Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
தமிழ் ஸ்பானிஷ் பைபிள் 1No - தமிழ் பைபிள் 1868 - Reina Valera 1909 - cover

தமிழ் ஸ்பானிஷ் பைபிள் 1No - தமிழ் பைபிள் 1868 - Reina Valera 1909

TruthBeTold Ministry

Traducteur Cipriano de Valera, Bartholomäus Ziegenbalg, Johann Philipp Fabricius, Arumuka Navalar

Maison d'édition: TruthBeTold Ministry

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

இந்த publication அடங்கியிருப்பது தமிழ் பைபிள் (1868) மற்றும் Reina Valera (1909) இணையொத்த மொழிபெயர்ப்பு.  பைபிள் ஓட 173,765 குறிப்புகள் மற்றும் நிகழ்ச்சிகளின் 2 வடிவங்கள் இதுல இருக்கு. இதில் தமிழ் பைபிள் 1868 மற்றும் Reina Valera உள்ளடங்கும் வாசிப்பு மற்றும் சகஜமான ஊடுருவல்வடிவில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது, அல்லது குறுகிய காலத்திற்கான நாவி-வடிவமைப்பு. இங்கே நீங்கள் இணைக்கப்பட்டுள்ள ஒவ்வொரு வசனத்தையும் tam-rv1909 ஒழுங்கு முறையில் காணலாம்.    இதில் அடங்கியுள்ள முழுமையான, தனித்தனி மற்றும் இணையாக அல்ல, அதன் நகல் தமிழ் பைபிள் 1868 மற்றும் Reina Valera, உரையிலிருந்து உரையாடலுக்காக கட்டப்பட்டது (tts) அதனால் உங்கள் சாதனம் உங்களுக்கு பைபிளை உரத்த குரலில் வாசிக்க செய்யும்.  
 


 
எப்படி பொது பைபிள்-ஊடுருவல் வேலை செய்யுது:

 
 
		● ஒரு ஏற்பாடு ல அதன் புத்தகங்களின் குறியீட்டுடன் உள்ளன.  
		● புத்தகம் குறியீட்டுக்குப் பிறகு, புத்தகங்கள் மற்றும் அத்தியாயங்களை TTS வடிவமைப்பில் பட்டியலிடுகிறது.  
		● புத்தகங்கள் குறியீட்டில் ஏற்பாடுகள் ஒற்றைக்கொன்று குறிக்கிறது.  
		● ஏற்பாடுக்கு சொந்தமான ஒவ்வொரு புத்தகத்துக்கும் ஒரு குறிப்பு உள்ளது.  
		● முந்தைய மற்றும் அடுத்த புத்தகத்துக்கான குறிப்பு ஒவ்வொரு புத்தகத்திலும் உள்ளது.  
		● ஒவ்வொரு புத்தகத்திலும் அதன் அத்தியாயங்களின் குறியீடு இருக்கும்.  
		● புத்தகத்துக்கு சொந்தமான ஒவ்வொரு அத்தியாயத்துக்கும் ஒரு குறிப்பு உள்ளது.  
		● ஒவ்வொரு அத்தியாயமும் முந்தைய மற்றும் அடுத்த அத்தியாயத்தை குறிக்கிறது.  
		● ஒவ்வொரு அத்தியாயத்திலும் அதன் வசனங்களின் குறியீடு இருக்கும்.  
		● TTS-ல் ஒவ்வொரு அத்தியாயத்திலும் நேவி-வடிவத்தில் அதே அத்தியாயம் குறிப்பிடுகிறது.  
		● ஒவ்வொரு வசனமும் எண்ணிடப்பட்டவுடன், அதைச் சேர்ந்த அத்தியாயத்தை குறிப்பிடுகிறது.  
		● சிறந்த வாசிப்புக்காக ஒவ்வொரு வசனமும் ஒரு புதிய வரியில் தொடங்குகிறது.  
		● TTS வடிவத்தில், வசன எண்கள் காட்டப்படவில்லை.  
		● குறியீட்டில் உள்ள எந்த குறிப்பும் உங்களை அந்த இடத்திற்கு கொண்டு செல்கிறது.  
		● உள்ளமைக்கப்பட்ட உள்ளடக்க அட்டவணை அனைத்து வடிவங்களிலுள்ள அனைத்து புத்தகங்களையும் குறிப்பிடுகிறது.    
 


