Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
البلاغة الواضحة البيان والمعاني والبديع - cover

البلاغة الواضحة البيان والمعاني والبديع

سامي العربي

Publisher: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

هذا كتاب في علم البلاغة، اتجه المؤلفان فيه كثيراً إلى الأدب، رجاء أن يجتلي الطلاب فيه محاسن العربية، ويلمحوا ما في أساليبها من جلال وجمال، ويدرسوا من أفانين القول وضروب التعبير، ما يهب لهم نعمة الذوق السليم، ويربى فيهم ملكة النقد الصحيح ، بطريقة سهلة وأمثلة للدلالة على المقصود .
والذوق السليم هو العمدة في معرفة حسن الكلمات وسلاستها، وتمييز ما فيها من وجوه البشاعة ومظاهر الاستكراه؛ لأن الألفاظ أصوات، فالذي يطرب لصوت البلبل، وينفر من أصوات البوم والغربان، ينبو سمعه عن الكلمة إذا كانت غريبة متنافرة الحروف.. وأمثال ذلك كثير في مفردات اللغة تستطيع أن تدركه بذوقك.
Available since: 12/18/2024.
Print length: 311 pages.

Other books that might interest you

  • الجدة - الحكأة وثقافة الطفل - cover

    الجدة - الحكأة وثقافة الطفل

    د. مجدي القوصي

    • 0
    • 0
    • 0
    إذا كان عنوان هذا الكتاب هو (الجدة الحكاءة) فقد قصد به بالطبع الرمز لعودة دور أفراد الأسرة إلى العناية بثقافة الطفل في البيت.. وليس حتماً المعنى الحرفي للعنوان.. وإن كانت الجدة - عبر التاريخ القديم والحديث -ـ هي الأقرب إلى أحفادها في الوصول إلى عقولهم..
    والطفولة مرحلة هي أولى من الكبار إلى سماع القصص المناسبة وقد استمتعت الأجيال السابقة علينا بحكايات الجدة العجوز التي تحمل الخيال والجن والسحر واللعب.. بل إن الطفل قد يطلب من الجدة أن تعيد عليه ما حكته بالأمس، ليعيش مرة أخرى أحداث القصة وخيالها العذب.
    وأمام هذه الحقائق نطوف بعلاقة الأسرة بأطفالها في الحضارات القديمة والحضارة العربية ،ونرصد هذه العلاقة في جانبها الثقافي خاصة الحكاية التى يستمع إليها الطفل ويستمتع بها.
    Show book
  • يوميات جوبلز - cover

    يوميات جوبلز

    أولدس هكسلي

    • 0
    • 0
    • 0
    ليس ثمة من ينكر أن "جوبلز" كان من الأذكياء القلة الذين أحاطوا بهتلر ، منذ قيامه حتى مماته، وأنه كان من القلائل الذين لعبوا دورًا بارزًا في تاريخ الرايخ الثالث.
    وكان هتلر في حاجة إلى الأعوان، الذين ينفذون له سياساته، ويحققون له أهدافه وغاياته، ومن هنا يبرز دور جوبلز الكبير ، فهو على النقيض من معظم الذين أحاطوا بهتلر والتفوا حوله، لم يكن "اللامعة" الذي يسمع فيطيع، ويؤمر فيأتمر، وإنما كان المساعد الذكي النابغة، تولى في العهد النازي عدة مناصب، فقد عرف بذكائه المفرط، ودأبه على العمل، وبراعته في التنظيم واندفاعه في المعارك العقائدية.وأسند إليه هتلر دور الخطيب والصحفي والداعية، فكان الخطيب المفوه الذي لا يشق له غبار، والذي يقضي الساعات الطوال مخاطباً الجماهير، فيستأثر بعقولها وألبابها ببلاغة كلمة وسحر لفظه، ولم يكن ليبرزه في هذه الموهبة، وفي قدرته على التأثير على الجماهير وتوجيهها إلا هتلر نفسه.
    Show book
  • على سور الأزبكية - كانت لنا أيام - cover

    على سور الأزبكية - كانت لنا أيام

    أنجي وأوبيش

    • 0
    • 0
    • 0
    الكتب هي تجارب آلاف من السنين في مختلف الأمم والعصور، ولا يمكن أن تبلغ تجربة الفرد الواحد أكثرمن سنوات معدودة ، ومهما يأكل الإنسان فإنه لن يأكل بأكثر من معدة واحدة،ومهما يلبس فإنه لن يلبس على غير جسد واحد ومهما يتنقل في البلاد فإنه لا يستطيع أن يجمع الحيوات في مكانين، ولكنه بزاد الفكر والشعور والخيال يستطيع أن يجمع الحيوات وهو جالس يقرأ كتابا ،فهو بزاد الفكر والشعور والخيال يستطيع أن يجمع الحيوات في عمر واحد ويستطيع أن يضاعف فكره وشعوره وخياله..وكما يتضاعف الشعور بالحب المتبادل،وتتضاعف الصورة بين مرآتين،تتضاعف أيضا الحياة بالجلوس مع الكتب..
    ويقول: عباس محمود العقاد " أحب الكتب لأن حياة واحدة لا تكفي ،ولا شيء يقدم له أكثر من حياة واحدة سوى القراءة".
    Show book
  • مذكراتي ١٨٨٩-١٩٥١ - cover

