Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
أوقات عصيبة - cover

أوقات عصيبة

خلف جابر

Translator عبدالعزيز بن عبدالرحمن الثنيان‎

Publisher: Al-Mashreq eBookstore

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

انغمس في عالم حافل بالحقائق والمفاجآت! في مدينة كوكيتاون تتقاطع حياة الأرستقراطيين برفاهية مع عمال يعيشون في فقر مدقع. السيد جرادجريند يؤمن بالحقائق كمفتاح للنجاح, لكن هل سيكتشف أن هناك المزيد في الحياة؟ وماذا ستكتشف عائلته؟ انطلق في مغامرة مثيرة مع 'كوكيتاون', حيث يتعارض الواقع والخيال في قصة تجذبك ولا تتركك حتى آخر صفحة!
Available since: 07/25/2020.
Print length: 380 pages.

Other books that might interest you

  • الطريق - cover

    الطريق

    خلف جابر

    • 0
    • 0
    • 0
    تدور الرواية حول صابر الرحيمي، الذي يضطر إثر وفاة أمه للبحث عن أبيه الثَّرِي ذائع الصيت، ليُنقِذه من الضياع والإفلاس. يتعرف إلى إلهام، الفتاة النقية التي تُحبه بإخلاص، وعلى النقيض يقع تحت سطوة كريمة، المثيرة التي تمنحه اللذة الحسية وأحلام الثراء. يعجز صابر عن العثور على أبيه، وينتهي به الحال إلى السقوط في هاوية القتل والضياع. نُشرت الرواية عام 1964، وانتقلت في نفس العام لشاشة السينما في فيلم للمخرج حسام الدين مصطفى.
    Show book
  • Wuthering Heights - بلندی های بادگیر - cover

    Wuthering Heights - بلندی های...

    Emily Brontë

    • 0
    • 0
    • 0
    کتاب صوتی «بلندی‌های بادگیر» را «امیلی برونته»، شاعر و نویسنده انگلیسی نوشته است. این کتاب در سال 1848 منتشر شد و نام کتاب به خانه‌ای اشاره دارد که روی تپه بنا شده است و در معرض باد قرار دارد. این کتاب تنها رمان امیلی برونته می‌باشد و درباره عشق آتشین میان دو جوان و ماجراهای مربوط به آن است.تاب رمانتیک بلندی‌های بادگیر سرشار از عواطف و احساسات شاعرانه است و طبیعت نیز مانند احساسات فردی در این کتاب اهمیت زیادی دارد. داستان در فضایی بین رویا و حقیقت رخ می‌دهد و مخاطب نمی‌داند آنچه به وقوع پیوسته رویا بود یا حقیقت. راوی کتاب نلی دین خدمتکار عمارت خانوادگی ارنشاو است که ماجرا را برای مسافری به نام لاک‌وود تعریف می‌کند و ما گاهی داستان را از دید لاک‌وود نظاره‌گر هستیم. به‌طور کل بیشتر شیوه روایت در روایت در جریان است.شخصیت‌های این رمان همیشه پایبند احساساتشان هستند و کمتر سراغ منطق و افکارشان می‌روند. این داستان پر است از تضادهایی بین طبیعت یا حیات‌وحش با جامعه متمدن و تضاد بین شخصیت‌های کتاب. مرگ در این داستان دست‌آویزی برای رهایی است رهایی از تمام چیزهایی که آن‌ها نمی‌خواهند تجربه‌اش کنند. برونته چنان شیفته طبیعت است که توصیفات او اکثرا وام گرفته از طبیعت می‌باشد مانند این سخن که کاترین هیث‌کلیف را به صحرایی بایر و خشک از سنگ مرمر توصیف می‌کند.Wuthering Heights, Emily Brontë's only novel, was published in 1847 under the pseudonym "Ellis Bell". It was written between October 1845 and June 1846. Although Wuthering Heights is now a classic of English literature, contemporary reviews were deeply polarised; it was controversial because of its unusually stark depiction of mental and physical cruelty, and it challenged strict Victorian ideals of the day regarding religious hypocrisy, morality, social classes, and gender inequality. The English poet and painter Dante Gabriel Rossetti, although an admirer of the book, referred to it as "A fiend of a book – an incredible monster  [...] The action is laid in hell, – only it seems places and people have English names there.
    Show book
  • كفاح طيبة - cover

    كفاح طيبة

    خلف جابر

    • 0
    • 0
    • 0
    الرواية الثالثة في ثلاثية محفوظ التاريخية، حيث اتَّخذ من التاريخ المصري القديم منطلقًا للتعبير عن هموم المصريين إزاء الاحتلال البريطاني ورغبتهم في مقاومته دفاعًا عن حريتهم وكرامتهم الوطنية، فيُلقي الضوء على كفاح شعب طِيبة ضد الهكسوس في إطار درامي مُفعَم بالمشاعر والأحداث، ضمن إطار يعكس روح الحضارة المصرية القديمة والكثير من تفاصيل الحياة آنذاك، كما يُسلِّط الضوء على الملِك «أحمس» وقيادته لشعبه في تلك المَلْحَمة النضالية، مُبرِزًا جانبه الإنساني والعاطفي، حيث يُضحِّي القائد بعشقه لابنة عدوِّه الهكسوسي مُقدِّمًا مصلحة الشعب أمام عاطفته الشخصية، حتى تنتصر إرادة المصريين في التحرر من نَيْرِ الاحتلال.
    Show book
  • غابة الحق - cover