 
நாங்கள் ஒரு சிறந்த ஒன்றை உருவாக்கியுள்ளோம் என்று நம்புகிறோம். இல்லையென்றால், இது போன்ற ஒரு புத்தகத்திலேயே சிறந்த ஊடுருவலை காணலாம்! இது எந்த ஒரு வசனமும் உங்கள் விரல் நுனியில் வைக்கிறது. மற்றும் விரைவான பார்வைக்கு சரியானது. தமிழ் பைபிள் 1868 மற்றும் Reina Valera  இணைந்து, அதன் ஊடுருவலை இந்த மின்-புத்தகம் தனித்துவமாக்குது.  
  


 
உரையில்-இருந்து-பேச்சுக்கு (TTS) ஆதரவு வந்து கருவிலிருந்து கருவி மாறுபடும் என்பதை நினைவில் வைக்கவும். சில கருவிகள் அதை ஆதரிக்காது. மற்றவை ஒரு மொழிக்கு மட்டுமே ஆதரவு தரும். சிலது பல மொழிகளுக்கு ஆதரவளிக்கிறது. இந்த புத்தகத்திலுள்ள TTS-க்காக பயன்படுத்தப்படும் மொழி வந்து தமிழ்.
Disponible depuis: 29/09/2017.
Longueur d'impression: 10289 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • Ramayana Kathaigal - ராமாயணக் கதைகள் - cover

    Ramayana Kathaigal - ராமாயணக்...

    Latha Kuppa

    • 0
    • 0
    • 0
    ராமாயணக் கதைகள் பாரதம் முழுதுவம் பரவி இருக்கும் ராமாயணம், காலத்தை வென்று நிற்கும் ஒரு படைப்பு. ராமாயணத்தில் வரும் பல்வேறு நிகழ்வுகளும் கதைகளும் இன்றளவும் மக்களால் நினைவுகூரப்படுகின்றன. ராமாயணத்தில் வரும் பல்வேறு கதைகளை எளிய நடையில் சொல்லும் புத்தகம் இது. இக்கதைகளைப் படித்தால் ஒட்டுமொத்த ராமாயணத்தையும் படிக்கும் அனுபவத்தைப் பெறலாம். லதா குப்பாவின் முதல் புத்தகமான 'மகாபாரதக் கிளைக் கதைகள்' பெற்ற வரவேற்பினைத் தொடர்ந்து வெளியாகும் இவரது இரண்டாவது நூல் இது. சிறுவர்களுக்கும், குழந்தைகளுக்குக் கதை சொல்ல நினைக்கும் பெற்றோர்களுக்குமான புத்தகம். 
     எழுத்தாளர் லதா குப்பா எழுதி சுவாசம் பதிப்பகம் வெளியிட்டிருக்கும் புத்தகத்தின் ஒலிவடிவம் கேட்போம்
    Voir livre
  • Agasthiya Yathirai - அகஸ்திய யாத்திரை - cover

    Agasthiya Yathirai - அகஸ்திய...

    Sathiyapriyan

    • 0
    • 0
    • 0
    வேதம் பிறந்தபோதே அகஸ்தியரும் தோன்றி விட்டார். இமயம் முதல் குமரி வரை அகஸ்தியர் கால் பதியாத தேசமே இல்லை. விந்திய மலையைக் கடந்ததன் மூலம் பாரத தேசத்தில் வடமுனைக் கோடி இமயத்திலிருந்து தென்முனைக் கோடி பொதிகை வரையில் ஓர் மிகப் பெரிய இணைப்புப் பாலமாக அகஸ்தியர் விளங்கினார். 
    சங்ககாலச் செய்யுள்களில் அகஸ்தியர் இடம் பெற்றுள்ளார். அகஸ்தியரின் பெயரைக் குறிப்பிடாமல் எந்தவொரு மருத்துவ நூலும் கடந்த நூற்றாண்டுகளில் இல்லை. பாரதத்தில் மட்டுமின்றி ஈழம், சாவகம், கடாரம், மலாய் நாடுகளிலும் அகஸ்தியர் குறித்த சான்றுகள் உள்ளன. 
    அகஸ்தியரைக் குறித்துப் பற்பல தகவல்கள் செய்திகளாக, இலக்கியச் சான்றுகளாக, கட்டுக் கதைகளாகக் குவிந்து கிடக்கின்றன. அவற்றை எல்லாம் கணக்கில் கொண்டு அவரது இமயம் முதல் பொதிகை வரையிலான பயணத்தைக் கூறும் நூல் இது. சித்தராக, மருத்துவராக, தமிழுக்கு ஆதி இலக்கண நூல் படைத்தவராக அறியப்படும் அகஸ்தியரின் பயணத்தை முழுமையாக, இலக்கியச் சான்றுகளுடன் எழுதி இருக்கிறார் சத்தியப்பிரியன். 
    எழுத்தாளர் சத்தியப்பிரியன் எழுதி சுவாசம் பதிப்பகம் வெளியிட்டிருக்கும் புத்தகத்தின் ஒலிவடிவம் கேட்போம்.
    Voir livre
  • இராமாயணம் - Ramayanam - Raman Varum Varai Kathiru - cover

