¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
رسالة من نور - cover

رسالة من نور

حجاج ادول

Editorial: Nahdet Misr

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

نتعرف في هذا العمل الجميل إلى بطله «نور» الطفل النشيط المطيع لوالديه، المتفوق في دراسته، إلى أن يتعرض لموقف يغير حياته بأكملها، ونعجب لإصراره على مواصلة النجاح والتفوق رغم المعوقات وكيف أن مدرسيه وقفوا إلى جانبه؛ مما زاده إصرارًا .
Disponible desde: 01/01/2011.
Longitud de impresión: 60 páginas.

Otros libros que te pueden interesar

  • المقاعد الخلفية - cover

    المقاعد الخلفية

    منى عارف

    • 0
    • 0
    • 0
    «توقعت أن يمسك يدي ويقول لي ألا أخاف، لكنه بدلًا من ذلك سألني، وهو ينظر في عيني: وهل تريدين الشعور بالأمان فعلًا؟ ارتبكت ونظرت ناحية النافذة وأجبته: بالطبع، ومن منا لا يريد الشعور بالأمان؟ لم أجد إجابة منه نظرت له، كان ينظر لي بتشكك تام، هززت رأسي نفيًا: لا، لا أحب أن أشعر بالأمان. - لهذا نحن معًا». *** الارتباط كلمة بسيطة تستدعي الفرحة للبعض، لكنها ليست سوى رعب حقيقي لآخرين، حاولت سارة كثيرًا أن تأخذ الكلمة ببساطة لكنها في كل مرة كانت تصل إلى النتيجة نفسها، فهل ستكون هذه المرة مختلفة في شيء؟
    Ver libro
  • وجها لوجه - cover

    وجها لوجه

    ياسمين عبيد

    • 0
    • 0
    • 0
    رواية للكاتبة ايما دارسي، وعنوانها الأصلي: his boardroom mistress، وهي من سلسلة روايات أحلام. تتناول الرواية حكاية أربع شقيقات شابّات تترواح أعمارهنّ ما بين الثامنة والعشرين إلى الخامسة والثلاثين، وهنّ: ليز وجاين وديانا وسو. اخترن أزواجًا مناسبين لهن، وعشن حياةً عائليّة ناجحةً مُوفّقة، فقدامتاز هؤلاء الرجال بأنهم يقدّرون الحياة الزوجيّة، ويولونها القدر الكافي من الأهميّة، يعملون في وظائفَ ثابتة، أجرها عالٍ، فيوفّرون سبل الحياة الهانئة لهنّ، كما ينحدر أحدهم من عائلةٍ عريقة ذات أصولٍ مُشرّفة. أمّا ليز فلم تكن موفّقةً في زواجها كشقيقاتها، كان زوجها براندن مختلفًا، ولا يملك من تلك الصفات شيئًا، بل إنه لا يتوافق معها في أدقّ الأمور، فلا يجمعهما همٌّ ولا اهتمام، كما كان يعلّق على كتفيها مسئولية البيت ومصاريفه وإدارته. انطلق براندن إلى نيبال، حيث جبال الهملايا ،كي يحظى بالتأمل في طقوسٍ للبوذيين، فيما تركها وحيدة تقارع الخيبة، في ظل عائلة تنكر عليها وعلى زوجها شكل وطريقة الحياة التي يعيشانها. حينما يطول غياب الزوج، تجتمع الشقيقات على إقناع ليز بإيقاع مديرها (كول بيرسون) في شِباك الحب، فهو رجلُ وسيمٌ، ومليونير، كما أنه قد أنهى إجراءات طلاقه من زوجته السابقة حديثًا. لكنّ ليز تخشى المغامرة، إذ أنها لا تجد في نفسها مقوّمات جذّابةٍ قد تغري هذا الرجل الثري. في حقيقة الأمر أنّ ليز قد تلمّست الحبّ في قلبها منذ زمنٍ بعيد، وأحسّت تجاه مديرها بمشاعر خاصة، لكنّها سرعان ما استسلمت للقناعة ذاتها، فرجل ثري مثله لن يلتفت إليها، ورضيت بـ براندن، واعتبرته مناسبًا لها أكثر، لكن مشاعرها تجاه بيرسون لم تتغير، وزوجها لم يكن أهلًا للمحبة كي ينسيها إيّاه. ذات يوم دخل المدير إلى مكتبه، ارتبك حينما رأى فتاة جميلة تجلس مكان سكرتيرته، تملؤها الأنوثة والجاذبيّة، ولمّا تحقق منها عرفها، هي ليز سكرتيرته، فجلس مقابلها تتملكه الحيرة، وأحسّ أن سنيّ العمل الفائتىة كلها ستكون مختلفةً عمّا هو آتٍ.
    Ver libro
  • صانع الساعات: قصة قصيرة (The Watchmaker) - الطبعة العربية (Arabic Edition) - cover

    صانع الساعات: قصة قصيرة (The...

