Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Éva - cover

Éva

Wm. Paul Young

Publisher: Alexandra Kiadó

  • 0
  • 1
  • 0

Summary

A 22 millió példányban elkelt sikerkönyv, A Viskó szerzőjének új, minden eddiginél felforgatóbb regénye.
John, a Begyűjtő különös helyen él; szigete a világok határán fekszik, egy dimenziók közti redőben.
Egy nap az óceán hatalmas konténert sodor a partra, melyben tizenkét holttest hever. A roncsok közt kutatva John egy fiatal lányra bukkan, aki csodával határos módon túlélte a tragédiát. A sziget Gyógyítói és Tudósai hamarosan felfedezik, hogy a lány genetikai adottságai nem mindennapiak: teste minden egyes sejtjében ott hordozza az egész emberiséget…
Lilly felépülése lázálmokkal és hallucinációkkal terhes, látomásai során Éva, Minden Élők Anyja látogat el hozzá, hogy felfedje előtte az elfeledett igazságot a teremtésről és a bűnbeesésről. Álom és ébrenlét, mitológia és valóság fonódik szorosan egymásba, Lilly pedig ráeszmél, hogy neki is óriási szerepe van az események alakulásában, a tét pedig nem más, mint Ádám és Éva leszármazottainak múltja és jövője.
Az Éva a mindenki által jól ismert teremtéstörténet példátlanul merész újraértelmezése, különleges munka, ami vélhetőleg egész generációkat fog inspirálni.
Wm. Paul Young Kanadában született, gyerekkorát viszont Új-Guinea bennszülött törzsei között töltötte misszionárius szüleivel. Kezdetben csupán közeli barátainak és családtagjainak írta történeteit, míg A Viskó (melynek megírásában saját, fiatalkori útkeresése inspirálta) el nem hozta számára az ismertséget. Mindkét eddigi regénye felkerült a New York Times sikerlistájának első helyére. Jelenleg Oregonban él a családjával.
Available since: 12/08/2016.

Other books that might interest you

  • Ji King - A jövő könyve - cover

    Ji King - A jövő könyve

    Sol Rayond

    • 0
    • 0
    • 0
    Itt és most vagyunk abban a kiváltságos időszakban hogy változtathatunk az életünkön hiszen minden egyes külső körülmény erre sarkall minket.
    
    Folyton változó jövőnkben néha semmi sem biztos. Tanácstalanok vagyunk, nem tudjuk miről hogy vélekedjünk hogyan döntsünk.
    Egyvalamiben azonban biztosak lehetünk. Döntéseink hatással vannak az életünkre, Te kihez fordulnál, ha igazán tanácsra vágysz? Mit szólnál hozzá, ha azt mondanám, ehhez a könyvhöz bátran fordulhatsz? Megmondja milyen döntésed milyen hatással lesz az életedre, megsúgja honnan várhatóak veszélyek, honnan igaz segítők.
    
    Ugyan ki ne szeretne előre tudni élete történésiről?
    
    A Ji King egy jövendölés. Az eljövendő életedhez szükséges iránymutatások könyve.
    Show book
  • Manó-zug meséi - cover

    Manó-zug meséi

    Vass Réka, Divényiné Farkas...

    • 0
    • 0
    • 0
    A mesét a Zugliget Óvoda Zöld csoportja mesélte el.
    Molnár Krisztina Rita az előszavában gyönyörűen fogalmazza meg az alkotás folyamatát:
    "Ez a könyv azonban annyira sajátos körülmények közt keletkezett, hogy mindenképp figyelmet érdemel. A mesék hosszú évszázadokon át egy-egy közösség alkotásai voltak. Nem lehetett megmondani, ki az az egyetlen szerző, akinek a nevéhez fűződik egy-egy történet. Annak ellenére, hogy minden népmesét egyetlen, nagyon is valóságos személy fogalmazott meg először, akinek neve nem maradt fenn. Hiszen nem a mesélő neve volt a fontos, hanem a történet. A Manó-zug meséi közösségi alkotás. Méghozzá egy olyan közösség kedves története, melynek tagjai nem csupán felnőttek, hanem maguk a gyerekek.
    Manó-zug lakóinak mikrovilága a valóság tükre. A mindennapok abból a látószögből tükröződnek bennük, ahogy egy négy-ötéves látja az őt körülvevő bonyolult, számára csak egyszerűsítve áttekinthető valóságdarabokat. Manó-perspektívából.
    Show book
  • Elveszett ikertesóm árnyékában - Lelki útinapló - cover

    Elveszett ikertesóm árnyékában -...

