Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
رسالة لغوية عن الرتب والألقاب المصرية - cover

رسالة لغوية عن الرتب والألقاب المصرية

شادي إيهاب

Maison d'édition: Rufoof

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

يعتبر كتاب « رسالة لغوية عن الرتب والألقاب المصرية: لرجال الجيش والهيئات العلمية والقلمية منذ عهد أمير المؤمنين عمر الفاروق»، أحد المعاجم النادرة والفريدة من نوعها، إذ أنه صورةٌ حيةٌ عن عصره، وشاهدٌ عليه، كما أنه بمثابة المرشد والدليل لمن قَدِمَ فيما بعد من الدارسين والمهتمين، حيث أنه وضّح الطريق وأنارها للدارسين وطالبي المعرفة، فقد رصد المؤلف في هذا الكتاب بشكلٍ دقيقٍ ومنظم، وبما لا يُشكل أي إرهاقٍ أو تعبٍ للقارئ، التسلسل الذي كان مُتبعاً للرتب في مصر في ذلك الوقت، فقد نظم ورتّب الرتب حسب موضوعها، وذلك من حيث المُلكية "المدنية"، والرّتب العسكرية، كما قام بترتيب خريجي الأزهر الشريف وعلمائه، وقد خصص حوالي نصف الكتاب للرتب العسكرية، مما يُشير إلى الأهمية الكبيرة للجيش، والعناية الفائقة بتنظيمه في ذلك الوقت، كما ركز المؤلف على ذكر تاريخ كل رتبة عسكرية، والجدير ذكره أن هذا الكتاب لم يُكتب بغرض النشر، بل قام مؤلفه أحمد تيمور باشا بكتابته وتأليفه كي يكون مرجعاً ومرشداً للجنة التي أُوكل إليها إعادة تعريب وهيكلة الرتب العسكرية المصرية.
Disponible depuis: 01/01/2017.
Longueur d'impression: 60 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • ضد التاريخ - تفنيد أكاذيب السلطة وتبديد أوهام الشعب - cover

    ضد التاريخ - تفنيد أكاذيب السلطة...

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    ينبش هذا الكتاب في الأحداث الماضية، طارحًا قراءات وافتراضات تُساهم في تقديم رواية أخرى للتاريخ المصري الحديث، وذلك من خلال طرح تساؤلات قد تُمثل اشتباكًا جديدًا مع التاريخ الرسمي، حيث يتساءل الكاتب ـ وفق معطيات عديدة ـ حول أسطورة مصطفى كامل الوطنية، المُحمَّلة بمبالغات لرسم صورة غير حقيقية لزعيم استثنائي، ويطرح الوجه الآخر للسياسي المخضرم إسماعيل باشا صدقي، والمُعاكس للصورة السائدة في الكتابات التاريخية، فضلًا عن طرح السؤال الممنوع حول ما كان يُفترض أن يكون عليه محمد نجيب لو استمر في السلطة كرئيس لمصر، مستعينًا بآرائه وخطبه وتصريحاته التي تُنبئ عن ديكتاتور لم يأخذ فرصته!  ويُقدِّم الكتاب أيضًا اكتشافًا جديدًا حول المرأة التي قلبت حياة سيد قطب، وحوَّلته من أديب وناقد رقيق، إلى مفكر تكفيري متشدِّد..  كما يضيف الكتاب لأول مرة متهمين جددًا في جريمة اغتيال الرئيس الراحل محمد أنور السادات، لم يشملهم قرار الاتهام، ربما لمحبة الناس لهم، أو إعجابهم الشديد بهم!
    Voir livre
  • ملخص كتاب الأخطاء اللغوية الشائعة - cover

    ملخص كتاب الأخطاء اللغوية الشائعة

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    حاول الشاعر محمود جمعة في هذا الكتاب أن يجمع أشهر الأخطاء اللغوية، التي قد نقابلها في الصحف والمجلات والكتب الأدبية، التي من المفترض أنها روجعت ودققت لغويًّا قبل أن تخرج من المطبعة وتستقر بين يدي القارئ. لننصت لأهم ما جاء في هذا الكتاب من أخطاء وتصحيحات، ولنتذوق جمال اللغة حرفًا حرفًا.
    Voir livre
  • الشعور بالعور - cover

