¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
إميل أو التربية - cover

إميل أو التربية

عمر قنديل

Editorial: وكالة الصحافة العربية

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

يُعدُّ «روسُّو» بهذا الكتاب مؤسِّسَ التَّربية الحديثة؛ ففيه ألقى دروسًا ممتعةً في تربية الأطفال، ومذاهب التَّربية والفضيلة والحياة الزَّوجيَّة، وقد نال كتاب «إميل» من بُعْدِ الصيت ما أصبح معه مُعَوَّلَ علماء التَّربية، وما عُدَّ معه إنجيلَ التعليم والتَّربية، حتى إن الفيلسوف الألماني الكبير «كَنْتَ» تأثَّر به كثيرًا، و«كَنْتُ» حينما أخذ يطالعه أبى مغادرةَ منزله إلى نزهته اليومية قبل الفراغ من قراءته، و«كَنْتُ» مَن تَعْلَم تمسُّكه بنزهته تلك وعدمَ عدولِه عنها إلا لأمرٍ جَلَل.
لقد عانى «روسُّو» من ألوان الشقاء ما يُعاني أتعسُ النَّاس، وقد أتاح له بؤسه حياةً زاخرةً بالتجرِبة والاختبار، ولكنَّ عبقريًّا مثل «روسُّو» إذا ما جرَّب واختبر نَفَذَ في الحقائق نفوذًا لا يتيسَّر لغيره من البشر إلا نادرًا، ويكون العبقريُّ أبلغَ تمييزًا إذا ما اقترنَ تقليبُه الأمور بما يتفق له من اطِّلاعٍ واسعٍ على كُتُب غيره؛ فبذلك يمزج ما جرَّب بما قرأ مزجًا عجيبًا.
Disponible desde: 13/01/2025.
Longitud de impresión: 371 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • حركة الترجمة بمصر خلال القرن التاسع عشر - cover

    حركة الترجمة بمصر خلال القرن...

    يونس سبع

    • 0
    • 0
    • 0
    تعد الترجمة بمثابة مفتاح الحضارات من دون الحاجة للسفر عبر القارات، وهي بمثابة أداة قياس للتقدم مقارنة بالحضارات والأمم المُترجَم عنها. ولدت الترجمة الحقيقية في مصر في القرن التاسع عشر مع الحملة الفرنسية (١٧٩٨م – ١٨٠١م) بقيادة نابليون بونابرت،و يُعزي "تاجر" تأخر مصر في حقل الترجمة إلى هذا الوقت إلى العزلة التي كانت مفروضة عليها من قِبَل كل من المماليك والعثمانيين حيث اقتصرت الترجمة على ترجمة الأمور التجارية بين التجار وهي بذلك لم ترتقي إلى الحد الذي يمكن أن تغذي به مشارب العلوم الأخرى. أخذ بونابرت يقيم حملات للترجمة استعان بها بمستشرقين فرنسيين وسوريين لخلق نوع من الثقة المتبادلة وتعزيز العلاقة بين الشعب المصري والحكومة الفرنسية، ومن ثم قام بترجمة الوثائق الرسمية والإدارية كالتي وزعت في الاسكندرية قبل وصول الحملة إليها، ورد فيها ما يٌطَمئن السكان بحرية الاعتقاد والمحافظة على دينهم، كما وقد تمت ترجمة أعمال عربية دينية وأدبية وعلمية عربية إلى الفرنسية. استكمل المصريون دربهم في الترجمة في عهد محمد علي باشا والذي حث المصريون فيه على الانخراط في تعلم اللغات، بالإضافة إلى إنشائه قلم الترجمة وإلحاقه بـ "مدرسة الألسن" التي أوكِلًت إليها مهمة إعداد المترجمين وقد تُرجِمَت العديد من المؤلفات من الإيطالية والفرنسية إلى العربية والتركية. أما في عصر كل من عباس باشا وسعيد باشا فقد تراجع الاهتمام بالترجمة وعليه اضمحلت الأعمال المترجمة، لترجع إلى أوجها في عهد الخديوي إسماعيل الذي أمر شفهيًا بإعادة إعمال "مدرسة الألسن" التي كانت قد أُوقِفَت في زمن عباس باشا.
    Ver libro
  • النيل في عهد الفراعنة والعرب - cover

    النيل في عهد الفراعنة والعرب

    أنجي وأوبيش

    • 0
    • 0
    • 0
    النيل ومزاياه وتوقف حياة البلاد عليه تكاد أن تكون في حُكم المعلومات الفطرية، التي تنبعث الأذهان بطبيعتها إلى حب الاطلاع على كل ما يتعلق به من المباحث التاريخية، والمعلومات الفنية التي جاد بها المؤرخون وذكرتها الأبحاث في قرون ماضية، لا زلنا نقتفي آثارها في الارتشاف من مناهلها، والحرص على الاستفادة من كل جديدٍ مفيد.
    النيل في عصر الفراعنة، وفي عصور الفتوحات الاستعمارية، إلى عصر الفتح الإسلامي وما يليه، أخذ عناية دائمة بالمحافظة على فوائده من كل دولة كان لها حق السيطرة على هذه البلاد.. يقول المؤلف :"قد رأيت في هذا المؤلَّف اجتنابَ الإطالة في التمهيدات والمقدمات اكتفاء بأن الموضوع المقصود بالبحث والبيان هو النيل، والنيل ذو أهمية بذاته لا تحتاج معالجة لإثارة الأشواق واستفزاز الفِطَن".
    Ver libro
  • معضلات المدنية الحديثة - cover

