Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
مذكرة مجنون (الجزء السادس عشر) - روكامبول - cover

مذكرة مجنون (الجزء السادس عشر) - روكامبول

فوزية خضر الذويبي

Verlag: Rufoof

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

رواية "روكامبول"، تتكون من مجموعة من القصص، التي ألفها الروائي "بونسون دي ترايل"، حيث تتكون من سلسلة أحداث يتجسد فيها الصراع القِيَمي الأزلي القائم بين العدل والظلم وبين الخير والشر، حيث تتعدد الشخصيات في هذه الرواية بين الفتيات الفاتنات وبين أصحاب البطولات من الفرسان المُقدمين، وبين الكهنة والوُعاظ، وبين الأنذال والمجرمين، ومما يَجدر ذكره أن هذه النوعية من القصص قد لاقت نجاحاً كبيراً جداً وانتشاراً واسعاً في فرنسا في القرن التاسع عشر، إذ أنها تحمل الكثير من التشويق والإثارة، لأنها كُتبت على مبدأ "أرسين لوبين"، و"شيرلوك هولمز" حيث تمكن المؤلف من خلالها الوصول بالقراء إلى أعلى درجات التسلية والمتعة، وقد وصل به الأمر أنه توقف عن إصدار سلسلتها، مطالباً قراءه باستكمال الرواية من جديد، وهذه الرواية وُضعت بين يدي القارئ العربي بعد أن ترجمها "طانيوس عبد"، فجاءت مشوقةً جداً بنسختها العربية أيضاً. ملخص هذه الرواية أن أفراد عصابة "روكامبول" انشغلوا بالبحث عن الرئيس، وقد تركوا الوعد الذي قطعوه أمامه في آخر مرةٍ رأوه فيه، فانصرف كل واحدٍ منهم يبحث عن المرأة المنكوبة "بيتزي"، التي أقسم لها "روكامبول" أن يقوم بالانتقام لزوجها "توما"، الذي تم إعدامه وهو يدافع عن الفضيلة والحق، لذلك تعتبر الرواية تجسيد للصراع بين الخير والشر، والحب والكراهية، والفضيلة والرذيلة، كما أن الرواية تبين كم الحقد الكبير الذي تمكن من قلب السير "جورج" حتى أقدم على خيانة أخيه، وعاشر زوجته، وكيف أن "أفندال" وهو ابن الخطيئة قد خان أخاه الأكبر "وليم"، وذلك حين ساعده أبوه بالتخلص من اخيه وأخذ ثروته ولقبه وخطيبته أيضاً، لكن الحق لا يموت، فقد أخذ "توما" بالثأر وقتل السير "جورج"، ومن ثم قتل "أفندال"، وعندما حضرت ساعة موت "توما"ن كان سعيداً جداً لأن حياته لم تذهب هدراً.
Verfügbar seit: 01.01.2017.
Drucklänge: 224 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • بدائع الخيال - cover

    بدائع الخيال

    Leo Tolstoy - ليو تولستوي الخانجي

    • 0
    • 0
    • 0
    مجموعة قصصيّة تحتوي عشر قصص مختارة من أعمال الفيلسوف والأديب الرّوسي ليو تولستوي، قام بترجمتها إلى اللغة العربيّة الكاتب والمترجم العربي عبد العزيز أمين الخانجي. وهو من أشهر الأدباء الرّوس وأعظم كتّاب الرّواية في الحضارة الإنسانيّة. يشير التنوع الظّاهر في هذا الكتاب إلى حرفيّة الكاتب واطّلاعه على إرهاصات المجتمع، ومعرفته بأخلاق الناس ودواخلهم، كما يتناول الموضوعات بفنِّيَّةٍ، ومهارة، تتجلّى فيها تجاربه الحياتيَّة بما يستعين به على إدراك الواقع وتحليل حوادثه، ومن القدرة الإبداعيَّة ما يمكِّنه من نقد الواقع في قالبٍ أدبيٍّ متين. ومن قصة "بم يعيش الناس؟" نورد الآتي: (( كان سيمون صانع أحذية لا يملك من الأرض قيد شبر، وكان يقطن كوخًا لأحد الفلاحين، ويعيش من كسب يده، لقد كان العمل إذ ذاك كاسدًا وحركته خامدة، وزاد الطّين بلّةً أنّ سبُل العيش كانت مجهدة، ونار الغلاء متأججة في كل حاجيات الحياة؛ لذلك كان كل ما يقبضه سيمون ثمنًا لعرق جبينه ينفقه في سبيل الحصول على قوت يتبلغان به هو وزوجه))
    Zum Buch
  • Hkeyit L Arnab Simsom (The Story of Arnab Simsom) - A Lebanese Children's Story - cover

    Hkeyit L Arnab Simsom (The Story...

