Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Prometeusz skowany - cover

Prometeusz skowany

Ajschylos

Translator Jan Kasprowicz

Publisher: Ktoczyta.pl

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

„Prometeusz skowany” to jedyna zachowana część trylogii Ajschylosa opowiadająca o micie o Prometeuszu. W jej skład wchodziły również tragedie „Prometeusz niosący ogień” oraz „Prometeusz wyzwolony”. Akcja tragedii rozgrywa się w momencie wymierzenia kary Prometeuszowi za podarowanie ludziom ognia. Tytan, przykuty do skał Kaukazu, wygłasza słynną mowę o przeznaczeniu, przed którym nawet sam Zeus nie jest w stanie uciec.
Available since: 06/07/2020.
Print length: 37 pages.

Other books that might interest you

  • Przeczucie - Wiersze wybrane przetłumaczyła Dorota Trela - cover

    Przeczucie - Wiersze wybrane...

    Płamen Siwow

    • 0
    • 0
    • 0
    Płamen Siwow (ur. 1970) – bułgarski poeta, publicysta, gitarzysta, kompozytor, autor tekstów piosenek, członek zespołu muzycznego Toczka BG. Wiele z jego tekstów funkcjonuje przede wszystkim jako piosenki, wykonywane zarówno przez grupę Toczka BG, jak również solowo. Tematyka jego utworów jest różnorodna – opiewa piękno przyrody, zagłębia się w świat ludzkich emocji, przeżyć, prowokuje, stawia egzystencjalne pytania. Znaleźć można w niej odniesienia biblijne, uniwersalne w swoim przesłaniu, jak również obrazy z otaczającej nas, nieraz brutalnej i smutnej współczesności.  
    „Przeczucie” to pierwszy wybór wierszy autora w języku polskim. 
    Show book
  • Intymne życie Moniki P - cover

    Intymne życie Moniki P

    Dawid Przybysz

    • 0
    • 0
    • 0
    Dobra, bez zbędnego pieprzenia. Mam na imię Monika i chcę Wam opowiedzieć krótką historię mojego życia. Obiecuję, że będzie śmiech, łzy i dobry seks (słaby niestety też). Podzielę się z Wami przemyśleniami i najbardziej intymnymi chwilami. Jako mężatka po trzydziestce zdałam sobie sprawę, że muszę w końcu coś zmienić, bo tak naprawdę nie jestem zadowolona z życia. Pracę mam spoko, ale szef jest odrażającym dupkiem i lubi często sypać obleśnymi tekstami. Mój specyficzny mąż przejawia dość dziwny fetysz, o którym przeczytacie później. Jedyne, czego możecie mi pozazdrościć, to przyjaciółki, z którymi nie sposób się nudzić.Mam do Was jedną prośbę. Nie dawajcie tej książki do przeczytania swoim facetom – niech lepiej nie wiedzą, co tak naprawdę o nich myślimy…Monika P.
    Show book
  • Wstęp [Boska Komedia] - cover

    Wstęp [Boska Komedia]

    Julian Korsak

    • 0
    • 0
    • 0
    Julian Korsak 
    Poeta i tłumacz, syn poety Rajmunda Korsaka. Przedstawiciel romantyzmukrajowego (w odróżnieniu od nurtu romantyzmu emigracyjnego, z przyczynoczywistych zasadniczo odmiennego). Studiował wraz z Mickiewiczem naUniwersytecie Wileńskim, od tego czasu łączyła go też znajomość zAntonim Odyńcem. Jego poezję uznaje się za naśladowanie Mickiewicza,któremu początkowo przypisywano niektóre wiersze, m.in. ,Dumanie doLaury. Wiersze Pielgrzym i Barkarola zostały spopularyzowanejako pieśni z muzyką Stanisława Moniuszki. Tłumaczył Shakespeare'a(Romeo i Julia), Horacego, Schillera, Lamartine'a, Byrona(Więzień Czyllonu, Lara, Oblężenie Koryntu). Część jegotwórczości zalicza się do nurtu polskiego byronizmu (m.in. Bejram).Największym jego dokonaniem poetyckim jest pierwsze pełne tłumaczeniena język polski Boskiej Komedii Dantego.Ur. 13 lutego 1806 r. w SłonimiuZm. 30 sierpnia 1855 r. w NowogródkuNajważniejsze dzieła:  Dumanie do Laury, Melodia irlandzka z Moore'a, Pielgrzym, Barkarola, Bejram, Kamoens w szpitalu, Twardowski czarnoksiężnik
    Show book
  • Akropolis - Dramat w czterech aktach - cover

    Akropolis - Dramat w czterech...

    Stanisław Wyspiański

    • 0
    • 0
    • 0
    Wydarzenia dramatu rozgrywają się w trakcie świąt Wielkiej Nocy w katedrze wawelskiej. Ożywione posągi, dekorujące dotychczas katedrę, wyrażają swoją pewność co do istnienia rezurekcji biologicznej oraz wyższości życia nad śmiercią. Dramat uznawany jest za ideową kontynuację „Wesela” oraz „Wyzwolenia”. Łączy polską tradycję z mitologią grecką, która od najmłodszych lat stanowiła fascynację autora.
    Show book
  • Życie snem - cover

    Życie snem

    Pedro Calderón de la Barca

    • 0
    • 0
    • 0
    Pedro Calderon de la Barca
    
     
    Hiszpański barokowy poeta i dramaturg. Calderón był wychowankiemjezuitów, księdzem, człowiekiem o gruntownym wykształceniu pogłębianymprzez całe życie. Pełnił funkcje królewskiego kapelana i nadwornegodramaturga Filipa V. Był wybitnym przedstawicielem swojej epoki, azarazem końcowej fazy tzw. Złotego Wieku kultury hiszpańskiej;pisarską palmę pierwszeństwa przejął po Lope de Vedze. Z jegonazwiskiem wiążą się ważne motywy europejskiej literatury:postrzeganie życia jako snu oraz świata jako teatru z ludźmi-aktoramiodgrywającymi swoje role na jego scenie (życie snem, theatrum mundi).W Polsce twórczość Calderóna wzbudziła zainteresowanie w okresieromantyzmu; Juliusz Słowacki dokonał dość swobodnego przekładuKsięcia niezłomnego, którego pierwotną tematyką jest gotowośćponiesienia najwyższej ofiary za wiarę, co u polskiego romantykazyskało odpowiednie zabarwienie w duchu filozofii genezyjskiej.
    
     
    Ur. 17 stycznia 1600 r. w MadrycieZm. 25 maja 1681 r. w MadrycieNajważniejsze dzieła:  Życie jest snem, Książę niezłomny, Wielki teatr świata
    Show book
  • Brand - Poemat dramatyczny w pięciu aktach - cover

    Brand - Poemat dramatyczny w...

    Henryk Ibsen

    • 0
    • 0
    • 0
    Henrik Johan Ibsen to norweski dramatopisarz żyjący w latach 1828–1906. Początkowo jego twórczość zaliczyć można do nurtu narodowego romantyzmu. Jednak po rozczarowaniu, jakie przyniosła mu postawa Norwegów w konflikcie Danii z Prusami, porzucił tematykę narodową i skupił się na bardziej uniwersalnych tematach. „Brand” to historia księdza, nieprzystosowanego do świata indywidualisty, który podejmuje nierówną, często kontrowersyjną walkę o uratowanie ludzkich dusz.
    Show book