Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
عمر الخيام - cover

عمر الخيام

ويليام بيتر بلاتي

Publisher: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

عمر بن إبراهيم الخيام هو أحد النابغين في الشرق، ولد في نيسابور في أواسط القرن الخامس هـ وتوفي فيها في أوائل القرن السادس هـ وكان رجلاً ذكي الفؤاد، حاد الذهن، يحمل بين جبينه نفساً ثائرة متمردة على الحياة وما فيها من عقائد وتقاليد ونظم، وقد درس العلوم الشائعة في عصره فأتقنها، وبرز بالفلسفة والفلك، والرياضيات، والطبيعيات..
وقد ألف رسائل وكتباً جليلة في مختلف العلوم دلت على صفاء ذهن، وسعة إطلاع، ومع أنه كان نابغة المفكرين في عصره، مقرباً من الملوك محترماً من الأمراء فإنه لم يشتهر اشتهاراً متناسباً مع مكانته العالية كاشتهاره بعد وفاته خصوصاً في القرون المتأخرة وبين الفرنجة على الأخص. وعلة اشتهاره هي رباعياته التي اختفت أجيالاً ثم طلعت كما تطلع الشمس من وراء السحب.
Available since: 01/13/2025.
Print length: 272 pages.

Other books that might interest you

  • تاريخ الإسلام ط التوفيقية - جـ34 - cover

    تاريخ الإسلام ط التوفيقية - جـ34

    د. إيهاب فكري

    • 0
    • 0
    • 0
    شمس الدين أبو عبد الله محمد بن أحمد بن عثمان بن قَايْماز الذهبي توفى 748
    شمس الدين أبو عبد الله محمد بن أحمد بن عثمان بن قَايْماز الذهبي توفى 748
    شمس الدين أبو عبد الله محمد بن أحمد بن عثمان بن قَايْماز الذهبي توفى 748
    شمس الدين أبو عبد الله محمد بن أحمد بن عثمان بن قَايْماز الذهبي توفى 748
    Show book
  • طوق الحمامة لابن حزم - cover

    طوق الحمامة لابن حزم

    توم راث

    • 0
    • 0
    • 0
    كتاب طوق الحمامة أو طوق الحمامة في الألفة والألاف هو كتابٌ لابن حزم الأندلسي وصف بأنه أدق ما كتب العرب في دراسة الحب ومظاهره وأسبابه. ترجم الكتاب إلى العديد من اللغات العالمية. واسم الكتاب كاملاً طوق الحمامة في الألفة والأُلاف.
    Show book
  • تونس الثائرة - cover

    تونس الثائرة

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    دفعت تونس (كسائر دول الوطن العربي التي ابتليت بالاستعمار) الثمن غالياً حتى تحصل على استقلالها من المحتل الفرنسي، ولهذا قصة طويلة بدأت منذ احتلال فرنسا للجزائر؛ حيث أراد المحتل تثبيت أقدامه أكثر في المغرب العربي؛ فأصبح يتدخل في الشؤون الداخلية للمملكة التونسية، متذرعاً بدعاوى شتى، حتّى كان الاحتلال الكامل في عام ١٨٨١م، مصحوباً بعمليات شحن للمستعمرين الفرنسيين الذين لم يكتفوا بأن ينازعوا أهل البلاد حقوقهم، بل طغوا واستحلوا لأنفسهم ما هو فوق حاجتهم من ثروات تونس الخضراء؛ فاقتطعت لهم حكومة الاحتلال المزارع الخصبة الواسعة، وقدمت لهم الامتيازات التجارية المختلفة، بينما عضت الفاقة التونسيين وساءت أحوالهم، بجانب ما لاقوه من هوان وظلم على أيدي جند المستعمر؛ فانتظموا في صفوف الثورة يتبادلون علم تونس الحرة الذي اكتسب لونه من دماء الشهداء الزكية.
    Show book
  • نتائج الأفكار لشرح إظهار الأسرار - cover

    نتائج الأفكار لشرح إظهار الأسرار

    أحمد زين

    • 0
    • 0
    • 0
    كتاب مهم جدا في النحو وهو شرح لكتاب إظهار الأسرار في النحو لمحيي الدين البركلي وقد تناول الكتاب أبحاثا هامة في العامل والمعمول والإعراب وقد امتاز الكتاب بحسن الطباعة والإخراج.
    Show book
  • حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر - cover

    حركة الترجمة بمصر خلال القرن...

