Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Полліанна дорослішає - cover

Полліанна дорослішає

Елінор Портер

Publisher: Glagoslav Distribution

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

«Полліанна дорослішає» – роман американської письменниці Елінор Портер (1869–1920), написаний нею через два роки після виходу «Поліанни» (ця книжка також побачила світ у цьому році у видавництві «Фоліо»), що мала великий успіх, який і спонукав авторку написати продовження історії про дивовижну дівчинку. Героїня підросла, але не втратила свою дивовижну здатність «грати в радість». Навіть коли їй самій доводиться проходити через різні життєві перипетії, тепер – романтичні, але дуже непрості переживання першого кохання ...
Available since: 04/04/2020.

Other books that might interest you

  • Щоденник Анни Франк - cover

    Щоденник Анни Франк

    Анна Нихаус

    • 0
    • 0
    • 0
    «Щоденник Анни Франк» («Щоденник», «Сховище. Щоденник у листах») — записи нідерландською мовою, які вела єврейська дівчинка Анна Франк з 12 червня 1942 по 1 серпня 1944 року в період нацистської окупації Нідерландів.З початку 1944 року Франк почала літературно обробляти свої записи, сподіваючись на публікацію щоденника після звільнення Нідерландів, проте ця робота залишилася незавершеною.Останній запис у щоденнику датований 1 серпня 1944 року. А через три дні гестапо заарештувало всіх, хто ховались в притулку. Анна Франк померла в концтаборі Берґен-Бельзен.Протягом двох років в підпіллі Франк писала у своєму щоденнику про події в їхньому «Притулку», а також про власні почуття і думки. Крім того, дівчина почала писала короткі оповідання а також цитувала уривки прочитаних книг.Дівчинка мріяла стати відомою журналісткою або письменницею. Її батько, єдиний хто пережив нацистський терор, посприяв публікації її щоденника в липні 1947 року. Зараз «Щоденник Анни Франк» перекладений на більше, ніж 60 мов світу.Найновіший переклад українською Ярослава Мишанича.щоденник, записи, листи, власні почуття і думки, нацистська окупація, концтабор, біографія, автобіографія, особистий наратив, єврейська література
    Show book
  • Факти в справі Містера Волдемара - cover

    Факти в справі Містера Волдемара

    Евгений Петров

    • 0
    • 0
    • 0
    "Факти в справі Містера Волдемара" (англ. The Facts in the Case of M. Valdemar) - розповідь американського письменника Едгара Аллана По, написана в 1845 році. Основна тема оповідання – месмеризм. Розповідь ведеться від першої особи. Автор ставить експеримент на своєму знайомому містері Вальдемарі, який вмирає від сухот. Автор поміщає його в «месмеричний стан» для того, щоб дослідити особливості процесу вмирання в цьому стані. Далі автор описує наслідки свого досвіду. Розповідь написана в жанрах саспенс і хорор, вперше була опублікована без пояснень, що це художній твір, і багатьма сприйняли як документальне свідчення про реально проведений досвід магнетизму. По розкрив «підробку» пізніше, у своїх «Маргіналіях».
    
    хорор, месмеризм, містика, фантастика жахів
    Show book
  • Герберт Уеллс Вибрані твори - Війна світів Машина часу Невидимець - cover

    Герберт Уеллс Вибрані твори -...

    Яна Хлюстова

    • 0
    • 0
    • 0
    Герберт Джордж Уеллс — англійський письменник, найбільш відомий як письменник-фантаст, хоча має значний доробок праць історичних, на політичну тематику, публіцистики та настільних ігор. Поряд з Мері Шеллі, Едгаром Елланом По та Жулем Верном, вважається одним із засновників сучасної наукової фантастики.
    Зміст:
    Війна світів
    Машина часу
    Невидимець
    Show book
  • Мисливські усмішки - cover

    Мисливські усмішки

    Олег Ткачёв

    • 0
    • 0
    • 0
    У збірку увійшли перлини українського гумору – невеличкі веселі оповідання Остапа Вишні «Мисливські усмішки», своєрідна та неповторна лірика мисливця та рибака, викладена у прозі. Цикл «Мисливські усмішки» Остапа Вишні жваво зображує картини полювання, дає влучні та смішні поради мисливцям та рибарям. До книги увійшли наступні усмішки: Відкриття охоти Як варити і їсти суп з дикої качки Лисиця Заєць Ведмідь Бекас Вовк Вальдшнеп Дика коза Дика гуска Як я з ним познайомився Перепілка Лось Дрохва Дикий кабан, або вепр Гагара Екіпіровка мисливця Ружжо З крякухою на озері Лебідь Короп Сом Щука Реготуни Бенгальський тигр
    Show book
  • Казки про тварин Випуск 2 - Пан Коцький Казка про котика та півника Коза-дереза Лисичка та журавель Цап та баран; Лисиця та кіт Лисичка-сестричка і вовк-панібрат Лисичка-суддя Коза Хитрий півень Козел і баран Півник і двоє мишенят та інші - cover

    Казки про тварин Випуск 2 - Пан...

    Народна творчість

    • 0
    • 0
    • 0
    До складу збірки увійшли: Пан Коцький; Казка про котика та півника; Коза-дереза; Лисичка та журавель; Цап та баран; Лисиця та кіт; Лисичка-сестричка і вовк-панібрат; Лисичка-суддя; Коза; Хитрий півень; Козел і баран; Півник і двоє мишенят; Лисиччина учта; Як заєць ошукав ведмедя; Телятка, кабан, півник, качур та вовки казки українською аудіо, казки на українській мові
    Show book
  • Вибрані твори - Зимові дерева Веселий цвинтар Палімпсести Круговерть - cover

    Вибрані твори - Зимові дерева...

    Нина Синичка

    • 0
    • 0
    • 0
    Василь Стус – український поет-шістдесятник, майстер філософської, ліричної а також сатиричної поезїї, політв'язень, Герой України. Новатор та експериментатор в сучасній українській поезії. Численні стилістичні прийоми верлібрів та рим увиразнюють поетику його віршів. Вірші Стуса наповнені філософсько-експресіоністичними образами шляху, долі, мотиви самотності і боротьби, смерті і осмислення призначення людини. У багатьох поезіях також відображені внутрішні переживання автора після арешту та у табірному існуванні. Є у нього і натурфілософські роздуми над красою світу, які поєднуються з життєствердними закликами до духовної боротьби.Зміст: вірші зі збірок «Зимові дерева» (1970),«Веселий цвинтар» (1971),«Палімпсести» (1977),«Круговерть» (1965)
    Show book