Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Homo Irrealis - cover

Homo Irrealis

Анна Соловей

Publisher: Popcorn Books

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Один из величайших прозаиков своего поколения, Андре Асиман, в книге Homo Irrealis в форме эссе исследует, что значит время для художников и писателей, которые не могут постичь жизнь в настоящем. Понятие «ирреалис» не о прошлом или будущем — оно о том, что могло бы быть, никогда не происходило, но гипотетически еще может случиться. От размышлений о поэзии метро и временных резонансов пустых итальянских улиц до описания жизней и творчества Зигмунда Фрейда, Константиноса Кавафиса, Винфрида Зебальда, Джона Слоуна, Эрика Ромера, Марселя Пруста и Фернандо Пессоа и портретов Александрии и Санкт-Петербурга, Homo Irrealis — это анализ силы воображения, способного создать место вне крепкой хватки времени.
Available since: 05/13/2024.
Print length: 320 pages.

Other books that might interest you

  • "Улисс" в русском зеркале - cover

    "Улисс" в русском зеркале

    Сергей Хоружий

    • 0
    • 0
    • 0
    Сергей Сергеевич Хоружий, российский физик, философ, переводчик, совершил своего рода литературный подвиг, не только завершив перевод одного из самых сложных и ярких романов ХХ века, "Улисса» Джеймса Джойса ("божественного творения искусства», по словам Набокова), но и написав к нему обширный комментарий, равного которому трудно сыскать даже на родном языке автора. Сергей Хоружий перевел также всю раннюю, не изданную при жизни, прозу Джойса, сборник рассказов "Дублинцы» и роман "Портрет художника в юности», создавая к каждому произведению подробные комментарии и вступительные статьи.
    ""Улисс" в русском зеркале» — очень своеобычное сочинение, которое органически дополняет многолетнюю работу автора по переводу и комментированию прозы Джойса. Текст — отражение романа "Улисс», его "русское зеркало», строящееся, подобно ему, из 18 эпизодов и трех частей. Первая часть описывает жизненный и творческий путь Джойса, вторая изучает особенности уникальной поэтики "Улисса», третья же говорит о связях творчества классика с Россией. Финальный 18-й эпизод, воспринимая особое "сплошное» письмо и беспардонный слог финала романа, рассказывает непростую историю русского перевода "Улисса». Как эта история, как жизнь, непрост и сам эпизод, состоящий из ряда альтернативных версий, написанных в разные годы и уводящих в бесконечность.
    В полном объеме книга публикуется впервые.
    Show book
  • Осенний жираф - cover

    Осенний жираф

    Семен и Анна Ханины

    • 0
    • 0
    • 0
    Присмотритесь к падающим каплям: разве вы не видите в них мою любовь — мою гордую птицу, которая танцует в обнимку с дождем? Разве ваше сердце не вторит моему, требуя дальше и дальше продолжать этот танец небес?
    Show book
  • Афон Валаам Москва - cover

    Афон Валаам Москва

    Boris Zaytcev

    • 0
    • 0
    • 0
    Повести "Афон" (1928) и "Валаам" (1929) талантливого писателя-эмигранта Бориса Зайцева написаны по следам его паломнической поездки в эти святые места. Тихая и углубленная жизнь монахов, стремление к чистоте сердца, постоянная молитва - все то, что было утрачено новой Россией, бесконечно привлекает писателя, не перестающего и на чужбине размышлять о трагической судьбе своей родины. Глубоко личное отношение автора к изображаемому и ностальгическая поэтичность описаний не могут оставить читателя равнодушным. В сборнике очерков "Москва" Зайцев вспоминает московский период своей жизни: встречи с разными людьми, в том числе Чеховым, Буниным, Андреевым, события культуры и повседневные мелочи, ярко запечатлевшиеся в памяти.
    Show book
  • Время Путина - cover

    Время Путина

    Рой Медведев

    • 0
    • 0
    • 0
    Автор давно лично знаком с героем книги: еще работая в ФСБ, Владимир Путин пригласил Роя Медведева прочитать сотрудникам лекцию о Ю. В. Андропове, знатоком деятельности которого является Р. Медведев. Встреча прошла с большим успехом, и с тех самых пор В. В. Путин и Р. А. Медведев поддерживают добрые отношения. Издательство "Время" выпустило книги Роя Медведева о Владимире Путине и Дмитрии Медведеве, его книга "Владимир Путин" вышла в серии "ЖЗЛ: Биография продолжается…" издательства "Молодая гвардия". Эти материалы легли в основу нового, наиболее полного тома, посвященного не только главному герою, но и всей истории России первых восьми лет нового тысячелетия.
    Show book
  • О собирателях редкостей - cover

    О собирателях редкостей

    Ираклий Андроников

    • 0
    • 0
    • 0
    И. Андроников рассказывает о людях, занимающихся собирательством. О поразительных находках коллекционеров. О том, что вещи обретают в коллекции новое значение и новую ценность. О необходимости поощрения собирателей редкостей.Ираклий Андроников – советский писатель, доктор филологических наук, телеведущий, мастер художественного рассказа и литературовед, Народный артист СССР, лауреат Ленинской и Государственной премий СССР.
    Show book
  • Мертвые львы - cover

    Мертвые львы

    Мэри Стюарт

    • 0
    • 0
    • 0
    Мика Геррона называли «Джоном Ле Карре нашего времени» и новой надеждой британской литературы, сравнивали с Рэймондом Чандлером и Кингсли Эмисом, Ивлином Во и Грэмом Грином, Элмором Леонардом и Джозефом Хеллером. Герроновские романы — это «смешная, на грани фарса, изумительно циничная карикатура на политиков, функционеров, междоусобную грызню и Большую игру» (Booklist), а его герои («хромые кони», они же слабаки из Слау-башни) — это проштрафившиеся контрразведчики, наказанные «за пристрастие к наркотикам, алкоголю или распутству; за интриги и предательство; за недовольство и сомнения; а также за непростительную оплошность». Надзирает над ними Джексон Лэм — «Фальстаф наших дней» (Sunday Times) и «один из самых монструозных персонажей в современной литературе» (Бернард Корнуэлл). Во втором романе цикла, «Мертвые львы», старый знакомый Лэма времен службы в Берлине, бывший осведомитель по имени Дикки Боу, умирает в автобусе на подъезде к Оксфорду; и мало того, что смерть его выглядит подозрительно, но на его мобильном телефоне Лэм находит неотправленное сообщение с одним словом: «Цикады». А значит есть вероятность, что мифическая агентурная сеть глубокой конспирации — не такая уж мифическая. Но в МИ-5 не до того, контрразведка парализована «аудитом, который больше напоминает инквизицию», и разбираться с «Цикадами» и их мифическим (или все же не мифическим?) руководителем предстоит Лэму и его «хромым коням»…По первым книгам цикла «Слау-башня» запущен в производство телесериал (два сезона сразу), съемки велись в 2020–2021 гг. Роль Джексона Лэма исполнил Гэри Олдман, также в сериале снялись Джек Лауден, Оливия Кук, Джонатан Прайс, Кристин Скотт Томас, Кристофер Чунг. Постановщиком первого сезона выступил Джеймс Хоуз («Мерлин», «Черное зеркало», «Доктор Кто», «Алиенист», «Воспитанные волками»).Впервые на русском!
    Show book