    يونس سبع

    • 0
    • 0
    • 0
    تعد الترجمة بمثابة مفتاح الحضارات من دون الحاجة للسفر عبر القارات، وهي بمثابة أداة قياس للتقدم مقارنة بالحضارات والأمم المُترجَم عنها. ولدت الترجمة الحقيقية في مصر في القرن التاسع عشر مع الحملة الفرنسية (١٧٩٨م – ١٨٠١م) بقيادة نابليون بونابرت،و يُعزي "تاجر" تأخر مصر في حقل الترجمة إلى هذا الوقت إلى العزلة التي كانت مفروضة عليها من قِبَل كل من المماليك والعثمانيين حيث اقتصرت الترجمة على ترجمة الأمور التجارية بين التجار وهي بذلك لم ترتقي إلى الحد الذي يمكن أن تغذي به مشارب العلوم الأخرى. أخذ بونابرت يقيم حملات للترجمة استعان بها بمستشرقين فرنسيين وسوريين لخلق نوع من الثقة المتبادلة وتعزيز العلاقة بين الشعب المصري والحكومة الفرنسية، ومن ثم قام بترجمة الوثائق الرسمية والإدارية كالتي وزعت في الاسكندرية قبل وصول الحملة إليها، ورد فيها ما يٌطَمئن السكان بحرية الاعتقاد والمحافظة على دينهم، كما وقد تمت ترجمة أعمال عربية دينية وأدبية وعلمية عربية إلى الفرنسية. استكمل المصريون دربهم في الترجمة في عهد محمد علي باشا والذي حث المصريون فيه على الانخراط في تعلم اللغات، بالإضافة إلى إنشائه قلم الترجمة وإلحاقه بـ "مدرسة الألسن" التي أوكِلًت إليها مهمة إعداد المترجمين وقد تُرجِمَت العديد من المؤلفات من الإيطالية والفرنسية إلى العربية والتركية. أما في عصر كل من عباس باشا وسعيد باشا فقد تراجع الاهتمام بالترجمة وعليه اضمحلت الأعمال المترجمة، لترجع إلى أوجها في عهد الخديوي إسماعيل الذي أمر شفهيًا بإعادة إعمال "مدرسة الألسن" التي كانت قد أُوقِفَت في زمن عباس باشا.
    Show book
  • التبيان في المعاني والبيان - cover

    التبيان في المعاني والبيان

    علي نار

    • 0
    • 0
    • 0
    في هذا العمل بيَن العلامة الطيبي منهجه في تأليفه كتاب "التبيان في علم البيان" أنه رتبة على فنين هما: فن البلاغة، وفن الفصاحة. ففي الفن الأول تناول علوم البلاغة الثلاثة وهي: علم المعاني، وعلم البيان، وعلم البديع. وتكلم عن الفن الثاني عمَا يتعلق بفصاحة الألفاظ، وفصاحة التراكيب اللغوية. فاستغرق شرحه لعلمي المعاني والبيان نصف الكتاب، والنصف الآخر لعلم البديع ولفصاحة اللفظ والكلام. وقد اعتمد في شرحه لعلوم البلاغة، والفصاحة على ما ضمنه صاحب المفتاح وعدَه أصلاً كما أنه اعتمد على ما في "الكشاف" ورشح كتابه بما في "المصباح" و"الإيضاح من النوادر"، و"بزبدة النهاية" و"المثل السَائر" بل نجده ملخصاً ما عند ابن الأثير في كتابه المثل السائر في موضوع الفصاحة مع إضافة إلى ما لخصه من زيادات مفيدة من علماء آخرين.
    Show book