Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
بين القصرين - cover

بين القصرين

عبدالحي محمد

Publisher: Diwan

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

الجزء الأول من ثلاثية نجيب محفوظ الشهيرة، التي يعتبرها العديد من النقاد والمتخصصين في الأدب أفضل وأهم رواية عربية، حيث يستعرض هذا الجزء حياة أسرة مصرية يترأسها السيد أحمد عبد الجواد، التاجر ميسور الحال في حي الجمالية خلال فترة الحرب العالمية الأولى وانتهاء بثورة 1919، فالسيد شخصية تتميز بالازدواجية الصريحة، صارم للغاية في نطاق الأسرة وداخل البيت، أما خارجه فله شخصية مغايرة تمامًا، فهو المحبوب صاحب النكتة اللاذعة بين أصحابه دائم السهر في بيوت العوالم الماجنات. نُشرت الرواية عام 1956 وانتقلت لشاشة السينما عام 1964 ليصبح للقب "سي السيد" دلالة أوسع من الشخصية الروائية ذاتها.
Available since: 01/01/2024.
Print length: 584 pages.

Other books that might interest you

  • أسرار القصور: سياسية، تاريخية، غرامية، أدبية - cover

    أسرار القصور: سياسية، تاريخية،...

    أيوب بنبري

    • 0
    • 0
    • 0
    للأدب أهدافٌ كثيرةٌ، لكن الهدف الأسمى والأعمق منه هو أن يكون المنبه والمحذر للناس، بحيث يدق ناقوس الخطر في الوقت المناسب، وتعدّ هذه الرواية لمؤلفها "أمين أرسلان"، من الروايات التي قامت بهذا الدور على الشكل الأمثل، حيث دعت إلى الإصلاح الاجتماعي والسياسي في العالم العربي، خصوصاً في الوقت الذي كانت أحواله تتطلب هذه الدعوات الإصلاحية، حيث شهدت أواخر القرن التاسع عشر، بداية لسلسلةٍ طويلةٍ من الأزمات المتلاحقة، وقد أدت هذه السلسلة في نهاية الأمر إلى اختفاء الدولة العثمانية واندثارها، وحدث ذلك في عام 1924، حيث تمكن المؤلف من سرد تلك المشاكل التي عصفت بالدولة منذ عهد السلطان العثماني "عثمان الثالث"، وعصر السلطان "عبد الحميد الثاني"، ووضع ذلك ضمن قالبٍ عاطفي روائي، حيث تطرق إلى الفساد الكبير الذي كان يعصف بالأسرة الحاكمة، من خلال ذكره للكثير من المخالفات الاجتماعية والأخلاقية، وفي المقابل كانت الطفلة "عائشة" تعيش في الفقر، وكبرت وهي تدافع عن حقوق الفقراء وتطالب بها، رغم أن أصولها تعود إلى العثمانيين.
    Show book
  • وقت - cover

    وقت

    ميرفت نعيم

    • 0
    • 0
    • 0
    تتناول هذه الرواية تجربة المخيم الفلسطيني والشتات، وقد نشرت للكاتب والأديب جمال ناجي في العام 1985، وقد بدأها الكاتب بإهداء خاص كتب فيه : إلى جمعة . ن. وإذ تتدثر الأشياء أردية الظلام والسكون; تكف شماريخ الطيور عن تحليقها في فلوات الفضاء; لكنها تظل متيقظة; بانتظار فجر آخر .. لا بد آت. ونختار لكم من جو الرواية هذه المقدمة .... على أن المدعو (منير الكسّار) مازال يتنفس ويروح ويجيء كالآخرين! ويتفق مع نفسه ثم يختلف، ثم يتفق ويختلف كالآخرين أيضاً!. باختصار، مازال منير الكسّار، يمارس الحياة بطريقته الخاصة، بدليل أنه هو الذي أصرّ على تسويد صفحات هذه الرواية، أو تبييضها! حين روى تفاصيل الأحداث التي عصفت به، وبحارته التحتا، منذ أن كان صغيراً إلى أن شبّ وارتوى اللحم في كتفيه العريضتين.
    Show book
  • ماجدولين - cover

