فاي عملية تل ابيب
فؤاد يازجي
Editora: Kayan for Publishing
Sinopse
هذه القصة لم تحدث من قبل... أو ربما حدثت.. أو أن بعضها حدث.. وبعضها لم يحدث.. ضعها في عقلك حسبما يتراءى لك.. ولكن المهم أنها تحمل توقيع الوطن... توقيع "مصر"..
Editora: Kayan for Publishing
هذه القصة لم تحدث من قبل... أو ربما حدثت.. أو أن بعضها حدث.. وبعضها لم يحدث.. ضعها في عقلك حسبما يتراءى لك.. ولكن المهم أنها تحمل توقيع الوطن... توقيع "مصر"..
إن القصص التي تحتويها هذه المجموعة هي جزء مما نشره الكاتب والمترجم فرج جبران على صفحات الجرائد والمجلات، وقد لاقت في وقتها ثناء من نفوس قرائها، ويضم الكتاب منتخبات من قصص الكاتب الفرنسي ألفونس دوديه ، والكاتبة الانجليزية لويز هيلجرز ، والكاتب الفرنسي مارسيل بريفو.. إنها سياحة ابداعية في قصص مختارة من مشاهير كتاب الغرب .Ver livro
إسحاق بابل (1894 – 1940) واحد من أهم كتاب القصة القصيرة في روسيا في القرن العشرين. تُرجمت أعماله إلى الكثير من اللغات، وقد اشتهر فى الأساس بمجموعتيه القصصيتين: سلاح الفرسان – حكايات من أوديسا. يمكن للمتمعن فى حياة إسحاق بابل أن يرى مدى تعقد وتشابك العلاقات بين المثقف والسلطة الشمولية التى لا ترضى من المثقف حتى بالصمت. صدرت مجموعة "سلاح الفرسان" فى عام 1926، وهى تتناول فترة الحرب السوفيتية البولندية التي اندلعت أعقاب الثورة البلشفية. قصص المجموعة غير منفصلة، فهى تعتبر نموذج مبكر فى الأدب الروسى للمتتالية القصصية، التى تضم قصصًا متنوعة تجمعها وحدة موضوع، وتتكرر الشخصيات فى أكثر من قصة. إنها تشكل شبكة مترابطة من الأحداث والشخصيات والوقائع. إن قراءة بابل يمكنها يقينًا أن تحقق المتعة والدهشة، فهو كاتب فذ له أسلوب مميز، يكتب أدبًا حديثًا جدًا بالنسبة إلى وقته، صالح إلى زماننا هذا لإثارة الإعجاب، وقد انتقل بالأدب الروسى إلى حقبة أخرى فارق فيها الأدب حقبته القديمة من حيث طبيعة الموضوعات وطريقة عرضها.Ver livro
يُعد هذا الكتاب من أشهر الأعمال الكيلاسيكية الخالدة في مكتبة الأدب الشرقي، ويعود لأصول هندية، لمؤلِّفه الحكيم الهندي "بيدبا"، وقد كتبه لينصح به الملك "دبشليم"، ثم ترجمه "برزويه" إلى اللغة الفهلوية وأضاف إليه، وأخيرًا وصل إلى الأدب العربي، عندما ترجمَهُ عبد الله بن المقفع من الفهلوية إلى العربية في العصر العباسي، تحديدًا في القرن الثاني الهجري الموافق للقرن الثامن الميلادي، وصاغه بأسلوبه الأدبي متصرفًا به عن الكتاب الأصلي، ثم توالت طبعاته في مصر، منذ عهد محمد علي باشا إلى اليوم، حتى أن وزارة المعارف قد اتخذته كتابًا مدرسيًّا في فترة من الزمن. يتألف الكتاب من 15 بابًا رئيسيًّا، تضم العديد من القصص أبطالها من الحيوانات، وتحكي ما يدور من أحداث وصراعات في مملكة الحيوان، ومن أبرز أبطالها: الأسد الذي يلعب دور الملك، وخادمه الثور الذي يُدعى "شَتْرَبه"، أما "كليلة ودمنة"، اللذان يحمل الكتاب اسميهما، فهما اثنان من بنات آوى، تُروى القصص على لسانهما.Ver livro
