Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
ما يراه منجي أبو العيون - cover

ما يراه منجي أبو العيون

سامي العربي

Publisher: مركز غايا للإبداع والعلوم والفنون

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

نظرتُ إلى ما تحولتُ إليه فاكتشفت أنه لم يعد لديّ متسعٌ للوعة اشتياق أو حلاوة لقاء. لم يعد في نفسي متسع لنشوة عناق أو لمسة تُزهر في النفس ألوانًا من جمال كالتي منحتيني إياها منذ ما يقارب العشر سنوات. أنا كعادتي في حياتي الأولى أنتظر معجزة تأتيني بما أتمناه. كإحصائي الأيام منتظرًا أن يستدير الوقتُ كأوله. نعم.. أنا أحاول أن أجد ما يشبُه أمسي في حاضري متمنيًا نقطة كالحادث يعيدُ فيها الزمان نفسه لعلّي أنال إعادة لحظة تراجُعي عن إجراء تلك المكالمة وإخبارك كل شيء ببساطة أكثر: أنت أكثرُ ما ومن أردت. أمنيتي الأخيرة في سنين عمرٍ نعرفُ فيها أنفسنا بصورة جديدة. تتراكم خبراتنا ورؤيتنا للعالم فنزهد، وأصدق الأمنيات ما أتى من عُمقِ زُهدٍ مطلق، وأنت أتيت في قلب زهد عففت فيه عن كل شيء وكل شخص، عن السعادة والحزن والبهجة والحماسة والانتشاء، والحب والكره والحقد والغضب، في حياتيّ الأولى والثانية
Available since: 03/24/2025.
Print length: 224 pages.

Other books that might interest you

  • المصعد رقم 7 - cover

    المصعد رقم 7

    سارة فرير

    • 0
    • 0
    • 0
    رواية تجمع بين التشويق و الإبداع والغموض للكاتب وائل رداد - وائل محمد صالح قاسم رداد،, من مواليد 2/10/1979، روائي ومترجم ورسام أردني الجنسية، فلسطيني الأصل، مولود ومقيم في دولة الإمارات العربية المتحدة تدور غالبية أعماله عن الدهاليز النفسية لشخوص رواياته المتسمة بالغموض، وأحيانا تنتابها الكثير من الهلاوس السمعية والبصرية، في أجواء أقرب للرعب والغموض أو الخيال العلمي ويعد من أوائل وأهم الكتاب الأردنيين في أدب الرعب والجريمة وأدب الخيال العلمي ، له مجموعة من المؤلفات أبرزها : رواية "موت سريري"، رواية "سأعطيك الحلوى شرط أن تموت" ، رواية "مذكرات الجرذان الغريقة" ، رواية "جنازة الملائكة" ، رواية "سيمفونية وادي الظلال" ،"سجين الجحيم "،"المصعد رقم 7"،"التابع الحارس" ،"الهائمون" ،"مندوب الشيطان"،"ملاك جهنمي"،"الزيبق".
    وهي الجزء الأول من السلسة الثلاثية و التي هي الجزء الأول المصعد رقم 7 والجزء الثاني التابع الحارس والجزء الثالث الهائمون.
    صدرت الرواية عن دار سما للنشر و التوزيع.
    والنص التالي اخترناه من جو الرواية:
    " ما الشيء الجامع بين مفتاح فضي يشابه السونكي .. ومخترع عبقري مجهول .. وفتاة عرجاء ثرية مهددة بالقتل.. ومطعم يسمونه " الصحراء القاحلة " .. وتحر ذكي لا ينام.. وقاتل أطفال مشعوذ ينشد الانتقام .. وعالم حيث تتحول فيه المقدرات الخارقة ، إلى بال يجلب التعاسة على رؤوس أصحابها.. والحرب العالمية الثالثة ؟!"
    Show book
  • ملك النور - cover