    الشعور بالعور

    آرمان دانجور

    • 0
    • 0
    • 0
    يعد كتاب "الشعور بالعور" لـ صلاح الدين بن أيبك الصفدي" من الكتب النادرة في موضوعها، الشيقة في أسلوبها، المشرقة في بيانها، المتنوعة في مادتها وأغراضها، الثرّة في محصولها. وفيه يتطرق المؤلف إلى باب لم يخصه أحد بمصنف برأسه سوى مؤلفنا الصفدي، أما الموضوع فهو العور والعور، وإذا ما أزحنا الستار عن قيمة هذا الكتاب فإننا نستطيع أن نجملها في الآتي أولاً: قيمة لغوية، وتظهر في تتبع المؤلف وعرضه الواسع لمادة "عور" بمعانيها وحدودها وتقليباتها ومشتقاتها، فلم يترك ما يستشهد به من آيات قرآنية وأحاديث شريفة وأشعار وأمثال إلا وأتى بها إلى جانب ذلك الغريب الذي عرض له وفسر من أحاديث الرسول (صلى الله عليه وسلم) في الدجال. ثانياً: قيمة فقهية: وتتضح في عرض المؤلف كحد العورة عند الفقهاء، ثم بيان ما له علاقة بالأعور من الفقه، سواء في الدية أو الحكم أو الزكاة أو الأضحية إلى آخر ذلك. ثالثاً: قيمة تظهر من خلال إيرادة لأحاديث المصطفى عليه الصلاة والسلام في الأول الدجال، واستقصاء هذه الأحاديث ثم تفسير غريبها ومعانيها وتأويل ما أشكل منها
    Voir livre
  • ملخص كتاب لماذا نرتكب الأخطاء؟ - كيف ننظر ولا نرى وننسى الأشياء في ثوان ونظن أننا أفضل من العادي - cover

    ملخص كتاب لماذا نرتكب الأخطاء؟ -...

    آرمان دانجور

    • 0
    • 0
    • 0
    كتاب لا غنى عنه لرواد الأعمال وأصحاب المشروعات الكبيرة أو الصغيرة، حيث يقدم ما يمكن اعتباره بالوصفات السحرية لإتقان التسويق عبر مواقع التواصل الاجتماعي، عنوان الكتاب هو محاكاة لتقنية مستخدمة في رياضة المصارعة، تعني أن توجه لكمات صغيرة عديدة لخصمك في البداية قبل أن تسدد ضربتك القاضية.
    Voir livre
  • اتفاق المباني وافتراق المعاني - cover

    اتفاق المباني وافتراق المعاني

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
    كتاب في اللغة يبحث في مباني ومعاني الألفاظ مما اختلف لفظه واختلف معناه وما أتفق لفظه واختلف معناه وماختلف لفظه واتفق معناه
    كتاب في اللغة يبحث في مباني ومعاني الألفاظ مما اختلف لفظه واختلف معناه وما أتفق لفظه واختلف معناه وماختلف لفظه واتفق معناه
    Voir livre
  • تاريخ الفلسفة فى الإسلام - cover

    تاريخ الفلسفة فى الإسلام

    ت. ج. دي بور

    • 0
    • 0
    • 0
    إن هذه السلسلة من كلاسيكيات الفلسفة تأليفًا وترجمة هي أبرز ما قامت عليه نهضتنا الحديثة، وهي ما تربت عليه الأجيال السابقة.  وما أحوجنا اليوم لإعادة نشر هذه الكلاسيكيات من مؤلفات ومترجمات رائدة لتستفيد منها أجيالنا الشابة، وخاصة في ظل ندرة ما يكتبه المتخصصون المعاصرون في الفلسفة ومجالاتها المختلفة، وفي ظل غياب المنهج الفلسفي للتفكير في حياتنا المعاصرة، مما كان السبب المباشر لما نراه من تطرف وتعصب وجمود وعدم تقبل الآخر وفقدان القدرة على التحليل ونقد الأفكار. ***  استشعر دي بور نقصًا كبيرًا في الدراسات الغربية حول الفكر الإسلامي، إذ إن أغلبها جزئي، لا يسمح لمفكري الغرب برسم خارطة عامة لأنساق هذا الفكر، وعلاقته بنظيره اليوناني واللاهوت المسيحي وأثره على الفكر الغربي في العصور الوسطى، فقرر دي بور وضع هذا الكتاب الموسوعي، ليكون توطئة للباحثين الغربيين المهتمين بالفلسفة الإسلامية. ولعله لم يدر بخلده – وهو يخط كتابه هذا - أنْ سيأتي مترجم عربي ينقل جهده إلى اللغة العربية؛ شارحًا ومصوِّبًا بصياغة عربية لا يستشعر معها القارئ أنه بصدد نص أجنبي، هذا المترجم هو المخضرم والبحّاثة محمد عبد الهادي أبو ريدة. استطاع أبو ريدة أن يحوِّل هذا الكتاب من عمل يستهدف الغرب إلى مرجع فلسفي للمتخصصين العرب في الفلسفة الإسلامية، وإذا نظر القارئ إلى المساحة التاريخية والجغرافية الشاسعة التي يتعرض لها هذا المصنف لفهم مدى الجهد الهائل الذي بذله أبو ريدة في إخراج الكتاب بعد ترجمته على نحو فعال. وكان ضروريًّا أن يعود هذا المرجع إلى أرفف مكتبة الفلسفة بعد تحقيق جديد؛ يضيف إلى العمل، من خلال مراجعة الترجمة على النص الأصلي لدي بور، وتصويب بعض الأخطاء الإملائية والنحوية، ومراجعة بعض المفاهيم وشرحها.
    Voir livre