لم يكن د. عدنان فى خضم عالمه المغلق على عملياته وهوسه بالفلك، مهتمًا بالسياسة، رغم تهديد أصحابها لسلامة عائلته، واتخاذهم مشفاه ستارًا لتمرير صفقاتهم المشبوهة، حتى كان لقاؤه بقسمت ذو الفقار الأشبه بألاعيب القسمة! المرأة ذات الألف وجه، التى مثلت بنظره أسوأ طبائع النساء. بينهما تاريخ طويل من سوء الظن والأسرار؛ عقد لزواج المتعة زج به في حياتها الكارثية وتعطشها للثأر، ملاحقًا جولاتها الليلية، فيما واجهته مرآتها الضخمة بنفسه وأفراد عائلته، ليصبح في لحظة كيانين: كيان مراقب ومتوجع في صمت، وكيان يتحرك كالدمى! متورطًا بسببها فى ثورة لم يبدأها، ولم يتبينها.. أهى حالة حداد أم ولادة متعسرة؟!Ver livro
ثمة جاذبية استثنائية في القصص التي يتصدى الأيتام لبطولتها، لأنها بطولة حقيقية. عندما تخرج إلى العالم، وتتصدى إليه بصدرٍ مكشوف، دون منظومة اجتماعية تعمل على دعمك وحمايتك. يبدو الأمر منطقيًا إذا تذكّرنا أكثر قصص الطفولة التي تركت آثارها في قلوبنا؛ هايدي، آني، طرزان، سارة أو سالي، أوليفر تويست، توم سوير وحتى هاري بوتر. إنّ هؤلاء هم الأبطال، الذين نتعلّم من خلالهم أن نحبَّ الحياة، وأن ننتمي للعالم حقًا، بتعبير جودي آبوت بطلة رواية صاحب الظل الطويل التي تعتبر من أكثر روايات مترجمة مبيعًا وشعبية بين القراء. كتبت رواية صاحب الظل الطويل الأصلية في 1912، ومنذ ذلك الحين وهي مصدر إلهامٍ للقرّاء والكتّاب والفنانين على حدّ سواء، وقد تم تحويل كتاب صاحب الظل الطويل مرارًا إلى عروض مسرحية وموسيقية، أفلام ومسلسلات وحتى إلى مسلسلات كرتونية. تحكي جين ويبستر في هذه الرواية مغامرة جودي آبوت، التي خرجت من الميتم، لأن أحد الأوصياء قرر التكفّل بعملية تعليمها بعد أن لاحظ موهبتها الاستثنائية في الكتابة، والكتابة الطريفة تحديدًا، وإصرارها على السعادة بصفتها خيارًا في الحياة، وليست حقًا مكتسبًا من الولادة. تعتبر هذه الرواية بمثابة النّص المضاد لكل الحكايات الخرافية. إنها تفنّد، ببطءٍ ونعومة، حكاية الأميرة حبيسة البرج التي تنتظر أميرًا مخلّصًا، وإذا كان هناك منقذٌ يظهر في بداية العمل، على هيئة ظلٍ طويل ومجهول، فسنتتبع معًا مسار جودي وهي تخرج من وصايتهِ، وتتخذ قراراتها بنفسها، وتكبر كما لم يخطر ببالِ أحد. قدمت منشورات تكوين وبثينة الابراهيم رواية صاحب الظل الطويل لـ جين ويبستر بترجمة بديعة للقارئ العربي ضمن مجموعة روايات مترجمة صادرة عن المكتبة.Ver livro
المستهدف في هذا الكتاب تعزيز سبل دراسة النص الأدبي بوصفه نسيجا؛ فنتأمل بناءه الرأسي، والدوائر الدلالية الكامنة خلف هذا البناء، والتي تتقاطع معه، ونتمعن في إشاراته الأسلوبية وما تبثه من إيحاءات ودلالات، فتلك عملية مكتملة، لا تقف – بالطبع –عند الرأسي أو الأفقي كليهما، بل تدرس لحمة النص وسداته بشكل شمولي، في استكناه ما يختزنه النص من أبعاد ثقافية واجتماعية تفهم من شفرات النص، وتُضاء بتحليل الناقد. إن تلك الاستراتيجية تعيد قراءة النص كوحدة واحدة، بعيدا عن القراءات التي تمعن في عرض جماليات الشكل، أو القراءات التي تقف عند طروحاته الفكرية، وقد ينجرف القلم الناقد فيحمل النص ما لا يحتمل من رؤى. وقد رأى الباحث أن تكون مدرستا الهرمنيوطيقا (علم التأويل)، والسيموطيقا (علم العلامات) منهجين أساسيين يعتمدهما في قراءاته، وهذا لا يعني أنه سيقتصر على هذين المنهجين فقط، بل هو ساعٍ إلى الاستفادة من مناهج نقدية أخرى مثل البنيوية والأسلوبية والسرد، والنقد الثقافي والاجتماعي وغيرها، وهذا ما يلمسه القارئ في مباحث الكتاب: النظرية والتطبيقية.Ver livro