    ملك النور

    ألفة عبده

    • 0
    • 0
    • 0
    يمضي ميشيل زيفاكو في روايته "ملك النَّوَر" متتبعا خطى أبطاله إلى مدينة "كالكوتا" في الهند، حيث يحاول بطله روبرت ويلدن تنفيذ وعد قطعه لامرأة ما، لكنه خلال رحلته يتقاطع مصيره مع رجلين يعرف فيما بعد أن أحدهما ينتمي للغجر الرُحل، المغضوب عليهم في أوروبا، ويحاول قائدهم بلوغ كلكوتا لينفذ حيلة ما تساعد الغجر.
    يكتب زيفاكو بأسلوب مشوق، لا تشوبه شائبة، جمله مترابطة وكاشفة للحدث من دون اسهاب وغرق في تفاصيل مملة، بل إنه يجذب القارئ ليتابع حكايته  باهتمام حتى السطور الأخيرة.
    ولد ميشال في 1 فبراير 1860 في جزيرة كورسيكا الفرنسية وأمضى سنوات مراهقته في مدرسة داخلية، لم يتوقف عند هذا الحد بل أكمل دراسته الجامعية فحصل على درجة البكالوريوس في عام 1878، وعمل مدرساً لفترة قصيرة وهو في سن العشرين والتحق بالجيش لمدة أربع سنوات وقدم استقالته في عام 1886وأصبح صحفياً متشدداً، فكان يكتب في الصحف الثورية المختلفة فدعى إلى النضال والثورة ضد الدين في نهاية القرن التاسع عشر. في عام 1892 تم حبسه لمده ستة أشهر، فتم الحكم عليه من قبل محكمة الجنايات العليا لنهر السين في باريس. بعد خروجه من السجن اعتزل السياسة فتفرغ إلى كتاباته الأدبية فكانت له العديد من الروايات التي ترجمت إلى عدة لغات منها العربية.
    Show book
  • بيت الرمان - cover

    بيت الرمان

    أنجي وأوبيش

    • 0
    • 0
    • 0
    بيت الرمان بقلم أوسكار وايلد ... "يُمرر الكاتب الآيرلندي أوسكار وايلد عبر مجموعته القصصية «بيت الرمان» فلسفته على لسان البشر، وحوريات البحر، وأزهار التيوليب، وحيوانات الغابة، وحتى الكائنات الخرافية المستوحاة من الميثولوجيا اليونانية، في جموح خيالي في نسج الحكايا والحِكم، حيث الجمال «مُسكن للألم»، على حد تعبير أحد أبطال قصص «بيت الرمان» التي صدرت ترجمتها العربية أخيراً عن دار «آفاق» للنشر والتوزيع بالقاهرة، وهي من ترجمة إيناس التركي التي أشارت إلى أنها الترجمة العربية الأولى لهذه المجموعة التي تعد واحدة من روائع أعمال أوسكار وايلد. يقف الصيّاد «صيّاد السمك وروحه» عند لحظة تقرير مصير عجائبية، فهو مشغول بفكرة الانفصال عن روحه التي باتت حاجزاً بينه وبين الزواج من حورية البحر التي فتنته بجمالها وعذوبة غنائها خلال رحلات صيده، فزواجه منها بات مرهوناً بشرط وحيد وهو أن يتخلص من روحه البشرية التي أصبحت عبئاً عليه، بحسب أعراف أهل البحر."
    Show book
  • شعرية غياب المرجع تفجير اللغة - cover