    Ourania Lee, ليو جين يون

    • 0
    • 0
    • 0
    إسأل نفسك كيف تستطيع كسب ساعة من الزمن— 
    . 
    كان لماري أو كونور مشاكل أكبر من توقف ساعة يدها عند 3:57 مساءًا، عندما أحضرت ساعتها عند مصلح ساعات طيب، علمت أنها ربحت جائزة خاصة، فرصة أن تعيش ساعة من حياتها مرة أخرى. لكن للقدر شروط صارمة للرجوع للماضي، بما فيه التحذير من أنها لا يمكن أن تحدث تناقضا زمنيا. هل يمكن لماري أن تصلح أكبر غلطة ندمت عليها في حياتها. 
    . 
    قصة التكامل بين الأميركيين والمسلمين. 
    . 
    "قصة قصيرة مؤثرة مستوحاة من موضوع الأساطير الأسكندنافية، الوقت هدية، و في بعض الأحيان فرصة أخيرة…" دالي أميدي مؤلف 
    . 
    "قصة مؤثرة و درامية…. إذا كانت لنا فرصة تغيير الماضي هل سنفعل؟" — مراجعة قارئ. 
    . 
    "فرصة تغيير واحد من أعمق ندمك، هي واحدة من بين مليون فرصة..." — مراجعة قارئ 
    . 
    ماذا لو استطعنا البدء من جديد؟
    Ver libro
  • انا تيتوبا - cover

    انا تيتوبا

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    في السجلاَّت التي حفظتْ أحداثَ محاكمات السَّحرة ببلدة سالم في ولاية ماساشوستس، يُثير الانتباهَ اسمٌ غريب: «تيتوبا»، العبدةُ السّوداءُ.
    تُعيد ماريز كوندي الحكايةَ على بدء، وترجع إلى ما قبل ولادة تيتوبا، منذ لحظة حَمْلِ أمّها بها، على متن السفينة التي أقلَّتها لتُباع مع العبيد في جزيرة باربادوس؛ راسمةً مسارَ حياتها حيث تتقاطعُ الوجوهُ والأزمنة والأمكنةُ والجغرافيَّات والعوالم، ويتّصل الأحياءُ بالأموات، ويسري روحُ العالم، موحِّدًا الإنسانَ والنباتَ والحيوان... وحيث كلمةٌ واحدةٌ فقط توجِّه بوصلةَ سير بطلتنا في عالم الفوضى والقسوة: الحرِّيَّة!
    إنَّها ملحمة إنسانيَّة فريدة حازت بفضلها المؤلِّفة، ابنةُ المستعمرات اعترافًا عالميًّا بتميّزها إنسانة وأديبةً.
    Ver libro
  • الصحافة حرفة ورسالة - cover

    الصحافة حرفة ورسالة

    بريان ماكولو

    • 0
    • 0
    • 0
    يبيّن سلامة موسى في كتابه هنا أنّ الصحافة هي مهنة بقيامها على جمع وتحليل الأخبار والتحقق من مصداقيتها وتقديمها للجمهور، سواء أن كانت هذه الأخبار متعلقة بأحداث سياسية أو اقتصادية أو ثقافية أو رياضية أو اجتماعية أوغيرها ،وذلك بغرض تأسيس رأي عام على وعي بالواقع المحيط، وحالة من الشفافية تضمن وجود رقابة شعبية فعالة على الآداء السلطوي والإداري. إنَّ الصحافة بالمعنى السابق حِرَفِيّة تسعى إلى الحياد، ولكنها في ذات الوقت تبقى متحيزة، لأن الأمر لا يقتصر على مجرد تقديم المعلومات بل يتعداه إلى تداول الأراء بشأنها في صورة مقالات وأعمدة وتحقيقات وتحليلات إخبارية، والتحيز هنا ليس بالمعنى السلبي الذي يشتمل على طمس وإقصاء وتزييف الحقائق، ولكن بالمعنى الإيجابي الذي يحمل دلالات كفاحية، لا ترقى أمة ولا وطن إلا من خلالها. يبيّن الكاتب أيضاً ويشدّد على أن للصحافة رسالة تنويرية عليها أن تؤديها، نهوضًا بالمجتمع، وتحملًا لقضاياه وهمومه، فهي ولسان حاله وممثلة وجدانه، وهي مرآة مجتمعها تمامًا كما الفن.
    Ver libro
  • الأيام - cover

    الأيام

    مي حمزة

    • 0
    • 0
    • 0
    كان يرى نفسه غريبًا أينما كان وحيثما حلَّ، لا يكاد يفرق في ذلك بين وطنه الذي نشأ فيه، وبين غيره من الأوطان الأجنبية التي كان يلمُّ بها؛ لأن ذلك الحجاب الصفيق البغيض الذي ضُرب بينه وبين الدنيا منذ أول الصبا كان محيطًا به، يأخذه من جميع أقطاره في كل مكان، فكان الناس بالقياس إليه هم الناس الذين يسمع أصواتهم، ويحس بعض حركاتهم، ولكنه لا يراهم ولا ينفذ إلى ما وراء هذه الأصوات التي كان يسمعها والحركات التي كان يحسها. كان غريبًا في وطنه، وكان غريبًا في فرنسا، وكان يرى أن ما يصل إليه من حياة الناس ليس إلا ظواهر لا تكاد تغني عنه شيئًا.الليل. طه حسين
    Ver libro