    مذكراتي ١٨٨٩-١٩٥١

    لبيبة ماضي هاشم

    • 0
    • 0
    • 0
    عبد الرحمن الرافعي (8 فبراير 1889م - 3 ديسمبر 1966م) صاحب هذه المذكرات، هو مؤرخ مصري، عني بدراسة تاريخ الحركة القومية في تاريخ مصر الحديث. من أشهر أعماله هو 15 مجلدا يؤرخ فيها منذ أواخر القرن الثامن عشر وأوائل التاسع عشر حتى خمسينياته. فكان صاحب فكر وقلم .
    يقول الرافعي عن مذكراته : "ليس من حقي وأنا أؤرخ الحركة القومية في مختلف عهودها الحديثة أن أُقحِم فيها حديثًا طويلًا عن نفسي. هذا حق لا ريب فيه، ولكن أليس لي، بعد أن ترجمت لمئات من الشخصيات في تلك الحقبة من الزمن التي أرَّختها والتي تزيد على مائة وخمسين عامًا من تاريخ مصر الحديث - أن أترجم لنفسي؟ لقد عمِل المتقدمون مثل ذلك...إن من أشق الأمور على الإنسان أن يترجم لنفسه؛ فقد يُحمَل هذا على محل المباهاة والأنانية. ولكني ما قصدت إلى شيء من ذلك قط، وإنما أقصد إلى أن مثل هذه المذكرات فيها من الحقائق والخواطر ما لا تتسع له كُتب التاريخ. وهي مع ذلك قد تفيد لمن يريد أن يتفهم العصر الذي عشت فيه وشاهدت حوادثه وحقائقه. ثم إني أرى أن نشرها قد يكون مساهمة مني في تكوين المواطن الصالح. ربما أكون مصيبًا في هذا الظن أو مخطئًا ولكن هذا هو الغرض الذي أَنشده".
    Show book
  • نزهة الغراب - cover

    نزهة الغراب

    بيتر دورتي

    • 0
    • 0
    • 0
    في قصة الطوفان، يتأخر الغُراب في العودة إلى سفينة نوح، بسبب جيفة صادفها في طريقه فاشتبك معها بمنقاره متجاهلاً مهمته في إيصال البرقية، فيما تنجز الحمامة مهمتها كساعي بريد أمين، بغصن زيتون في منقارها، في إشارة إلى انحسار الماء عن اليابسة. في ما نراكمه من كتب، سنقع على جيف كثيرة في الطريق. يكفي أن نشمَّ رائحة السطور الأولى حتى نكتشف بأنها منتهية الصلاحية لجهة الركاكة والبغضاء والجهل. على المقلب الآخر، للكتب رائحة عطرُ سرّي، تتسرّب من عبارة مباغتة، من ضربة شاقولية تزعزع استقرار جهات الكتابة، صفعة جمالية في السطر الأخير من الصفحة، كدتَ أن تنزلق عنها سهواً. علينا إذاً، أن نحذر شيخوخة الحواس في التقاط الرائحة: خفق جناح غُراب، أم جناح حمامة؟
    Show book
  • تشيخوف بين روتشيلد والخال فانيا - الفن التشيخوفي في أرقى صوره - cover

    تشيخوف بين روتشيلد والخال فانيا...

    ياسمين عبيد

    • 0
    • 0
    • 0
    كلنا نعرف تشيخوف.. قرأناه بلغته الأصلية، أو بلغات أخرى عبر ترجمات متعددة، منها العربية أيضا. وتفنن المترجمون العرب في طرح أعمال تشيخوف بين الحين والآخر، لدرجة أننا قد نجد أن كل جيل قام بترجمة تشيخوف مرتين أو ثلآث. كل ذلك أمر مهم وصحي، ويعكس مدى الاهتمام بالكاتب الروسي. في هذا الكتاب، فضلث طرح تشيخوف من زاوية أخرى نسبيا، أي التعامل مع تشيخوف كمفكر ودراماتورج. وليس مصادفة أن أقدم قصته " كمان روتشيلد" التي عادة لا يقرب إليها المترجمون. لا أدري لماذا؟! هذه القصة التي شغلت الرأي العام الأدبي والسياسي لفترات طويلة على تخوم القرنين التاسع عشر والعشرين. وكُتبت عليها مقالات ودراسات يصل حجمها إلى حجم الأعمال الكاملة لتشيخوف نفسه.تشيخوف الدراماتوج يجد هنا أيضا مساحة جيدة يتركز فيها الضوء عليه باعتباره صاحب تيار جمالي -فلسفي في الكتابة الدرامية. وليس عبثا أن تتشكل في العديد من الدول الأوروبية دوائر "التشيخوفيين" الذين يواصلون التقاليد التشيخوفية في المسرح، ويعملون على تطويرها وطرحها في أعمال مسرحية متنوعة وفقا لتطور الأفكار والأدوات والإمكانيات.
    Show book