    شعرية غياب المرجع تفجير اللغة

    غوستاف لوبون

    • 0
    • 0
    • 0
    عندما تفقد اللغة معناها، هل يكون المكتوب شعرا ؟ أيمكن تعطيل دلالة الشعر؟ أن تكون اللغة هكذا، بدون إحالة شيء رغب فيه شعراء أفذاذ، وآزرهم نقاد نابهون، ودُوِّنَتْ فيه آراء كثيرة، تستمد خلفيتها الفكرية من كتابات تنتسب الى كبار المفكرين المعتبرين.
    هذا الكتاب سياحة ثقافية للبحث عن "تفجير اللغة"، وهو مصطلح عربي يشير إلى هذا الإجراء، متتبعا بإيجاز رحلة فصل الدال عن المدلول من خلال تغييب المرجع. وكان لابد من الوقوف على مدلول المرجع في الكتابات اللغوية المهمومة ببحث الدلالة، وهي كتابات ثرية وغنية بصورة مدهشة، وتقدم تأملات ذكية جدا، وتفتح مجالات البحث على آفاق لا تنتهي من التأمل والاستنتاج.. وهذا مما جعل الباحث يضطر إلى الاكتفاء بالإشارات العامة, دون الخوض في تفاصيل شيقة جدا في هذه النقطة, خوف الإطالة.
    حاولت الدراسة إعطاء القارئ لمحة دالة عن السياق التاريخي لنشوء هذه الفكرة، والتي لها إرهاصات عربية تراثية لم نحسن استثمارها، وما ترتب على هذه المحاولة في التراث الأوربي من أحلام شعرية قدمها شعراء يطمحون في الوصول بالشعر الى حد "النقاء" والخلو من "المرجع"، وتتحول القصيدة الى لغة تتحدث عن نفسها، وهذه هي أدبية الأدب، وكلما نجحت اللغة في ان تكون إحالتها داخلية كان ذلك نجاحها في منظور النقاد
    Show book
  • منزل البروفيسور - cover

    منزل البروفيسور

    آلاء أحمد

    • 0
    • 0
    • 0
    تتوغّل ويلّا كاثر في تناقضات النفس البشرية وعوالمها؛ وتتناول الأزمات الأخلاقية وتداعياتها في ظل سيطرة المال وتسيّده المجتمع الأمريكي، الذي يصبح حافزًا على الاستغلال باسم القانون. تشير الكاتبة أيضاَ إلى السياسة الأمريكية الملتبسة دائمًا في تعاملها مع قضايا عديدة، ومنها قضية "الهنود الحمر" إذ تفرد فصلًا كاملًا عن حياة توم ومغامراته في الجنوب الغربي واكتشافه "المدينة الجرفيّة" في تلك المائدة الصحراوية "الميسّة" في ولاية أريزونا والتي تُعدّ حاليًا معلمًا تراثيًا هامًّا في الولايات المتحدة الأمريكية. الحدث الأهمُّ في الرواية، هو الاختراع الذي يبتكره توم أوتلاند، والذي يحصل على براءته قبل أن يذهب ليشارك في الحرب العالمية الأولى ويلقى مصرعه، تاركًا وصية تخلق أزمة بين الشخصيات، بعد الثروة التي يُحقِّقها الاختراع وتطرح أسئلة كثيرة؛ لمن الفضل في هذا الاختراع؟ هل هو للدكتور كرين الذي هدر وقته مع توم وأسدى له النصح ووفّر له مخبرًا فيزيائيًّا ليتمكن من تطبيق معادلاته وتجاربه؟ أم لخطيبته حسب الوصية التي كتبها توم؟ أين القانون والنزاهة الشخصية من كل هذا؟
    Show book
  • أنين الفراق - cover

    أنين الفراق

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    الحب ليس رواية شرقية، في ختامها يتزوج الأبطال.. الحب أن تظل على الأصابع رجفة، وعلى الشفاه المطبقات سؤال، الحب ليس مجرد كلمة تقال.. الحب إحساس ومشاعر، تخرج بدون استئذان.. ستقابلك الكثير من الصعوبات، والتحديات، ولكن إن واجهتها بكل عزمك، وقوتك، فأنت من الشجعان.. كن صادق الوعد، والنية، مع من اختارها قلبك، وعش معها أحلى خطبة في رضا الله، تزوج على المنهج الإسلامي الصحيح، حتي تكون من السعداء، ولا تقنط من رحمة الله، إذا نزل عليك البلاء، بل ارضَ بقضائه، حتي تفوز بالجنان.. فمن كان هدفه العيش مع الله سيصل إليه، فعِشْ على مراد الله، كما أمرك الله
    Show book