    Ágota Sipos

    • 0
    • 0
    • 0
    „Aki a méhen belül elvesztette az ikrét, az azzal tölti az életét, hogy újra és újra színpadra állítsa az ikre életét és halálát. Semmi sem fontosabb számára, mint ez – még maga az élete sem.  Ha egyszer fény derül arra, hogy mi történt a születése előtt, mi az, amit folyamatosan újra          színpadra állít, akkor tendenciaszerűen csökken a méhen belül átéltek ismétlésének mennyisége, vagy tökéletesen abba is marad, ami jelentős javulást hoz az érintett számára.”
     
    Althea Hayton, (A téma egyik jeles kutató – szakértője)
     
      
     
    Ez a könyv nem tudományos célzattal készült, nincsenek benne számok, tudományos hivatkozások, elemzések sem.  A könyv írója törekedett az egyszerű, könnyed megértésre.
     
    Ez egy lelki útinapló, ami egyben egy kulcs, illetve használati útmutató is lehet ahhoz, hogy gondolatokat, emlékképeket hívjon elő az olvasóban.
     
    A szerző ír arról, hogy talált rá elveszett ikrére, milyen további felfedezései, megélései voltak, összegyűjtötte az elveszett ikerre utaló általános jellemzők egy csokrát, és hozzátette azt, amit maga tapasztalt eddig a saját életében.
     
    Ír azokról a „tünetekről”, amelyek az elveszett ikrek túlélőinél jellemzők lehetnek, ennek nehézségeiről is, és arról, hogy miként tudta ezeket előnyére változtatni. Illetve a könyv végén ad néhány tippet, hogy szerinte mi segíthet, ha ebben a témában valaki el szeretne mélyülni.
     
     
     
     „Itt vagyok, hogy ezen gondolatok és érzések megosztásával segítsek neked is megélni és feldolgozni a saját batyudat, és hogy emlékeztesselek!”
     
     
     
     
    Show book
  • Magyar-Angol Biblia - Karoli 1589 - Darby 1890 - cover

    Magyar-Angol Biblia - Karoli...

    TruthBeTold Ministry

    • 0
    • 0
    • 0
    Ez a kiadvány a következő Biblia fordításokat tartalmazza: Károli (1589) (Az Ószövetség és Az Újszövetség) és Darby English Bible (1890) (Az Ószövetség és Az Újszövetség). 173,584 referencia, és 2 Biblia típus érhető el. Ez a kiadvány a következőket tartalmazza: Károli 1589 és Darby English Bible (Az Ószövetség és Az Újszövetség) amelyek olvasás és navigáció barát formátumúak, azaz Navi-formátumúak. Itt minden egyes verset, párhuzamos szövegezésben tekinthet meg, a következő sorrend szerint kar-dby. A Bibliai fordítások külön-külön, nem párhuzamos szövegezéssel is elérhetőek, a Károli 1589 és Darby English Bible (Az Ószövetség és Az Újszövetség) másolata pedig, külön a TTS (szövegfelolvasó) funkcióhoz készült, így eszköze hangosan is felolvashatja Önnek Bibliáját.  
     
    Hogyan működik az általános Biblia navigáció: 		A Testamentumok rendelkeznek tartalomjegyzékkel.  		A TTS (text-to-speech) formátum a könyveket és fejezeteket a könyv tartalomjegyzéke után listázza.  		A Testamentumok a könyv tárgymutatójában hivatkoznak egymásra. 		Minden egyes könyv rendelkezik a hozzá tartozó Testamentumra mutató hivatkozással.  		Minden egyes könyv rendelkezik az azt megelőző, vagy követő könyvre mutató hivatkozással.  		Minden egyes könyv rendelkezik a fejezeteket listázó tárgymutatóval.  		Minden egyes fejezet rendelkezik a hozzá tartozó könyvre mutató hivatkozással.  		Minden egyes fejezet rendelkezik az azt megelőző, vagy követő fejezetre mutató hivatkozással.  		Minden egyes fejezet rendelkezik a verseket listázó tárgymutatóval.  		Minden egyes fejezet a TTS formátum esetén, tartalmaz az ugyanazon fejezetre mutató típus-navigációs hivatkozást.  		Minden egyes vers számozott, és rendelkezik a hozzá tartozó fejezetre mutató hivatkozással.  		Minden egyes vers új sorban kezdődik, a jobb olvashatóság érdekében.  		A TTS formátum esetén, a versek számozása nem jelenik meg.  		Bármely tárgymutatóban található hivatkozás, annak helyére navigálja az olvasót.  		A beépített tartalomjegyzék, minden könyv minden típusát felsorolja.  Meggyőződésünk, hogy hasonló típusúak között, az egyik legjobb - ha nem a legjobb -, e-book navigációt sikerült kifejlesztenünk! Minden egyes vers egy kattintásra található, így tökéletesen használható gyorskeresésre is. Továbbá a Károli 1589 és Darby English Bible , és a navigáció kombinációjával, sikerült egy teljesen egyedi e-bookot létrehoznunk.  
     
