Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
كابتشينو - cover
LER

كابتشينو

هرفيه منيان

Editora: شركة مدارك للنشر و التوزيع

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

الكتاب يحتوي على بعض الموضوعات التي تتطرق الى العلاقة بين القهوة و الحياة من خلال مجموعة من الموضوعات والمقالات التي تناقش بعض القضايا الاجتماعية من خلال تسليط الضوء عليها بأسلوب شيق كما يتطرق الكتاب الى بعض الظواهر في المجتمع وقضايا الاعلام والاعلام الاجتماعي. الكتاب يقع في 120 صفحة من الفطع المتوسط واحتوى على أكثر من عشرين موضوعا ومقالة في شتى الموضوعات منها تواصل، الاشجار تموت واقفة، الاستاذ أبو فلان، حياتنا قهوة وكابتشينو وغيرها من الموضوعات.مما كتب على الغلاف الاخير للكتاب. اخترت هذه القهوة لتكون عنوانا لكتابي هذا الذي بين أيديكم، ولعلكم تتساءلون لماذا كابوتشينو عنوانا لكتاب لا لمحل يقدم فنجان قهوة، فأقول لكم بأن الكابوتشينو من وجهة نظري هي الحياة، فهي سريعة التحضير ولا تحتاج الى جهد كبير في صنعها، وهي تأتي برغوة جميلة محلاة بالشكولاته في أعلاه والحياة كذلك تبدو للرائي لها من بعيد بأنها حلوة وبها رغوة وطعمها سكر مذاب، وبعد أن تفرغ من تذوق حلاوة الرغوة والطبقة التي تعلو الفنجان يظهر لك الطعم الحقيقي لهذه القهوة.
Disponível desde: 11/01/2025.
Comprimento de impressão: 117 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • السرد في التراث العربي - cover

    السرد في التراث العربي

    هرفيه منيان

    • 0
    • 0
    • 0
    لاشك أن السرد هو القاسم المشترك بين الأمم والشعوب والثقافات، فكما أن لكل جماعة مروياتها، فإن لكل ثقافة سردياتها، صغر شأنها أم كبر، مثلما أن لكل حضارة إبداعاتها في السرد، والذي يمكن أن يتطور إلى تمثيل وملاحم وصوتيات ومرئيات وفنون تشكيلية.
    إن الغاية من هذا الكتاب تقديم رؤية كلية، عن السرد العربي بوصفه بناء لغويا وإشاريا وإخباريا، يتشكل في أبنية جمالية متعددة، نجدها في مرويات التاريخ والشعر الغنائي والملحمي، وفي الحكايات القصيرة والطويلة، في السير الشعبية وفي حكايات المجالس، مثلما نجدها في الروايات والمسرحيات والقصص القصيرة والأقاصيص والأخبار والقصص الحياتية، وما يستجد أو يتوارث من أشكال الحكي.
    وارتكز جهد المؤلف على مناقشة القضايا النظرية ذات علاقة مباشرة أو غير مباشرة بالسرد العربي القديم، مثل الشفاهية والكتابية، والمعيارية واللامعيارية، والشعرية والنثرية..كذلك سعى الكتاب ليستحضر الأبعاد الثقافية والحضارية والفلسفية، بحيث تكون الصورة في النهائية كلية في الزمان والمكان، تمتد من العصر الجاهلي إلى ما قبل العصر الحديث، تنظر – بقدر المستطاع - في آراء الأقدمين، وجهود الباحثين المحدثين.
    Ver livro
  • أطياف من حياة مي - cover

    أطياف من حياة مي

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    الآنسة « مي زيادة »، كانت مدرسة وحدها، كانت أديبة نابغة، ومُفكِّرة ثاقبة، وعربية مُحافِظة، جمعت بين أدب العاطفة، وأدب النفس، وحب المحافظة على التقاليد، وكانت تُؤيِّد حرية الفِكر، وتعفُّ عن الصغائر، لا تذكر إنسانًا بسوء.
    وكانت جلساتها وصالونها الأدبي خير شاهد على حلاوة الحديث، وصفاء النفس، ولطافة الحِس، ورِقة العاطفة، ورهافة الوجدان ما يُذكِّرنا بأميرة الأندلس «ولَّادة بنت المُستكفي بالله» في القرن الخامس الهجري. فقد تغنَّت أسفار الأدب، وترنَّحت أعطاف الشعر الأندلسي بمجالسها الأدبية. وكانت نادرة نساء عصرها، ووحيدة لِداتها في الذكاء والأدب والألمعية، وكانت ﮐ«مي» تُجالس العلماء والأدباء، وتُناقشهم، وتُباحثهم، وتُعارضهم عن عقل ناضج وملَكة أبِيَّة ورِفعة في المَحتِد وشرف في النفس، ولم تنزِع يومًا إلى رِيبة، ولم تنزلق إلى مأثمة، وعاشت حياتها لم تتزوج!
    ولعل الآنسة «مي» كانت في عصرنا الحديث أقرب إليها في مزاياها الأدبية، وإنْ خالفتها في ميولها العاطفية، بل لقد فاقت «مي» «ولَّادة» بما كان لها من سِعة في الأُفق الفكري، ووفرة في الاطِّلاع، ومعرفة لعدد من اللغات الأجنبية.
    Ver livro
  • شعرية غياب المرجع تفجير اللغة - cover

