Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
غرائب الاغتراب ونزهة الألباب في الذهاب والإقامة والإياب - cover
LER

غرائب الاغتراب ونزهة الألباب في الذهاب والإقامة والإياب

سيدني سميث

Editora: Rufoof

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

كتاب لطيف نفيس للمفسر الألوسي، سطر فيه رحلته وسفره، ودون فيه من الفوائد في شتى الفنون
كتاب لطيف نفيس للمفسر الألوسي، سطر فيه رحلته وسفره، ودون فيه من الفوائد في شتى الفنون
كتاب لطيف نفيس للمفسر الألوسي، سطر فيه رحلته وسفره، ودون فيه من الفوائد في شتى الفنون
كتاب لطيف نفيس للمفسر الألوسي، سطر فيه رحلته وسفره، ودون فيه من الفوائد في شتى الفنون
Disponível desde: 23/06/1903.
Comprimento de impressão: 604 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • أسرار البلاغة - cover

    أسرار البلاغة

    أيمن عبد الباري

    • 0
    • 0
    • 0
    أسرار البلاغة في علم البيان. كتاب في علم البلاغة صنفه الإمام عبد القاهر الجرجاني. ذكر الإمام في مقدمة الكتاب أنه أسس به قواعد هذا الفن و أوضح براهينه، و أظهر فوائده و رتب أفانينه، و فك قيد الغرائب بالتقييد، وهد من سور المشكلات بالتسوير المشيد، و فتح ازهاره من أكمامها، و فتق أزراره بعد استغلاقها.
    Ver livro
  • حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر - cover

    حركة الترجمة بمصر خلال القرن...

    يونس سبع

    • 0
    • 0
    • 0
    تعد الترجمة بمثابة مفتاح الحضارات من دون الحاجة للسفر عبر القارات، وهي بمثابة أداة قياس للتقدم مقارنة بالحضارات والأمم المُترجَم عنها. ولدت الترجمة الحقيقية في مصر في القرن التاسع عشر مع الحملة الفرنسية (١٧٩٨م – ١٨٠١م) بقيادة نابليون بونابرت،و يُعزي "تاجر" تأخر مصر في حقل الترجمة إلى هذا الوقت إلى العزلة التي كانت مفروضة عليها من قِبَل كل من المماليك والعثمانيين حيث اقتصرت الترجمة على ترجمة الأمور التجارية بين التجار وهي بذلك لم ترتقي إلى الحد الذي يمكن أن تغذي به مشارب العلوم الأخرى. أخذ بونابرت يقيم حملات للترجمة استعان بها بمستشرقين فرنسيين وسوريين لخلق نوع من الثقة المتبادلة وتعزيز العلاقة بين الشعب المصري والحكومة الفرنسية، ومن ثم قام بترجمة الوثائق الرسمية والإدارية كالتي وزعت في الاسكندرية قبل وصول الحملة إليها، ورد فيها ما يٌطَمئن السكان بحرية الاعتقاد والمحافظة على دينهم، كما وقد تمت ترجمة أعمال عربية دينية وأدبية وعلمية عربية إلى الفرنسية. استكمل المصريون دربهم في الترجمة في عهد محمد علي باشا والذي حث المصريون فيه على الانخراط في تعلم اللغات، بالإضافة إلى إنشائه قلم الترجمة وإلحاقه بـ "مدرسة الألسن" التي أوكِلًت إليها مهمة إعداد المترجمين وقد تُرجِمَت العديد من المؤلفات من الإيطالية والفرنسية إلى العربية والتركية. أما في عصر كل من عباس باشا وسعيد باشا فقد تراجع الاهتمام بالترجمة وعليه اضمحلت الأعمال المترجمة، لترجع إلى أوجها في عهد الخديوي إسماعيل الذي أمر شفهيًا بإعادة إعمال "مدرسة الألسن" التي كانت قد أُوقِفَت في زمن عباس باشا.
    Ver livro
  • في ديار العمة ميركل - قص حكي سكوب بالأشعار - cover

    في ديار العمة ميركل - قص حكي...