    Figyelem! A Text-To-Speech (TTS, felolvasó funkció) támogatás, eszközönként eltérő. Egyes eszközök nem támogatják. Más eszközök esetenként csak egy bizonyos nyelvet, vagy több nyelvet is támogathatnak. A TTS funkcióra használt nyelv ebben az e-bookban: Magyar.
    Show book
  • Lily fogadalma - Hogyan éltem túl Auschwitzot és merítettem erőt a továbblépéshez - cover

    Lily fogadalma - Hogyan éltem...

    Lily Ebert, Dov Forman

    • 0
    • 0
    • 0
    Hogyan éltem túl Auschwitzot, és merítettem erőt a továbblépéshezLily Ebert holokauszt-túlélő, aki a TikTokon beszél arról, hogyan élte meg Auschwitzot, a haláltábort. Amikor 1945-ben kiszabadult, egy amerikai zsidó katona adott neki egy bankót, amire azt írta:„Sok szerencsét, és sok boldogságot”.Lily dédunokája, Dov a közösségi hálón akarta felkutatni a katonát és leszármazottait, és ezzel az immár kilencvenhat esztendős Lily egy csapásra a világsajtó szalagcímei között találta magát. Annak idején megfogadta: ha túléli a tábort, mindenkinek elmondja, mi az igazság Auschwitzról. És most elérkezett az ideje. Szívbe markoló, ahogy Magyarországról ír, boldog gyermekkoráról, aztán meg arról, hogy 1944-ben, amikor megérkeztek Auschwitzba, az édesanyja, az öccse és egyik húga életét vesztette. Eltökélte, hogy a másik két húgára nagyon vigyázni fog. Érzékletesen írja le a tábor embertelen körülményeit, és azokat az apró győzelmeket, amelyek erőt adtak neki.  Lilyt rengeteg veszteség érte, de aztán sikerült új életet kezdenie. Nem volt könnyű, a gyász mindvégig ott maradt a szívében, de hallgatóságot talált, és beszámolóiban felfénylik a remény, hogy ilyen alávaló gonoszság soha többé nem történhet a világban.A 97 éves Lily Ebertre figyel a világ!Az Index, a HVG, a 24.hu, a 444 cikkei Lily fogadalmáról a linkekre kattintva olvashatók.Lily nemcsak azt ígérte meg apjának a halálos ágyán, hogy nagyobb testvérként vigyáz a kisebbekre, de Auschwitzban megfogadta magában: ha ezt túléli, mindent elkövet azért, hogy mesélhessen a táborban elszenvedett élményeiről, amiből a világ okulhat. Mindkét ígéretét megtartotta. Renével és Pirivel a koncentrációs és a munkatábort is túlélték.És a másik fogadalom? Amikor a COVID-korlátozások miatt nem járhatott már iskolákba, rendezvényekre, hogy személyesen meséljen a holokausztról, amely addigi missziója volt, dédunokája létrehozott neki egy TikTok-fiókot. Azóta a 97 éves Lily Ebert a közösségi médiában folytatja a tanúságtételt, rövid videókban válaszol a fiatal, többnyire 18-24 éves közönség kérdéseire. Elmondja, mi a gettó, megmutatja a tetoválását és mesél a tábori körülményekről, az ehetetlen ételről, az éhezésről, vagy csak felel az olyan jellegű kérdésekre, hogy félt-e a haláltól Auschwitzban.Az ő szavait idézve: „Auschwitzban nem a haláltól félt az ember, hanem az élettől.” Magyar tiktokkereknek külön élmény, amikor Lily az anyanyelvén szólal meg, netán verset szaval: például Petőfitől a Falu végén kurta kocsmát.Lily Ebertet és Dov Formant azóta 1,2 millióan követik a TikTokon. De a történetmesélés csodájának ezzel még nincs vége: az idős asszony és dédunokája közösen írtak könyvet Lily fogadalma címmel. A kötet nemcsak a borzalmak rögzítésére született, hanem azért, hogy reményt adjon. Hogy rámutasson, a legsötétebb időkben – legyen az háborús vagy pandémiás helyzet –, miből lehet lelki erőt meríteni. Lily a holokauszt egyik utolsó túlélője, aki a COVID-ot is legyőzte 97 évesen. Idén decemberben ünnepli a 98. születésnapját.Derűjével, őszinteségével, fáradhatatlanságával, lelki erejével a legfiatalabb korosztálynak is különleges példát mutat. Tanúságtételével a szélsőséges politikai nézetek terjedése ellen is tiltakozik, mint mondja: „Semmi sem az igazán rossz dolgokkal (például gyilkosságokkal) kezdődik, hanem a szavakkal.” A magyar származású holokauszttúlélő TikTok-sztár könyvével a legszebb dolgokra tanítja meg az olvasókat. Az élet tiszteletére, a reményre, az elfogadásra és az önmagunkba vetett hitre. Ahogy egyik videójában mondja: „Sohase add fel a reményt. Mert soha nem tudhatod, mit hoz a holnap. A rossz napok után jönnek a jók.”„Káprázatosan megindító könyv a remény hatalmáról, és arról, hogy a szeretet a leghitványabb embereket is legyőzi.” – Piers Morgan„Szívet tépően fájdalmas és igaz. De magában rejti a feloldozást. Feledhetetlen családtörténet, tanúságtétel az emberben élő, elpusztíthatatlan szellemről.” – Simon Sebag Montefiore
    Show book
  • Magyar-Török Biblia - Karoli 1589 - Türkçe 2001 - cover

