் பைபிள் 1868 、以及导航功能使得这部电子书独一无二。 
  


 
请注意,文本语音转换功能(TTS)会因不同的设备而存在差异。部分设备并不支持该功能。另一部分设备仅仅支持单一语言,还有部分设备可以支持多国语言。在本电子书中,用于文本语音转换(TTS)的语言是 中文。
Disponible depuis: 04/08/2017.
Longueur d'impression: 19130 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • 老子道德经校释(简体中文版) - 中华传世珍藏古典文库 - cover

    老子道德经校释(简体中文版) - 中华传世珍藏古典文库

    王弼

    • 0
    • 0
    • 0
    《老子道德经校释》是王弼所编著的一部中华传世珍藏的国学经典佳作,在海内外广为阅读和流传,值得细细品味。
    本书为简体中文版,全本86回,由艺雅出版社精心制作。艺雅出版社还分别提供其繁体中文版与简繁体对照版,欢迎大家下载阅读。
    Voir livre
  • Three Hundred Tang Poems Volume 1 - cover

    Three Hundred Tang Poems Volume 1

    Various Various

    • 0
    • 0
    • 0
    The Tang Dynasty (618 to 907) was a golden age of Chinese culture: religion and philosophy, painting and calligraphy, sculpture, architecture and music all reached peaks of perfection. Poetry was the epitome of the arts: a scholastic requirement, a route to fame, a moulder of character. Nearly 50,000 poems of the Tang have survived. The collection 'Three Hundred Tang Poems' was compiled around 1763. It comprises six volumes, with poems grouped by verse form. Volume 1 covers the 'ancient verse' style in five-character lines (poems 1 to 35), and 'folk song style verse' (36 to 45). The masters Li Bai, Du Fu and Wang Wei are well represented here.   
    Recordings in this volume are in Cantonese, Hokkien, Mandarin and Taiwanese, as indicated in the titles; some are spoken, others are sung. (Summary by David Barnes)
    Voir livre
  • 警醒吧! 以色列: Awaken Israel (Simplified Chinese) - cover

    警醒吧! 以色列: Awaken Israel...

    Jaerock Lee

    • 0
    • 0
    • 0
    二十世纪初,在巴勒斯坦这块不毛之地,发生了一连串震惊世界的事:散居在东欧、苏俄及世界各地的犹太人,纷纷前往这块充满荆棘、贫穷、饥荒、疾病折磨之地聚集。 
    尽管因疟疾和饥荒所带来的高死亡率,犹太人仍未失去信心和勇气;他们开始建立集体生活区,以色列境内工作的场所,有的在工厂,有的在农场,他们一同分担职责,凡物公用。就如同现今锡安主义的创立者提多赫兹(Theodor Herzl)所说:“你若想要,那就不是梦想。”以色列复国的美梦终于成真了。 
    表面看来,以色列想要复国根本是不可能的事,也没有人会相信,但以色列人实现了这个梦想。 
    以色列人流离分散了一千九百多年后,奇迹般地独立了。 
    以色列百姓虽然历经几世纪饱受没有祖国的痛苦,分散在不是自己的土地上、到处受逼迫。然而他们还是紧紧地持守住自己的信仰、文化和语言,并且不断地加以改善,终于在1948年复国了。之后,他们在那块不毛之地耕作,努力发展各种产业,使以色列一跃挤进发达国家行列。现今虽然不时要面对生存威胁及各种挑战,但仍坚持他们的立场,如今依然是个繁荣富庶的国家。 
    我于1982年创立万民中央教会时,神使我在圣灵的感动当中得知许多关于以色列的事,因为以色列复国,取得独立地位是末世的征兆,亦即应验了旧约所预言的。 
    “列国啊,要听耶和华的话,传扬在远处的海岛说:‘赶散以色列的,必招聚他,又看守他,好像牧人看守羊群。’”(耶利米书31章10节) 
    神拣选以色列百姓,是为了要显明祂创造人、耕作人类的计划;首先神拣选亚伯拉罕,使他成为“信心之父”,他的孙子雅各成为以色列的先祖,并对雅各的后裔宣告神的旨意,并成就耕作人类的计划。 
    当以色列民相信神的话,顺服神,走在祂的道路上时,就能享有超乎万国的尊荣;当以色列百姓远离神,不顺服神,就会遭到各种苦难,包括外族入侵,并所有百姓要分散在世界各地。 
    以色列的百姓虽因自己的罪受苦,神也从未弃绝、忘记他们,因为神曾与亚伯拉罕立约,所以他们与神有着密不可分的关系,神也一直在他们中间做工。 
    因为神非常细心地眷顾以色列百姓,不断地引导他们,他们才能生存下来,独立建国,并能超乎万国之上。以色列国究竟是如何得到保守,又为什么能复国呢? 
    许多人说:犹太人的国家能存留下来,就是个神迹。因为以色列人逃散到世界各国所受到的逼迫和苦难是超乎人想象的,所以以色列的历史足以见证圣经所记载的都是真实的。 
    主耶稣第二次再临后,以色列人还会碰到比过去更艰难的事。当然,已经接受耶稣基督为救主的人,会被提到空中参加主的婚宴;但未接受耶稣基督作救主的,不会被提,并将在地上经历七年之灾。 
    “万军之耶和华说:‘那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的必如碎秸,在那日必被烧尽,根本枝条一无存留。’”(玛拉基书4章1节)
    Voir livre
  • 日本柑橘冥想灵性 - 灵魂之旅 - cover