    Maroun Kassab

    • 0
    • 0
    • 0
    This beautiful story is a Lebanese translation of the Beatrix Potter immortal classic, Peter Rabbit. It was translated by Dr. Maroun Kassab into the authentic Lebanese dialect. It is best to listen to this charming story while reading the book "Hkeyit L Arnab Simsom", currently available on Amazon. It tells the story of Simsom, the rabbit and his misadventures in the garden of Abo Samiir.https://blackpinnacle.com/Copyright© 2012 Maroun KassabAll rights reserved . No part f this publication may be reproduced, stored In a retrieval system, or transmitted In any form or by anymeans. electronic, mechanical, photocopying. recording or otherwise, without prior con.sent of the publisher's.ISIJN-13: 978-0615589589 (Black Pinnacle LLC)https://blackpinnacle.comOriginal English text by Beatrix Potter. Original text is in the public domain in the United States of America.Translated text copyright of Maroun Kassab, 2012Cuento libanés para niños. Libanesische Geschichte für Kinder. História libanesa para crianças. Histoire libanaise pour les enfants. Storia libanese per bambini. Libanesisk historie for børn. Libanees verhaal voor kinderen. ??????????? ??????? ???????
    Zum Buch
  • السمان والخريف - cover

    السمان والخريف

    عبدالحي محمد

    • 0
    • 0
    • 0
    تبدأ الرواية بحريق القاهرة واندلاع ثورة يوليو حيث تتغير حياة الموظف الوفدي عيسى الدباغ إلى النقيض، يتم فصله من وظيفته وتُفسخ خطبته ويمسي عاطلًا وفاقدًا للحيثية. يسافر إلى الإسكندرية، وهناك يلتقي ببائعة هوى تنتقل للعيش معه حتى يتخلَّص منها، ثم يتزوج من عاقر ثرية تستمر معها مُعاناته من الملل والسأم. وتمضي به الأحداث والمصادفات العجيبة حتى يهيم على وجهه تاركًا خلفة الظلام والوحدة. نُشرت الرواية عام 1962، وانتقلت لشاشة السينما في فيلم للمخرج حسام الدين مصطفى عام 1967.
    Zum Buch
  • من النافذة - cover

    من النافذة

    سارة سيف ومحمد رمضان

    • 0
    • 0
    • 0
    "حين نطل من النافذة فإننا نطل من الداخل على الخارج، من الذات على الموضوع، من الخاص على العام. باختصار فإن حياة كل واحدٍ منا أشبه بالنافذة، يطل فيها كل إنسانٍ على نفس المنظر إلا أنه يطل من زاوية مختلفة، وأن المشهد البانورامي للحياة لا يتحقق إلا من خلال تكامل هذه النوافذ، وتناسج رؤاها."
    Zum Buch
  • حديث الصباح والمساء - cover

    حديث الصباح والمساء

    علي الخليفي

    • 0
    • 0
    • 0
    ملحمة تاريخية تدور حول ثلاث عائلات قاهرية بفروعها وشخصياتها، تحكي قصة خمسة أجيال تنتمي لهذه العائلات منذ دخول نابليون لمصر وحتى ثمانينيات القرن العشرين، فصولها مرتبة ترتيبًا أبجديًّا لا يتتبع خطًّا زمنيًّا محددًا، يحكي كل فصل منها حياة فرد من أفراد العائلات الثلاث، بحيث تتكون صورة حية ودقيقة لمجتمع القاهرة وتحولاته عبر قرنين من الزمان من وجهات نظر متعددة تنتمي لمختلف الطبقات والأزمنة. نُشرت الرواية عام 1987 واعتبرها البعض أكثر أعمال نجيب محفوظ الروائية إدهاشًا من حيث البناء والتقنية، وانتقلت للشاشة الصغيرة عام 2001 في مسلسل بنفس العنوان.
    Zum Buch
  • حي بن يقظان - cover

    حي بن يقظان

    داليا فتحي

    • 0
    • 0
    • 0
    «حي بن يقظان» من كتب الأدب العربي الكلاسيكيّ القديم، والذي قد ألمّ بعدة مضامين، تطرّقت إلى: الدّين، الأدب، الفلسفة، التربية. و قدّم أنموذجًا معرفيًّا للعالم من خلال رؤى فلسفيّة خاصة، يدور حول أساسيّاتٍ مركزُها: الإله، الإنسان، الطبيعة. يتناول الكتاب قصة طفلٍ وُلِد في مكانٍ خالٍ من البشر، وحيثيّات تجاوبه مع معطيات الحياة التي يعيشها، فكانت الحيوانات بالنسبة له، مأوىً ومؤنسًا، حتى أنه رضع من أحدها، مما يثبت عدم قدرة عيش الإنسان بلا تواصل مع الكائنات، فقد أوجد له عالمه الخاص، في ظل غياب بني جنسه. الطبيعة مأوى له كذلك، والمسرح الذي تدور به أحداث حياته، إلى أن كبُر الطفل، وتطوّرت مداركه، ومن ثمّ نضج عقله، فصار يُعمل فكرَه بالكون من حوله، فقاده التأمّل إلى قناعة عميقة بحتميّة وجود خالق لهذا الكون. أعاد كتابة القصّة في تراثنا العربي كلٌ من: ابن سينا، ابن طفيل، شهاب الدين السهروردي، وابن النفيس الذي اختار تسميةً أخرى للكتاب تتناسب مع معتقداته، ورؤيته الفلسفيّة، وهي: فاضل بن ناطق.
    Zum Buch