    ماجدولين

    أحمد فال الدين

    • 0
    • 0
    • 0
    هي رواية من الأدب الرومانسي، عرَّبها الأديب مصطفى لطفي المنفلوطي، فأسبغ عليها بعباراته الخاصة جمالاً أدبياً له نكهته الخاصة التي يتميز بها المنفلوطي. والتي زادت المعاني شفافية، والإحساس رهافة، وهي قصة الحياة بكل منعطفاتها حب وشقاء، انكسار وانتصار، وولادة وموت. والرواية هي باكورة أعمال ألفونس كارالأدبية كتبها متأثراً بالمدرسة الرومنسية التي سيطرت على الأدب في تلك الحقبة من تاريخ فرنسا . وقد اعتمد على أسلوب المراسلة في تدوين أحداثها ، تاركاً لعنصر الخيال دوراً أساسياً في تحريك أشخاص الرواية بين أحضان الطبيعة الخارجية التي أحبَّـها الكاتب وجعلها الإطار الأساسي لروايته. لقد تأثر المنفلوطي برواية الفونس كار ، وبادر إلى نقلها إلى اللغة العربية ، لما فيها من دعوة صريحة إلى التمسك بقيم الحق والخير والجمال التي تجسدها البيئة القروية الريفية الساذجة . فأحداث القصة تدور في جوّ ريفي ، يتميز بالبساطة والعفوية والصدق والإخلاص والقناعة ، شبيهٍ بالجو الذي نشأ فيه المنفلوطي بمصر؛ على خلاف حياة المدينة القائمة على الخداع والكذب والغش والنفاق ، حيث يتهافت الناس على جمع المال دون مراعاة أبسط المبادئ والقيم الخلقية. والرواية تحاول التأكيد على أنَّ الخلاف الحاد بين بيئة القرية و بيئة المدينة ، يؤدي إلى خلاف أكثر حدّة بين مفهومين للسعادة : أحدهما يعتبرأنَّ السعادة هي نتيجة نجاح المرء في التلاؤم والتكيُّف مع الظروف الواقعية التي تحيط به، والمفهوم الآخر يعتبرأن المال هو مفتاح السعادة أياً كانت الوسائل المستخدمة في الحصول عليه. وللرواية اسمٌ آخر هو "تحت ظلال الزيزفون"
    Show book
  • قلب المرأة (الجزء الثالث عشر) - روكامبول - cover

    قلب المرأة (الجزء الثالث عشر) -...

    دوغلاس أبرامز

    • 0
    • 0
    • 0
    رواية "قلب المرأة"، هي الجزء الثالث عشر من روايات روكامبول، والتي تتحدث عن الجرائم الكثيرة التي تُرتكب باسم الحب، فكم من ضحايا سقطوا في براثن الحب، وكم الجرائم التي تُرتكب باسمه، فالحب قدرٌ لا يمكن لأحدٍ أن يهرب منه، وتسرد الرواية كيف ان "ديك هارمون" احب "ألن"، وهي ابنة اللورد "بالمير"، وربما يعدّ هذا الحب خطيئة أو إثماً، ويظهر في الرواية أن "ألن" فتاة غنية وجميلة، وقد أوهمت "ديك هارون " بحبها، وخدعته بالحب الكاذب، وعندما لم يستطع أن يصل غليها، مات من الشوق إليها، وقد حاولت الهروب بهذه الجريمة، لكن "روكامبول" منعها، وقام باستغلالها كي يقوم بتنفيذ بعضاً من مخططاته، فحاولت "ألن" إقناعه بأنها تحبه، وذلك كي تنتقم منه، فحدث ما لم يكن بالحسبان، فقد اقتادته إلى السجن، وجعلته يقع بين يدي ألدّ أعدائه وهو الأسقف "بترس توين"، ولم تنتهِ الأمور عند هذا الحد، فقد وقعت "ألن أيضاً" في الحب وذاقت ناره عندما أحبت "روكامبول"، لكن السؤال المهم هنا، هل أحبها روكامبول فعلاً؟
    Show book
  • أقزام جبابرة - cover