    غابة الحق

    كواي داو هونغتشي - فنغ يولن

    • 0
    • 0
    • 0
    يسعى الأديب والمفكّر فرنسيس فتح الله مراش في روايته «غابة الحق» إلى تحقيق رؤى مدينته الفاضلة الخاصّة به، ويقول إنّ المصريين اشتغلوا بتهذيب الفلاحة والزراعة وتربية العلم، والآثوريين اخترعوا ظرافة المشادات والأبنية، والفينيقيين وسّعوا المتاجر وشقّوا عباب البحار، لكن راية فارس مدت سلطتها عليهم جميعًا بفرض قوّتها، حتى برزت عساكر المكدونيّين فاستلمت الحكم، وغير ذلك من صراع الأقوام الذي استحثّ فيه رؤية المحبّة والعدل والمؤاخاة. فكانت مدينته التي حلم بها، ليحقق الأخلاق النبيلة، ففي مدينته هو يُقضى على الشرّ، ويستسلم الظلم أمام الحق والفضيلة، وينتشر السّلام والأمان بين أفراد هذه المدينة، فلا بُخلَ ولا كذب ولا رياء، هي مدينةٌ طوّعت السّياسة والثقافة في سبيل الأخلاق. السّعادةُ والعدل والمساواة، كل ما يرنو إليه الفلاسفة في كتبهم، لكنّ مراش قد نقل آمالَه هذه عن طريق فنّ الرّواية بعيدًا عن الفلسفة التي يهربُ منها الكثير من القرّاء. كما هو الحال في كتاب «الجمهورية» لأفلاطون، و«يوتوبيا» لتوماس مور، وكتاب «مدينة الله» للقدّيس أغسطين.
    Show book
  • سيدة القصور - cover

    سيدة القصور

    حصة الفرحان

    • 0
    • 0
    • 0
    رواية تحكي آخر أيام الدولة الفاطمية ونهايتها على يد (صلاح الدين الأيوبي)، والتي كانت تُديرها (سيدة القصور) بدهائها في بيئة تضج بالدسائس والمغامرات. وإن لم يكُن لسيدة القصور من حضورٍ إلّا بعد انقضاء نصف الرواية إلا أن لحضورها ثقلًا ساعده على ذلك سرد ما جرى محاولات الثأر والانتقام بين الحراني وعمارة الذي حظي بمكانة مرموقة لدى سيدة القصور. محور الرواية هو بطلتها سيدة القصور فقد كان لها كل الشأن، فهي العقل المدبر، واليد الباطشة. ولها فنون من الحيل والخداع يعجز عنها أذكياء الرجال، ثم إنها تتخذ من أنوثتها ستاراً لدسائسها، ومن جمالها البارع شباكاً لاقتناص اعداءها، فلم تكن عند المصائب تبكي كما تبكي النساء، ولا تضرب كفاً بكف كما تفعل العجائز، ولكنها ترسل رسلها وتغدق الأموال وتلعب برجال الدولة كما تشاء تقف بنا الرواية عند موضوعين في غاية الأهمية: الأول هو الحال المزري لـ الدولة الفاطمية في نهاية عهدها بـ الإضافة إلى الدسائس والمؤامرات التي كانت تُحاك لـ الإطاحة بـها. الثاني هو كيف يذهب بك الإنتقام بعيداً جداً كما حدث بين عمار وأبو كاظم الحراني الذي لم ينسى ثأره طوال عشرين سنة.
    Show book
  • رواية الشقيقتين - cover

    رواية الشقيقتين

    أحمد شبكة، باسم شرف وعمرو حسن

    • 0
    • 0
    • 0
    «رواية الشقيقتين»، رواية من أعمال الأديب والمستشرق البلجيكي هنري لامنس، ترجمها إلى العربيّة أنطون شحيبر. "كان جانب من المنزل تحجبه أشجار الأزدرخت (الزنزلخت) والصنوبر، يتلاعب في أغصانها نسيم الصبا، وتغرّد فوق أفنانها طيور الربى. أمّا هندام ُ المسكن فلم يك يُشبه بشيءٍ ما جاوره من المعاهد الصيفية، وإنما أراد صاحبه أن يجمع فيه بين هيئة المصايف السويسرية وخواص الدور السورية المحدثة، فكان يعلوه القرميد الأحمر على شكل مخروط، وفي وسط البناء شرفٌ ناتئة مستطيلة (بَلْكون) لترويح النفس في طرفي النهار. وكان أمام البيت سطح واسع الفناء، يُشرف منه على منظر بهيّ، فكنت ترى على بُعدٍ ثبج البحر الزّاخر، إذ ترمي عليه الشمس أشعتها الذهبيَّة، أو يجيش بأمواجه فينتظم له على الساحل سلك من درر الزبَد. فهناك مُضجّعةٌ بريوت، وهي أشبه بملكة حسناء ترتفق إلى سفح الجبل وتبسط ُ رجليها في غمر البحار، بينما تُمنطق أعطافَها مناطقُ زبرجد صيغت لها من خضرة بساتينها وغابات صنوبرها"
    Show book