    இராமாயணம் - Ramayanam - Raman...

    Ramaswami Sampath

    • 0
    • 0
    • 0
    ‘ராமன் வரும் வரை காத்திரு…’ எனும் இத்தொடரை எளியேன் எழுத நினைத்தபோது ராமாயண காவியத்தில் எத்தனை பாத்திரங்கள் அவனுக்காகவும் ராமகாரியத்தில் உதவுவதற்காகவும் காத்திருந்தன என்பதனை ஒரு பட்டியல் போட்டு இரண்டு அல்லது மூன்று பகுதிகளில் முடித்துவிடலாம் எனக்கருதித் தொடங்கினேன். ஆனால் கிட்டத்தட்ட மொத்த ராமகாதையையே சொல்ல வைத்துவிட்டது. 
    இது ஸ்ரீ ஸீதாராமன் கிருபையால் மட்டுமே சாத்தியம். ஏனெனில், நான் பண்டிதன் அல்ல. வால்மீகி ராமாயணத்தில் சுந்தர காண்டம் முழுவதையும் மற்றும் ஏனைய காண்டங்களில் சில சர்கங்களை மட்டும் படித்தவன் நான. அதேபோல் கம்ப ராமாயணத்தையும் முழுமையாகப் படித்ததில்லை. மூதறிஞர் ராஜாஜி அவர்களின் ‘சக்ரவர்த்தி திருமகன்’, மற்றும் ‘Ramayana’ என்ற நூல்களை முழுமையாகப் பலமுறை படித்திருக்கிறேன். மற்றபடி பிரபல பெளராணிகர்களான அண்ணாசாமி பாகவதர், எம்பார் விஜயராகவாசாரியார், சேங்காலிபுரம் அனந்தராம தீக்ஷிதர், டி.எஸ். பாலகிருஷ்ண சாஸ்திரி, தூப்புல் லக்ஷ்மிநரசிம்மன், வேளுக்குடி கிருஷ்ணன் ஆகியோரது தமிழ் உபன்யாசங்களையும் ஸ்ரீமான் ஸ்ரீபாஷ்யம் அப்பாலாசார்யுலு, மல்லாடி சந்திரசேகர சாஸ்திரி, சாகண்டி கோடீஸ்வரராவ், சாமவேதம் ஷண்முக சர்மா முதலானோரின் தெலுங்கு காலக்ஷேபங்களையும் கேட்ட பாக்கியத்தால் ராமாயணத்தில் புதைந்திருக்கும் தர்ம சூக்ஷ்மங்களையும் ஆன்மீக ரஹஸ்யங்களையும் ஓரளவுக்குத் தெரிந்து கொண்டேன். 
    ”ஒருவன் தர்மத்தின் மார்கத்தில் நடந்தால் மிருகங்கள், பட்சிகள், ஏன் அணில் கூட, அவனுக்கு உதவிக்கரம் நீட்டும். அறநெறி வாழ்க்கைக்கு புறம்பாக நடக்கும் ஒருவனை அவன் உடன்பிறப்பு கூட கைவிட்டுவிடுவான்” என்று ராஜாஜி அவர்கள் ராமாயண சூக்ஷ்மத்தை அழகாக எடுத்துக் காட
    Voir livre
  • பகவான் ஸ்ரீ ரமண மகரிஷி | Bhagawan Sri Ramana Maharishi - வாழ்க்கையும் உபதேசமும் - cover

    பகவான் ஸ்ரீ ரமண மகரிஷி |...

