Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Kaprys - cover

Kaprys

Tadeusz Boy-Żeleński

Verlag: Booklassic

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Tadeusz Boy-Żeleński 
Pisarz, poeta, krytyk teatralny i literacki, tłumacz i popularyzator kultury francuskiej, publicysta, działacz społeczny, z zawodu lekarz.Matka Boya była wychowanicą i przyjaciółką Narcyzy Żmichowskiej, ojciec - znanym kompozytorem.Spokrewniony z Tetmajerami, uczestnik wesela Lucjana Rydla, opisanego przez Wyspiańskiego, później ożenił się z Zofią Pareńską, która była pierwowzorem Zosi z Wesela. W młodości hulaka i karciarz, przyjaciel Stanisława Przybyszewskiego, nieszczęśliwie zakochany w jego żonie Dagny. Studiował medycynę, następnie wyjechał na praktyki do Francji, gdzie odkrył francuską piosenkę, kabarety i powieści Balzaka. Zakochany w Paryżu, po powrocie zaczął tłumaczyć francuską literaturę, aby "stworzyć sobie namiastkę Francji". Współtwórca kabaretu "Zielony Balonik", autor wielu piosenek i wierszyków z jego repertuaru. Jako lekarz kolejowy i pediatra stykał się z biedą i cierpieniem, jako działacz społeczny propagował więc świadome macierzyństwo i właściwą opiekę nad niemowlętami. Po pierwszej wojnie światowej porzucił medycynę i został recenzentem teatralnym oraz publicystą. Krytykowany przez środowiska prawicowe za wyśmiewanie rzeczy i spraw szacownych, które sam uważał za "niezbyt godne szacunku". W 1927 r. rząd francuski odznaczył go Legią Honorową za jego pracę tłumacza. Zamordowany przez hitlerowców wraz z innymi profesorami Uniwersytetu Lwowskiego.Ur. 21 grudnia 1874 w WarszawieZm. 4 lipca 1941 we LwowieNajważniejsze dzieła:  przekłady ponad stu pozycji z literaturyfrancuskiej, Słówka, Marysieńka Sobieska, Piekło kobiet, Plotka o Weselu, Flirt z Melpomeną
Verfügbar seit: 05.08.2016.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Przeczucie - Wiersze wybrane przetłumaczyła Dorota Trela - cover

    Przeczucie - Wiersze wybrane...

    Płamen Siwow

    • 0
    • 0
    • 0
    Płamen Siwow (ur. 1970) – bułgarski poeta, publicysta, gitarzysta, kompozytor, autor tekstów piosenek, członek zespołu muzycznego Toczka BG. Wiele z jego tekstów funkcjonuje przede wszystkim jako piosenki, wykonywane zarówno przez grupę Toczka BG, jak również solowo. Tematyka jego utworów jest różnorodna – opiewa piękno przyrody, zagłębia się w świat ludzkich emocji, przeżyć, prowokuje, stawia egzystencjalne pytania. Znaleźć można w niej odniesienia biblijne, uniwersalne w swoim przesłaniu, jak również obrazy z otaczającej nas, nieraz brutalnej i smutnej współczesności.  
    „Przeczucie” to pierwszy wybór wierszy autora w języku polskim. 
    Zum Buch
  • Intymne życie Moniki P - cover

    Intymne życie Moniki P

    Dawid Przybysz

    • 0
    • 0
    • 0
    Dobra, bez zbędnego pieprzenia. Mam na imię Monika i chcę Wam opowiedzieć krótką historię mojego życia. Obiecuję, że będzie śmiech, łzy i dobry seks (słaby niestety też). Podzielę się z Wami przemyśleniami i najbardziej intymnymi chwilami. Jako mężatka po trzydziestce zdałam sobie sprawę, że muszę w końcu coś zmienić, bo tak naprawdę nie jestem zadowolona z życia. Pracę mam spoko, ale szef jest odrażającym dupkiem i lubi często sypać obleśnymi tekstami. Mój specyficzny mąż przejawia dość dziwny fetysz, o którym przeczytacie później. Jedyne, czego możecie mi pozazdrościć, to przyjaciółki, z którymi nie sposób się nudzić.Mam do Was jedną prośbę. Nie dawajcie tej książki do przeczytania swoim facetom – niech lepiej nie wiedzą, co tak naprawdę o nich myślimy…Monika P.
    Zum Buch
  • Wesołe kumoszki z Windsoru - cover

    Wesołe kumoszki z Windsoru

    William Shakespeare

    • 0
    • 0
    • 0
    „Wesołe kumoszki z Windsoru” to jedyne dzieło dramatyczne Szekspira osadzone we współczesności autora – w Anglii przełomu XVI i XVII wieku, stanowiące przy tym znakomity obraz obyczajowości epoki. Dwie zamężne mieszczki padają ofiarami zalotów pewnego szlachcica. Jako że szybko odkrywają jego niecne zamiary, postanawiają zabawić się jego kosztem i zrobić sobie z niego niewybredne żarty.
    Zum Buch
  • Wiele hałasu o nic - cover

    Wiele hałasu o nic

    William Shakespeare

    • 0
    • 0
    • 0
    „Wiele hałasu o nic” to historia dwójki młodych zakochanych, którzy przeżywają swoją pierwszą miłość. Tytuł odnosi się do zachowania młodych kochanków, którzy w euforii potrafią śmiać się, płakać, krzyczeć i jęczeć na zmianę, ponieważ uczucie to jest dla nich tak ważne. Dla dojrzałej i doświadczonej osoby zachowanie kochanków może być właśnie wielkim hałasem o nic. Ten utwór Szekspira jest uważany za jedną z najśmieszniejszych, a zarazem najbardziej błyskotliwą z komedii.
    Zum Buch
  • Krótkie scenariusze o życiu - cover

    Krótkie scenariusze o życiu

    Elżbieta Walczak

    • 0
    • 0
    • 0
    „Kształtują nas rzeczy, o których nikt nie wie” - Stephen King.
    Każde życie, podobnie jak utwór literacki, ma swoistą dla siebie fabułę. Zdarzenia, losy, tworzą epizody, które składają się na całość scenariusza naszego życia.
    „Krótkie scenariusze o życiu” to szósty tomik poetycki wydany przez Elżbietę Walczak.
    Zum Buch
  • Róża - Dramat niesceniczny - cover

    Róża - Dramat niesceniczny

    Stefan Żeromski

    • 0
    • 0
    • 0
    „Róża” to najoryginalniejszy dramat Stefana Żeromskiego. Autor starał się zająć w utworze stanowisko wobec sprzecznych poglądów na sens i celowość rewolucji 1905 r. Kreślił też własną wizję rozwiązania problemów społecznych i politycznych w Polsce na początku XX wieku.Miejsca akcji dramatu przypominają warszawską Cytadelę oraz Nałęczów. W tekście utworu jest wiele bezpośrednich historycznych nawiązań. Pojawiają się odniesienia do straconych bojowników PPS (m.in. do Stefana Okrzei i Józefa Mireckiego-Montwiłła) do porewolucyjnych represji w Łodzi i zamachów PPS w Warszawie, które wydarzyły się w 1906 r.„Róża” to jeden z najdziwniejszych dramatów w dziejach polskiego teatru. Z jednej strony jest to tekst realistyczny, niemal reporterski, z drugiej – metafizyczny (odwołania do Słowackiego, Wyspiańskiego czy Brzozowskiego).
    Zum Buch