Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Daljine - cover

Daljine

Magda Sabo

Translator Marko Čudić

Publisher: Štrik

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Iza je živela s Antalom u svojoj roditeljskoj kući, zajedno sa svojim roditeljima. Onda se razvela, napustila grad u kom je odrasla i otišla u Budimpeštu, gde je nastavila da radi kao specijalistkinja ortopedije. Sada živi u prostranom, moderno opremljenom stanu o kom brigu vodi kućna pomoćnica; odlazi u pozorište, na koncerte, viđa se s popularnim piscem. Njen stari život još jedva čujno pulsira preko ravničarske daljine, u malom mestu, gde svraća jednom mesečno u posetu voljenim roditeljima Etelki i Vinceu. Stvari se, međutim, potpuno menjaju kada Vince umre. Iza poziva majku da živi s njom u Budimpešti, i Etelka s radošću prihvata, ali njihov zajednički život neće se odvijaju onako kako su majka i ćerka, svaka za sebe, zamišljale.
 
Zašto se bliskost koju tako snažno osećamo prema osobama, gradovima, vremenima najednom rastače i tanji? Kako se dešava da se ljudi koji se vole najednom nemo dovikuju iz daljine? Magda Sabo svojim zavidnim i zavodljivim književnim talentom osvetljava veoma tanane i retko opisivane veze među ljudima, usložnjavajući  ih do kraja romana gotovo do tačke neizdržljivosti. Ona nam otkriva da se često dičimo plemenitošću, dok u isto vreme zanemarujemo i povređujemo one koji bi trebalo da su nam najbliži.
 
Daljine su snažna priča o odnosu koji će tek naći svoje mesto u svetskoj književnosti – odnosu između majke i ćerke.
Available since: 12/27/2019.

Other books that might interest you

  • Bilo jednom na Jadranu (Once upon a time in Adriatic Sea) - cover

    Bilo jednom na Jadranu (Once...

    Tatjana Tanja Jovanović

    • 0
    • 2
    • 0
    In Montenegro, the novel's protagonist Luca ("Nero") discovers that he had been adopted. He leaves the family home where he grew up to go to Bar and embark for Italy, his natural father's Country.Here unfortunately makes contact with the organized crime and makes a quick climb; he meets Monika, a model she falls in love with and will marry.Years pass, Luca returns to Montenegro and here he meets the girl with whom he grew up in family, Anastasia. Luca knows that Anastasia is not his sister and falls in love with her. Since then, Luca lives a double life between Montenegro, where he is esteemed and united to Anastasia, and Italy, where he is divided between Monika and the sad profession of killer of organized crime.
    Show book
  • Ranjeni orao - cover

    Ranjeni orao

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 16
    • 0
    Jedna od najboljih knjiga naše najčitanije autorke međuratne književnosti. Knjiga je satkana od nežnosti i osećanja koje može da pretvori u reči samo ženska ruka, uzbudljivog zapleta, neizvesne priče, neočekivanih obrta i, naravno, sa srećnim završetkom. Glavna junakinja ovog dela, Anđelka, tražeći ljubav i svoje mesto u društvu neminovno dolazi u sukob s konzervativnim shvatanjima patrijarhalne sredine. U surovom svetu kojim vladaju muškarci, Anđelka će svojom dobrotom i plemenitošću savladati sve prepreke i pronaći svoju sreću.
    Show book
  • Greh njene majke - cover

    Greh njene majke

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 2
    • 17
    • 0
    Posle smrti svoga oca, bogatog bankara, i majke domaćice, Neda je ostala potpuno sama. Primorana da napusti roditeljsku kuću, gde je bila ušuškana ljubavlju i bogatstvom svojih roditelja, suočava se sa stvarnim svetom, kojim vladaju pravila koja postavljaju muškarci. Posle niza događaja, vešta igra sudbine i zavet njene majke odvešće je pravo u ruke muškarcu koji je bio njena sudbina...
    Show book
  • Otmica muškarca - cover

    Otmica muškarca

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 3
    • 29
    • 0
    Roman Otmica muškarca odlikuje mnoštvo likova i uporednih ljubavnih priča. Svaka je na svoj način bolna i poučna. Isprepletani su žalost i razočaranja, ženska lukavstva i veštine, želje i nadanja, a sve zarad jednog cilja: pridobiti pravog muškarca i njegovu ljubav do kraja života.
    Show book
  • Očekujući Mister Bodženglsa - cover

    Očekujući Mister Bodženglsa

    Olivije Burdo

    • 0
    • 0
    • 0
    Pred zadivljenim pogledom svoga sina, roditelji svake večeri plešu uz klasik Nine Simon. Magična, opojna scena samo je još jedna od mnogih uspomena koje izviru iz sećanja glavnog junaka priče, čije je detinjstvo obeleženo ekscentričnošću života van svih društvenih konvencija. U svetu ove porodice, čini se, ima mesta samo za zadovoljstvo, maštanje i prijatelje, čime sebi stvaraju divno lično blaženstvo. Ona koja daje ton, boji svaki trenutak, jeste majka, nepredvidiva i šarmantno neupućena u način na koji svet funkcioniše.
    Ona je ta koja je usvojila četvrtog člana porodice, gospođicu Niškorisnu, veliku egzotičnu pticu belog perja i jarkocrvenih očiju, koja šeta stanom ljuljajući elegantni crni vrat. Svog mališana ne tretira ni kao odraslog ni kao dete, već kao književnog lika iz romana, koga mnogo voli i kojem se posvećuje.
    Međutim, malo-pomalo, počinje da se nazire da je ovaj univerzum zasnovan na nesigurnom osećaju stvarnosti, te da, kada se pesme i snovi privedu kraju, buđenje može biti veoma bolno.
    Ovaj roman, koji su kritičari proslavili sa preplavljujućim entuzijazmom, očarava čitaoca ne samo svojim nadrealnim slikama već i smislom za humor i suptilnom melanholijom, koja, kako priča napreduje, gotovo neprimetno prodire u najosetljivija područja duha, da bi na kraju kulminirala intenzivnom i dubokom emocijom.
     
    Prevod s francuskog: Vesna Cakeljić
    Show book
  • Dama u plavom - cover

    Dama u plavom

    Milica Jakovljević Mir-Jam

    • 0
    • 0
    • 0
    Dama u plavom je zbirka priča.
    
    Laki ljubavni sadržaji i jednostavan, često sladunjav i iznad svega slikovit stil obezbedili su njenim romanima dugovečnu popularnost. Ali njeno delo odlikuje i detaljno i autentično dočaravanje života građanske klase u Jugoslaviji između dva rata, njenih običaja i vrednosti do kojih je držala. Sve to je Mir-Jam donelo nadimak Džejn Ostin srpske književnosti.
     
    Show book