    أقزام جبابرة

    هشام عبد الموجود

    • 0
    • 0
    • 0
    هي مجموعة قصصيّة للأديب اللبناني مارون عبود، تضمُّ أربعًا وعشرين قصة من القَصص الرّيفي، اتّسمت بطابعٍ من اللون المحلِّيِّ، واستخدام العاميّة في بعض المواضع منها، يقدّم صورةً عن القرية اللبنانيّة في مختلف الجوانب، من خلال أحداث واقعيّة أو أسطوريّة. تعمّق في الأبعاد النّفسيّة لشخوص الحكايات، كما أعطى إضاءةً عن العوالم الخرجيّة مُبديًا مفارقاتٍ بين المجتمع القرويّ والمدني. تراه في قصّته الأولى يتناول أبي نعّوم، بأجواء شّخصيّتة المرتبطة بعالمه القروي المحيط، فيقول: "أبو نعوم فات التسعين بضع خطوات وظل يروح ويجيء. لم تهرهر التسعون جدران بنيته الشامخة، هيكل ضخم، أحكم بنيانه مناخُ قريته الجبليّة، فكأنما استُعيرت موادّه من صخور ضيعته السّمراء. حاجبان ثقيلان، ورأس مدوّر أسمر، نحاسي، خربش الزمن حول أنفه الأفطس خطوطًا مزرقَّة كأنها الزنجار. ما شأن ذلك الوجه الصلب في شيخوخة أبي نعوم المباركة إلا رمدٌ ربيعي اجتمع أشدّه في السبعين، فصارت حدقتاه كعيني الوروار. وفي الثمانين ارتخى جفناه فانقلبا ظهرًا لبطن، أمّا عقله وجميع حواسّه فما أخذت منها الأيّام شيئًا".
    Show book
  • الغادة الإنجليزية - cover

    الغادة الإنجليزية

    نهى نصير

    • 0
    • 0
    • 0
    « الغادة الانجليزيّة» رواية ذات طابع رومنسي، ترجمتها ونقلتها إلى اللغة العربيّة الأديبة والصّحفية اللبنانية لبيبة ماضي هاشم، وهي رواية تتألّف من أربعة عشر فصلًا، تتّسم بسياقها الاجتماعي البسيط، وبنائها اللغوي الرّشيق، مجهولةً الكاتب، إذ لم تنقل ماضي اسم مؤلّفها. عدم ذكر اسم المؤلّف أثار شكوكًا كبيرةً، ولا سيّما أنّ لبيبة ماضي لم تترجم أيّ عمل آخر سوى هذه الرّواية، ممّا حدا بعضَ النقّاد للشكّ بأنّ ماضي هي المؤلّفة، حتّى أنه قد اعتقد فريق منهم أنها كتبت الرّوايةَ عن بيئة أجنبيّة خشيةَ مواجهة قيود المجتمعات الشرقيّة وقتئذٍ، فالرواية ضعيفة الصّلة بالثقافة الأجنبيّة، بل إنه تقارب سطحي لا يكاد يُذكر، وإن وُجدت هذه الصّلة فهي لا تعدو عن أسماء أجنبيّةٍ للأبطال والأماكن التي تدور فيها الأحداث. « الغادة الانجليزيّة» صورةٌ عن الأدب النسوي العربي، التي لها دورها الفاعل في تنمية العقليّة العربيّة وتشكيلها انطلاقًا من عصور النّهضة الأدبيّة. ترسم طبائع المرأة وفطرتها وجماليّات أنوثتها في قالبٍ أدبي شيّق.
    Show book