    Pa Su Ramanan

    • 0
    • 0
    • 0
    பகவான் ஸ்ரீ ரமண மகரிஷி 
    (வாழ்க்கையும் உபதேசமும்) 
    பா.சு. ரமணன் 
    **************** 
    பகவான் ஸ்ரீ ரமண சரிதம் 
    ரமணாச்ரம தரிசனம் 
    பகவான் ரமணரின் அறிவுரைகள் 
    அருணாசல அக்ஷரமணமாலை 
    ரமண ஸ்துதி பஞ்சகம்
    Voir livre
  • Ayodhip Perumal - cover

    Ayodhip Perumal

    Gokul Seshadri

    • 0
    • 0
    • 0
    Rām katha traditions in Tamiḷ Nādu trace their roots to to the literatures of saṇgam (300 BCE - 250 CE) and post saṇgam periods. Tamiḷ sources intricately weave the narrative of Rām, presenting a diverse range of perspectives on the heroes and the timeless tale, thus contributing significantly to the rich Bharatīya tradition.  
    Independent temples of Rāma were consecrated, images of Rāma were installed and endowments were provided for conducting daily rituals, worship and festivals. This devotional cult continued to develop and evolve throughout the Chōḷa period for the next two and half Centuries.  
    Ayōdhipperumāḷ is an interesting and yet intricate research work on the first 1600 years of Rām katha traditions and Rāma worship in Tamiḷ Nādu. Come and deeply imbibe yourself in the spirit of Ram bhakti and Ram katha. Find out how a timeless tale continues to endure and inspire Indians across centuries. Let the victory be for the righteous. Let the victory be for Ram. 
    இரண்டாயிரம் ஆண்டுகளுக்கும் மேலாகத் தமிழ் மண்ணில் இராமகதை மரபு தழைத்தோங்கி வந்துள்ளது. சங்க காலத் தொகை நூல்களில் துவங்கி, சங்கம் மருவிய காலம், காப்பிய காலம், பக்தி இலக்கிய காலம் என்று ஒவ்வொரு கால கட்டங்களிலும் வெவ்வேறு படைப்பாளிகள் இராமனையும் இராம கதையையும் பல்வேறு விதங்களிலும் படம் பிடித்துள்ளனர்.  
    இந்தியாவில் அமைக்கப்பட்ட இராமன் கோயில்களுள் தமிழகக் கோயில்களே மிகத் தொன்மையானவை என்பது கல்வெட்டுகளின் வழி தெரிய வரும் உண்மையாகும். அது மட்டுமல்லாமல் இக்கோயில்கள் பலவும் அயோத்தி இராமன் திருக்கோயிலோடு நெருக்கமான தொடர்பு கொண்டிருந்ததையும் கல்வெட்டுகள் இனிதே இயம்புகின்றன. 
    அயோத்திப்பெருமாள் - தமிழ் மரபில் இராமகதை எனும் இந்த ஒலிப் புத்தகம் தமிழ் மரபின் 1600 ஆண்டுகால இராமகதைத் தொடர்பை விரிவாக விளக்கும் ஆய்வு நூலாகும். ஆய்வு நூல்களுக்கான துல்லியத்திலிருந்து விலகாமல் அதே சமயம் விறுவிறுப்புக் குறையாமல் இந்தப் புத்தகம் அனைவரும் கேட்கும் வகையில் உருவாகியுள்ளது.
    Voir livre
  • இராமானுஜ திக் விஜயம் - Ramanuja Dik Vijayam - cover

    இராமானுஜ திக் விஜயம் - Ramanuja...

    APN Swami

    • 0
    • 0
    • 0
    இராமானுஜ திக் விஜயம்  
    ஸ்ரீமத் இராமாநுஜருக்கும் திவ்யதேசங்களுக்கும் உள்ள தொடர்பை விளக்குவதே இந்நூலின் நோக்கம்  
    ஆசிரியர் : உ. வே APN Swami
    Voir livre