    سليم حسن

    • 0
    • 0
    • 0
    مجموعة قصصية جديدة للكاتب السوري الساخر أحمد عمر، عن دار "انتر اسيست"، الألمانية، وهو الإصدار السابع له ، بعد خمس مجموعات قصصية ورواية. تقع مجموعة "في ديار العمة ميركل" في 142 صفحة، وفيها 16 نصا مفتوحا، بإسلوبه الجديد الفريد، الذي يضع قدما في أرض الواقع وأخرى في سماء الخيال.
    يمزج الكاتب بين التاريخ والحاضر، بين الوطن السوري و المهجر الألماني، وروحانية الشرق وحداثة الغرب، ولغة اليومي المحكي ولغة ابن القارح، والدمع والضحك، والملح والسكر، مبديا طموح كلماته، في اقتراع سرد عربي جديد غير مسبوق، وارتياد أماكن لم يسطرها قلم، وصفحات لم يخطها حبر.
    Ver livro
  • كيف ينهض العرب - cover

    كيف ينهض العرب

    عمر قنديل

    • 0
    • 0
    • 0
    عندما نشر الفتى ذو الثمانية عشر عاما "عمر فاخوري" كتابه الأول "كيف ينهض العرب" قامت عليه الدنيا، وكاد يتعرض للسجن أو ما هو أسوأ لولا حداثة سنه وتوسط أصحاب الحل والعقد لدى والي بيروت آنذاك، وسريعاً صودرت نسخ الكتاب وأتلفت فلم يبق منها إلا نسخ نادرة أعيد نشرها في عام ١٩٦٠م؛ أي بعد خمسين عاماً تقريباً من صدور الطبعة الأولى. ترى ماذا حمل الكتاب من أفكار أقلقت الوالي العثماني وخاف أن يصل صداها إلى الباب العالي بالآستانة؟ في الحقيقة كان الكتاب دعوة جديدة لاعتناق القومية العربية والتمسك بعناصرها من لغة وتاريخ مشترك لإعادة مجد العرب وحضارتهم الغابرة والتحرر من قيد الدولة العثمانية المهلهلة الآخذة في الاضمحلال، مبيناً واجبات الجميع من شباب ومفكرين لتحقيق مرامي هذه الدعوة وجعلها واقعاً.
    Ver livro
  • الفلاكة والمفلوكون - cover

    الفلاكة والمفلوكون

    سعد العبد الله الصويان

    • 0
    • 0
    • 0
    أحمد بن علي بن عبد الله، شهاب الدين الدَّلْجي المصري توفى 838
    أحمد بن علي بن عبد الله، شهاب الدين الدَّلْجي المصري توفى 838
    أحمد بن علي بن عبد الله، شهاب الدين الدَّلْجي المصري توفى 838
    أحمد بن علي بن عبد الله، شهاب الدين الدَّلْجي المصري توفى 838
    أحمد بن علي بن عبد الله، شهاب الدين الدَّلْجي المصري توفى 838
    أحمد بن علي بن عبد الله، شهاب الدين الدَّلْجي المصري توفى 838
    Ver livro
  • الفلسفة في كل العصور - cover

    الفلسفة في كل العصور

    حسن كمال

    • 0
    • 0
    • 0
    يعرض هذا الكتاب للتطور المستمر للفكر الفلسفي منذ الحضارات القديمة حتى العصر الحديث. ويبدأ بتقديم نظرة عميقة على الفلسفة في العصور القديمة، مستكشفًا كيف وضع الفلاسفة الأوائل الأساسيات التي شكلت الأركان الأولى للتفكير النقدي والاستقصائي، مما أثر على المجتمعات التي عاشوا فيها والتي تلتها.
    ويتطرق إلى العصور الوسطى، مبرزًا كيف تم إدماج الفلسفة بشكل أعمق في السياقات الدينية والعلمية، حيث أدت إلى تعزيز التفكير العقلاني واللاهوتي في آن واحد. ويتابع السرد ليوضح كيف أن الفلاسفة في هذه الفترة لم يقتصروا فقط على توسيع الأفكار القديمة بل قاموا بتفسيرها بطرق تحاكي تحديات وقضايا عصرهم.
    ويغوص الكتاب في الفلسفة خلال العصور الحديثة، حيث يعرض كيف تطورت الأفكار الفلسفية لتتضمن مناقشات حول النقد الاجتماعي والسياسي وكيف استجاب الفلاسفة للتحديات الجديدة مثل التكنولوجيا والعولمة.
    هذا الكتاب يقدم رؤية وافية للدور الذي لعبته الفلسفة في إعلاء شأن الإنسانية وتوجيهها نحو فهم أعمق للعالم. هذا الكتاب هو مرجع ضروري للطلاب، الأكاديميين، وأي شخص مهتم بفهم كيفية تأثير الفلسفة على التاريخ البشري .
    Ver livro