    Magyar-Török Biblia - Karoli...

    TruthBeTold Ministry

    • 0
    • 0
    • 0
    Ez a kiadvány a következő Biblia fordításokat tartalmazza: Károli (1589) és Türkçe İncil (2001) párhuzamos.  173 586 referencia, és 2 Biblia típus érhető el. Ez a kiadvány a következőket tartalmazza: Károli 1589 és Türkçe İncil 2001 amelyek olvasás és navigáció barát formátumúak, azaz Navi-formátumúak. Itt minden egyes verset, párhuzamos szövegezésben tekinthet meg, a következő sorrend szerint kar-tur.    A Bibliai fordítások külön-külön, nem párhuzamos szövegezéssel is elérhetőek, a Károli 1589 és Türkçe İncil 2001 másolata pedig, külön a TTS (szövegfelolvasó) funkcióhoz készült, így eszköze hangosan is felolvashatja Önnek Bibliáját.  
     
    
    
     
    Hogyan működik az általános Biblia navigáció:
    
     
     
    		● A Testamentumok rendelkeznek tartalomjegyzékkel.  
    		● A TTS (text-to-speech) formátum a könyveket és fejezeteket a könyv tartalomjegyzéke után listázza.  
    		● A Testamentumok a könyv tárgymutatójában hivatkoznak egymásra. 
    		● Minden egyes könyv rendelkezik a hozzá tartozó Testamentumra mutató hivatkozással.  
    		● Minden egyes könyv rendelkezik az azt megelőző, vagy követő könyvre mutató hivatkozással.  
    		● Minden egyes könyv rendelkezik a fejezeteket listázó tárgymutatóval.  
    		● Minden egyes fejezet rendelkezik a hozzá tartozó könyvre mutató hivatkozással.  
    		● Minden egyes fejezet rendelkezik az azt megelőző, vagy követő fejezetre mutató hivatkozással.  
    		● Minden egyes fejezet rendelkezik a verseket listázó tárgymutatóval.  
    		● Minden egyes fejezet a TTS formátum esetén, tartalmaz az ugyanazon fejezetre mutató típus-navigációs hivatkozást.  
    		● Minden egyes vers számozott, és rendelkezik a hozzá tartozó fejezetre mutató hivatkozással.  
    		● Minden egyes vers új sorban kezdődik, a jobb olvashatóság érdekében.  
    		● A TTS formátum esetén, a versek számozása nem jelenik meg.  
    		● Bármely tárgymutatóban található hivatkozás, annak helyére navigálja az olvasót.  
    		● A beépített tartalomjegyzék, minden könyv minden típusát felsorolja.    
     
    
    
     
    Meggyőződésünk, hogy hasonló típusúak között, az egyik legjobb - ha nem a legjobb -, e-book navigációt sikerült kifejlesztenünk! Minden egyes vers egy kattintásra található, így tökéletesen használható gyorskeresésre is. Továbbá a Károli 1589 és Türkçe İncil 2001, és a navigáció kombinációjával, sikerült egy teljesen egyedi e-bookot létrehoznunk.  
      
    
    
     
    Figyelem! A Text-To-Speech (TTS, felolvasó funkció) támogatás, eszközönként eltérő. Egyes eszközök nem támogatják. Más eszközök esetenként csak egy bizonyos nyelvet, vagy több nyelvet is támogathatnak. A TTS funkcióra használt nyelv ebben az e-bookban: Magyar.
    Show book