    معضلات المدنية الحديثة

    قربان سعيد

    • 0
    • 0
    • 0
    ذكر الكاتب إسماعيل مظهر في هذا الكتاب برأي عالمين كبيرين في "معضلات المدنية الحديثة"، أولهما الدكتور الألماني "ليير فرجل"، والآخر الدكتور الإنجليزي "فريمان"، ولكلّ منهما رأيه المعتد به، الذي اجتهد في تحصيله ودراسته. وعلى الرغم من تناقض الرأيين وذهاب كل واحد منهما إلى طرق متناقضة في وضع حلول لهذه المعضلات، فإنهما اتفقا على أن الإنسان أخطأ بالحدّ من مواهبه وقدراته، فأغفل الانتفاع بكثير من أوْجه نشاطه الطبيعي؛ وكذلك يقرّران أن المدنية خطر حينما تصبح ثورة ضد الطبيعة الكونية. واختتم "مظهر" كتابه بإيراد مجموعة من مقالاته وأبحاثه التي تطرّق فيها إلى شيء من الأدب والفلسفة والاجتماع والعلوم.
    Ver libro
  • أوغاريت والعهد القديم - cover

    أوغاريت والعهد القديم

    علي الخليفي

    • 0
    • 0
    • 0
    من النادر اليوم ألا نجد في الشروحات والتعليقات على كتاب العهد القديم إشارات متعددة إلى مواقع أثرية، مثل قُمران قرب البحر الميت وأوغاريت على الساحل السوري قرب مدينة اللاذقية. إن موقع قُمران صار اسماً معروفاً إلى حدٍّ ما، أما موقع أوغاريت الذي لا يقل عنه أهميةً، فلم يحظَ  بالشهرة التي حظي بها قُمران على الرغم من أن اكتشافه قد ساهم إلى حدٍّ كبير في إعادة ترجمة وتفسير الكثير من كلمات ومقاطع  كتاب العهد القديم. وهذا ما دعاني إلى وضع هذا الكتاب الصغير الذي يبحث في حضارة مدينة أوغاريت القديمة وميراثها. لقد كانت أوغاريت واحدةً من مدنٍ كثيرة ملأت عالم الكتاب المقدس، ولكن أهميتها تكمن في تلك الثروة من النصوص الأدبية التي أضافت الكثير إلى معلوماتنا عن عالم الكتاب المقدس، وإلى درجةٍ فاقت ما قدمه أي موقعٍ أثري آخر في شرقي المتوسط، وساعدت على ملء الفجوات بين العالم القديم والعالم الحديث.
    Ver libro
  • إحنا مين - cover

    إحنا مين

    رائد بن خليل العيد

    • 0
    • 0
    • 0
    هذا الكتاب يبحث في أصعب ما يفكر فيه أي إنسان!.. إحنا مين جسمانيًّا.. جينيًّا.. دينيًّا.. تاريخيًّا.. نفسيًّا..!.. إحنا مين في هذا الكون اللانهائي؟.. إحنا مين بالنسبة لهويتنا؟ إلى آخره..!  قالها سقراط اعرف نفسك بنفسك...  وقالها وندل هولمز: كل إنسان أربعة..! كما خلقه الله، كما يراه الناس، كما يراه أقرب الناس إليه، كما يرى نفسه. هذا كتاب صادم لأن صاحبه يفكر بصوت مسموع، ذلك لأنه لا يشتتـه شيء، ولا يخاف شيئًا! هذا كتاب لا يهم صاحبه رضاؤك عنه أو سخطك عليه ولكن يكفي صاحبه رضاء هذه الفئة القليلة من الباحثين عن الحقيقة ويفرحون بها. أخيرًا سألوا برنارد شو: ما سر النجاح؟ قال: أنا أعرف سر الفشل! هو محاولة إرضاء كل الناس!
    Ver libro
  • فيلسوف العرب والمعلم الثانى - cover

    فيلسوف العرب والمعلم الثانى

    نيكوس كازانتراكيس

    • 0
    • 0
    • 0
    لا تتوقف دراسة الفلسفة -في هذا الكتاب-عند فيلسوف العرب "الكندي"، أو المعلم الثاني "الفارابي"، بل تمتد لتشمل الآراء الفلسفية عند كل من: الشاعر الحكيم "أبي الطيب المتنبي"، وبطليموس العرب "الحسن بن الهيثم"، وشيخ المجددين في الإسلام"ابن تيمية".
    ولعل الشيخ مصطفى عبدالرازق يلفتنا إلى أن دراسة الفلسفة عند المسلمين لاينبغي أن تنحصرفي الفلاسفة المشهورين فحسب، فقد عُرف عن علماء المسلمين أنهم تميزوا بالموسوعية، فنجد ابن سينا مثلاوقد برع في الطب والرياضيات والفلك والطبيعة إلا أن له في الفلسفة آراءه الخاصة.
    وقد تميز هذا الكتاب عن نظرائه من المؤلفات التي تناولت هؤلاء الفلاسفة والحكماء بالمنهج الفريد في الرجوع إلى المصادر التاريخية لمعرفة العوامل الاجتماعية والسياسية والبيئة الفكرية التي أنتجت هذه الآثار العظيمة، ومما تميز به أيضا هو التقصي في المعرفة بالأحوال والأنساب والنشأة والأساتذة والتلاميذ لكل منهم.
    كذلك تميز الكتاب بأنه عرض للفلسفة الإسلامية من منظور عربي إسلامي بعيدا عن عدم إحاطة المستشرقين بطبيعة التراث الإسلامي.
    Ver libro