العليل
إبراهيم درغوثي
Maison d'édition: Al-Mashreq eBookstore
Synopsis
مسرحية كوميدية تتناول قصة حب بين متري وهانم مع سرد للعلاجات القديمة قبل الثورة الطبية، وتسليط الضوء على حمامات حلوان الاستشفائية ودورها الفريد في ذلك الوقت.
Maison d'édition: Al-Mashreq eBookstore
مسرحية كوميدية تتناول قصة حب بين متري وهانم مع سرد للعلاجات القديمة قبل الثورة الطبية، وتسليط الضوء على حمامات حلوان الاستشفائية ودورها الفريد في ذلك الوقت.
كلمة خلف في لغتي أتقاسم مع ظلي شاعر وفنّان تشكيلي ألماني من أصول سورية، من مواليد دمشق 1965. يُدير مهرجان صالون الشِّعر الألماني العربي الذي أسّسه عام 2005، إلى جانب عمله كـ كاتب ومترجم أدبي (كَتَبَ في الشِّعر والقصّة للأطفال والكبار)، يكتب للصحافة الألمانية ويُحاضر في الفنون المعماريّة ويُدرِّس اللغة الألمانيّة. صدر له إلى الآن أكثر من 40 عنواناً تتوزّع بين كتبه الخاصة وترجماته وإصداراته في صالون الشِّعر. له دواوين شِعريّة عديدة، آخرها ديوان «التعب الأزرق» وفي هذا العام سيصدر له ديوانان، واحد بالألمانية وآخر بالعربيّة. تُرجمت قصائده إلى عدّة لغات.Voir livre
قال اللورد بيرون: «من أكبر المصائب على المؤلف أن يترجم إلى لغة أجنبية»؛ ذلك لأنه من المستحيل أن تتفق تراكيب الجمل في مختلف اللغات، والقالب الذي يختاره الكاتب أو الشاعر ليُفرغ فيه معانيه لا يمكن أن يكون واحدًا فيها كلها، وإذا نحن حاولنا أن نترجم ما نريد ترجمته حرفيًّا للمحافظة على القالب ما أمكن أسأنا إلى المؤلف من حيث لا ندري، وإلى أنفسنا بما نقع فيه من غرابة التعبير وركاكة الإنشاء. هذا ما نراه كل يوم في أكثر ما نقرؤه في الكتب والمجلات والجرائد من المقالات العلمية والطبية وسواها التي تبدو أعجمية بألفاظ عربية. فالترجمة الحرفية ليست بالطريقة المثلى لحفظ جمال الأصل أو الوصول إلى أثرها في ذهن القارئ العربي. حسب المترجم أن يتفهَّم معاني الكاتب ويدخل في إهابه - إذا سُمح لي بهذا التعبير - ثم يجتهد أن يقدم للقارئ قالبًا عربيًّا لا ينفر منه ذوقه ولا يأباه سمعه.Voir livre
«كبير» هو مُصلح ديني عظيم ومؤسس طائفة ينتمي إليها قرابة المليون من الهندوس القاطنين في شمال الهند, ومازال «كبير» يعيش بيننا حتى الآن بأشعاره الصوفية الفائقة. كان مصيرُه كمصير الكثير من الكاشفين عن زيف الواقع. فهو كاره للإقصاء الديني, وساعٍ إلى التعريف بالحرية المكفولة لأطفال الله وتقديمها للبشر قبل كلّ شيء. وعلي الرغم من أنّ أتباعه أعادوا تشييد الحواجز التي عمل جاهداً على تحطيمها والإلقاء بها, إلا أن قصائده الرائعة قد نجت من التحريف, التعبيرات التلقائية لرؤيته وحُبّه, وإنه عبر تلك القصائد وحدها, لا عبر التعاليم المنسوبة إليه, يصنع «كبير» جاذبيته الخالدة في القلوب. تشتمل هذه القصائد علي تشكيلة متنوعة من المشاعر الصوفية, من أكثر المفاهيم تسامياً وتجريداً وأكثرها شغفاً أُخروياً لملاقاة المُطلق إلى أكثر التصورات حميميةً وشخصانية للإله باستخدام مجازات بسيطة ورموز دينية مُستلهمة بحيادية من المذاهب الإسلامية والهندوسية, بحيث يستحيل الجزم باتجاه مؤلفها: هل هو براهمي أم صوفي؟Voir livre
هذا مختصر جمع فيه ما تفرق من الأبيات المفردة وأنصاف الأبيات التي ما زال الفضلاء يتمثلون بها في مكاتباتهم ومخاطباتهم في المعاني المختلفة والمتفقة، والمباني الموافقة والمتفرقة، من الحكم الدينية والدنيوية، وجوامع الكلم العقلية والنقلية، حتى صارت أمثالاً سائرة، ونجوماً في أفلاك البلاغة دائرة، وألِفتها الأسماع، وجُبِلَت على الميل إليها القلوب والطباع، وسارت بها الركبان في البلدان، وأجمع على إختيارها أرباب البلاغة والبيان، فظرزوا بها حواشي كتبهم، ورصّعوا بها جواهر فضلهم وأدبهم، وفضّلوها على سائر أبيات القصائد وفصّلوها تفصيل الدرراليتيمة في القلائد، فنظم الكاتب ما تناثر من فرائدها اليتيمة، وألقى ما تنافر من شواردها النفيسة القيمة، وسمّاه "كتاب الأمثال والحكم" ورتبه على عشرة فصول، ليسهل تناوله على تاليه وسامعه وحافظه وجامعه.Voir livre
A short dramatic story that explains the conflict between human principles and evil.Voir livre
Major events shaped the world… but have we seen their true face? A philosophical journey uncovering hidden truths and asking the questions no one dared to ask!Voir livre