    شعرية غياب المرجع تفجير اللغة

    غوستاف لوبون

    • 0
    • 0
    • 0
    عندما تفقد اللغة معناها، هل يكون المكتوب شعرا ؟ أيمكن تعطيل دلالة الشعر؟ أن تكون اللغة هكذا، بدون إحالة شيء رغب فيه شعراء أفذاذ، وآزرهم نقاد نابهون، ودُوِّنَتْ فيه آراء كثيرة، تستمد خلفيتها الفكرية من كتابات تنتسب الى كبار المفكرين المعتبرين.
    هذا الكتاب سياحة ثقافية للبحث عن "تفجير اللغة"، وهو مصطلح عربي يشير إلى هذا الإجراء، متتبعا بإيجاز رحلة فصل الدال عن المدلول من خلال تغييب المرجع. وكان لابد من الوقوف على مدلول المرجع في الكتابات اللغوية المهمومة ببحث الدلالة، وهي كتابات ثرية وغنية بصورة مدهشة، وتقدم تأملات ذكية جدا، وتفتح مجالات البحث على آفاق لا تنتهي من التأمل والاستنتاج.. وهذا مما جعل الباحث يضطر إلى الاكتفاء بالإشارات العامة, دون الخوض في تفاصيل شيقة جدا في هذه النقطة, خوف الإطالة.
    حاولت الدراسة إعطاء القارئ لمحة دالة عن السياق التاريخي لنشوء هذه الفكرة، والتي لها إرهاصات عربية تراثية لم نحسن استثمارها، وما ترتب على هذه المحاولة في التراث الأوربي من أحلام شعرية قدمها شعراء يطمحون في الوصول بالشعر الى حد "النقاء" والخلو من "المرجع"، وتتحول القصيدة الى لغة تتحدث عن نفسها، وهذه هي أدبية الأدب، وكلما نجحت اللغة في ان تكون إحالتها داخلية كان ذلك نجاحها في منظور النقاد
    Ver livro
  • المساواة - cover

    المساواة

    مريم سبع

    • 0
    • 0
    • 0
    تناولت الكاتبة فيه مفهوم «المساواة» من خلال تفسير المصطلح والمناهج الفلسفية والاجتماعية والدينية التي تناولته، وأشارت إلى الطبقات الاجتماعية التي انحدرت نحو الأرستقراطية مناقِشةً ظاهرتَي العبودية والديمقراطية، وتناولت كذلك مفهوم الاشتراكية بنوعَيها السلمي والثوري.
    وترى الكاتبة أن الاشتراكية كمفهوم وممارسة هي الحل للكثير من الأزمات الانسانية ، وأن المستقبل كله لها، وأن كل ما سبق في التاريخ الاجتماعي للإنسان يصل لهذه الغاية ، لِمَا مثَّلته الاشتراكية وقتَها من نظامٍ يطغى على سائر النُّظُم.
    والكتاب يمثل فيما يحتويه وجهة نظر فكرية للنُظُم الاجتماعية في العصر الحديث ، ربما يختلف البعض حول ما جاء فيه وربما يؤيده البعض .
    Ver livro
  • محاضرات عن خليل مطران - cover

    محاضرات عن خليل مطران

    نسمة وائل

    • 0
    • 0
    • 0
    "خليل مطران" الشاعر الراقي الذي أسر القلوب رائد الشعر الحديث، والذي تمكن من خلق لذاته مكانة مميزة في تاريخ الشّعر العربي المعاصر. لقّب ﺑ "شاعر القطرين" و"الأخطل" و"شاعر الأقطار العربيّة". وفي هذا الكتاب استطاع المؤلف "محمد مندور" بأسلوبه أن يضع يديه على مفتاح شخصية الشاعر الكبير؛ وهو "محاسبة النفس"؛ الّذي أثّر في ذاته، وكان المحرّك الأوّل لوجْدانه، وربّما هو المسئول عنْ تكوين شخصيّته.
    Ver livro
  • أوديب وثيسيوس - من أبطال الأساطير اليونانية - cover

    أوديب وثيسيوس - من أبطال...

    ألفة عبده

    • 0
    • 0
    • 0
    بين يديك قصة أوديب لأحد الكُتاب الكبار،أندريه جيد (22 نوفمبر 1869 - 19 فبراير 1951) حصل على جائزة نوبل للأدب عام 1947م ، حيث يعد واحدا من كبار الكتّاب الفرنسيين في النصف الأول من القرن العشرين ، وقد عرفه قراء اللغة العربية، من خلال أشهر رواياته «المزيفون» و«أقبية الفاتيكان» و «الباب الضيّق» .
    وأندريه جيد كان هو الذي عرّف القراء الفرنسيين بأدب طه حسين، من خلال تقديمه الرائع للترجمة الفرنسية لكتاب «الأيام» ، ولاشك أن عميد الأدب العربيِّ ، أحرز السَّبْقِ في ترجمة ودراسة هذه المسرحية بالعربية، مثلما سبق الغرب أنفسهم في الجمع بين هاتين الأسطورتين في كتاب واحد ، فهذه القصة مملوءة بالسحر والأساطير وتلك الأمور الغامضة التي كانت مُنتشرة في تلك الأزمان الغابرة.
    Ver livro