    日本柑橘冥想灵性 - 灵魂之旅

    Thaminder Singh Anand

    • 0
    • 0
    • 0
    1.灵性之旅 
    锡克教哲学的特点是逻辑,全面性及其对精神和物质世界的“没有装饰”的方法。它的神学以简单为标志。在锡克教伦理中,个人对自我的责任与对社会的责任之间没有冲突(sangat)。锡克教是世界上最年轻的宗教。锡克教是由古鲁·纳纳克(Guru Nanak)在大约500年前建立的 它強調相信一個至高無上的存在,他是宇宙的創造者。它提供了一条通往永恒幸福的简单直接道路,并传播了爱和普遍兄弟情谊的信息。锡克教是一种严格的一神论信仰,并承认上帝是唯一不受时间或空间限制的人 
     锡克教认为只有一位上帝,他是造物主,维持者,毁灭者,而不是人形。Avtarvad(化身)的理论在锡克教中没有地位。它不重视神、女神和其他神灵 
    在锡克教中,伦理和宗教是相辅相成的。一个人必须在日常生活中灌输道德品质并实践美德,以便迈向精神发展。诚实、同情、慷慨、耐心和谦卑等品质只能通过努力和毅力来建立。我们伟大的导师的生活是这个方向的灵感来源۔ 
    锡克教教导说,人类生活的目标是打破生死轮回,与上帝融合。这可以通过遵循上师的教义,对圣名(Naam)的冥想以及服务和慈善行为来实现 Naam Marg強調不斷地忠於對上帝的紀念。一个人必须控制五种恶习,即卡姆(欲望),克洛德(愤怒),洛贝(贪婪),莫亚(世俗的依恋)和阿汉卡(骄傲)才能获得救赎。在锡克教中,斋戒和朝圣,预兆和紧缩等仪式和常规做法被拒绝。人们应该遵循古鲁·格兰特·萨希布(Guru Granth Sahib)的教义。锡克教强调Bhagti Marg或奉献之路
    Voir livre
  • Bible (CUV) NT 05: Acts ?? (???) ??:???? - cover

    Bible (CUV) NT 05: Acts ?? (???)...

    Multiple Authors

    • 0
    • 0
    • 0
    The Chinese Union Version (CUV) is the predominant Chinese language translation of the Bible used by Chinese Protestants. It is considered by many to be the Chinese Protestant’s Bible.The CUV was translated by a panel with members from many different Protestant denominations, using the English Revised Version as a basis and original manuscripts for crosschecking.  Work on the CUV began in 1890 and originally three versions of the CUV were planned: two classical Chinese versions and a vernacular Mandarin version. The CUV was completed in 1919, with one amalgamated classical Chinese translation and one vernacular Mandarin translation. With the onset of May Fourth Movement, and the associated New Culture Movement, the CUV is the first translated work to be published in Vernacular Chinese.The CUV in use today is the vernacular Mandarin version, published in two slightly different editions: the Shen Edition (??) and the Shangti Edition (???), differing in the way the word "God" is translated.«?????»(?????;???????,???????),?????????????«??»????????????1890????????????,????????????????,????????????????(???)????1904?,«???????»??«??»?«???????»?1906???«??»?1907?????????????,?1919???«??????»?1906?,??????????«??»;1919?,«??»?????????1919??????,«??»????«??????»,????????????????????«??»?(Summaries from Wikipedia)
    Voir livre
  • 庄子(简体中文版) - 中华传世珍藏古典文库 - cover

    庄子(简体中文版) - 中华传世珍藏古典文库

    庄周

    • 0
    • 0
    • 0
    《庄子》是庄周所撰的一部中华传世珍藏的国学经典佳作,在海内外广为阅读和流传,值得细细品味。
    本书为简体中文版,全本20回,由艺雅出版社精心制作。艺雅出版社还分别提供其繁体中文版与简繁体对照版,欢迎大家下载阅读。
    Voir livre