Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
ظل التفاحة - cover

ظل التفاحة

غـــيـــداء الغمـــيز

Verlag: Nahdet Misr

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

«ظل التفاحة » هو عمل روائي استثنائي يدور في إطار من واقعية سحرية حول حادث خيالي، وهو غرق دلتا نهر النيل جراء فيضان وسيول عارمة. ينجو من الغرق «علاء السيد توفيق » ويأوي إلى جزيرة نتئت وسط البحر الجديد
وتتقاطع أقداره مع أقدار امرأة وثلاثة أولاد ألقاهم القدر أيضًا فوق الجزيرة  ونستمع إلى مرارة هزائمهم الخاصة من خلال حكي متمكن يغزل خيوطه الكاتب والطبيب «محمد إبراهيم قنديل » في أول أعماله المنشورة، والتي حاز عنها بجدارة «جائزة أخبار الأدب للرواية
Verfügbar seit: 01.01.2019.
Drucklänge: 120 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • البقية في حياتي - لوحات تذكارية على جدران الطفولة - cover

    البقية في حياتي - لوحات تذكارية...

    أنجي وأوبيش

    • 0
    • 0
    • 0
    انها مجموعة من الذكريات التى تتسابق لتلاحق الكاتب أينما ذهب تطارده؛ لأنها كاللوحات التذكارية التى حفرت على جدران الطفولة، فمن الخوف من الأم والخوف عليها عرف كاتبنا أباه، ومن قلقه على أبيه والشوق إلى صوته الجميل حين يرتل القرآن ويتغنى بالشعر ويقلب الكتب بأصابعه عرف نفسه أنها ينابيع الشعور ووميض الفكر فى طفولة كانت الماضى الذى لا يمضى والحاضر الذى لا يغيب .. إنها صور تذكارية لشلالات القلق وجنادل الأرق ووديان الفزع ومازالت البقية آتية
    Zum Buch
  • الرواية المسروقة - cover

    الرواية المسروقة

    يامن عبد النور

    • 0
    • 0
    • 0
    يُقدم الكاتب والطبيب حسن كمال في روايته شخصية شديدة التعقيد، يغوص في أعماقها ويُنقب في حياتها النفسية عن تأثير المُحيطين بها. حيث ترفض سلمى -بطلة الرواية- ماضيها الذي لم تختره، تتذكر وحدتها، واختلاقها لصديقتها المفضلة ريما من وحي خيالها، إذ هي الوحيدة التي تسمعها، غير أن سلمى ترفض هذه القصة حين تكبُر، وتلجأ لطبيبتها النفسية حتى تنجو مما يدور في رأسها، ومن هنا تبدأ في كتابة روايتها من الأحداث التي تُعايشها...
    Zum Buch
  • لكل مكتئب نصيب - cover

    لكل مكتئب نصيب

    محمد جميل

    • 0
    • 0
    • 0
    لرحلة يمكن أن تكون طويلة، وأيضًا يمكن أن تكون قصيرة؛ السر في الرحالة؛ فهناك دقائق تمر على إنسانٍ يستغرقها آخر في سنوات، وفي الحقيقة السنوات ليست مقياس النجاح أو القوة، فقط الأثر هو المقياس فمن الممكن أن تعيش سنوات وأنت تظن أن أثرك سينفعك عندما ترحل، ولكن الحقيقة أنك تركت أثرًا غير نافع، في المقابل يترك إنسانٌ أثرًا في لحظةٍ لم ينسَها شخصٌ آخر تدفعه للأمام ليدفع بها غيره فيصبح الأثر طيبًا ويتوارثه كثير من البشر. 
    Zum Buch
  • كاتيا - cover

    كاتيا

    أسماء فرج

    • 0
    • 0
    • 0
    كتب تولستوي في إحدى يومياته: "أنا أحب حباً، لم أحبه في حياتي من قبل، أنا مجنون وسأطلق الرصاص على نفسي إذا سارت الأمور على ما هي عليه، لا يمكن وقف عواطفي نحوها"، وبعدها بيوم كتب "سأذهب في الغـد اليهم وسأصارح لهم بكل شيء وإلا فإني أنتحر؟
    وظل تولستوي يكتب عن الحب كثيرا في يومياته وفي رواياته، ومنها "آنا كارنينا" و"كاتيا" وهي اسم التدليل لكاترين، وكاتيا كانت رواية مجهولة لتولستوي تم اكتشافها بعد وفاته، ومثلهما كذلك رواية "نهاية حب"، وفي كل روايات تولستوي كان يهتم بالبحث عن الهدف والمغزى من الحياة وكيفية معايشتها وظهر ذلك بمعظم رواياته وفى سيرته الذاتية التى أوضحت شغفه بصنع حياة لها معنى تمنعه من التفكير بالانتحار عندما لا يجد هدفا للحياة.
    Zum Buch
  • خسرو وشيرين - cover

    خسرو وشيرين

    أحمد عبد النبي

    • 0
    • 0
    • 0
    قصة حب "خسرو وشيرين" للكاتب "محمد فريد أبو حديد"، مستوحاة من الأدب الفارسي القديم. في مقدمة غير مأْلوفة، يتحدى المؤلف أي قارئ للكتاب أن يكمل تلك القصة دون أن يلعنه أو يحاول النيل منه، هذا إن تمكن من الاستمرار في القراءة من الأساس، ليضفي بذلك مزيداً من التشويق. وهو يسرد قصة "خسرو" أمير "إيران" الذي ذكرت مغامراته في «الشاهنامة» (كواحدة من الأساطير الفارسيّة الخالدة ) وقصة عشقه للفتانة "شيرين"، التي ينافسه فيها غريمه "فرهاد". وقد نظمت القصة الأصلية شعراً في أكثر من ستة آلاف بيت، بينما قدمها المؤلف بشكل مسرحي شعري موزون، ليمزج بذلك القصة الأصلية مع نسج من خياله وأسلوبه المشوق في عرض الأحداث، ويقدم هذا الكتاب المثير الممتع.
    Zum Buch
  • رحلة إلى مركز الأرض - cover

    رحلة إلى مركز الأرض

    رامي علي

    • 0
    • 0
    • 0
    بحثنا كثيرا عن ترجمة عربية كاملة لهذه الرواية بالغة الشهرة، فلم نجد. ولم يكن التصدي إلى ترجمة ونشر "رحلة إلى مركز الأرض" لمؤلفها الملقب بأبي روايات الخيال العلمي الفرنسي جول فيرن، بالعمل السهل أبدا ولكننا اتخذنا قرارنا بالمضي قدما، وكانت خطوة شجاعة من المترجمة القديرة رنده حكيم أن تتفرغ لترجمة هذه الرواية من الفرنسية للعربية، وتقضي مع روح مؤلفها شهورا طويلة، تفك ألغاز الكثير من الكلمات وتعبيرات الفرنسية القديمة، حتى تخرج الرواية عزيزي القارئ كاملة سلسلة كما أرادها جول فيرن والذي نشرها للمرة الأولى عام 1864 ثم عمل على مراجعتها والإضافة لها لتخرج في طبعة أكبر عام 1867.رواية "رحلة إلى مركز الأرض" على رأس قائمة الروايات الكلاسيكية الكبرى في مجالي الخيال العلمي والمغامرات. تحولت الرواية أكثر من مرة إلى عمل سينمائي شهير حصد ملايين الدولارات، كما تحولت إلى ألعاب كومبيوتر
    Zum Buch