Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
حديث القمر - cover

حديث القمر

عبد الرحمن الشرقاوي

Publisher: Rufoof

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

هو ثاني الكتب النثرية لمصطفى صادق الرافعي وقد أنشأه بعد عودته من رحلة إلى لبنان عام 1912 ،تعرَّف فيها على شاعرة من شاعرات لبنان ، وكان بين قلبيهما حديث طويل، فلما عاد من رحلته أراد أن يقول فكان هذا الكتاب. فالكاتبُ في هذا الكتاب يُنْزِلُ القمر من علياء السماء كي يرى فيه صورة المحبوبة بأسلوبٍ يفصحُ عن نفيس الدر في فن الإنشاء؛ فهو يتخذ من وجه القمر آيةً يُفَنِّدَ فيها دلائل الإعجاز الجمالي في هذا الوجود الرباني. فيستنطِقُ بحديثه مع القمر لسان الطالب ببدائع اللفظ الإنشائي، وقد وفِّقَ الكاتبُ في اصطفائه للقمر؛ كي يرسم على صفحته إبداع الخالق ويستقي من جماله القيم الإنسانية والأخلاقية والدينية. وذلك لأنَّ القمر الساكن في أفق الليل هو خير صديقٍ تُوْدِعهُ النفس آلامها وأحزانها. مقاطع من الكتاب: " الحب إحدى كلمتين هما ميراث الإنسانية ،وهدية التاريخ ..والطرفان اللذان تلتقي عندهما السماء والأرض ... " فيا أيها القمر الذي أشرق لآدم وحواء ليلة هبوطهما ..بابتسام يشبه نوراً انبعث من قمرين ثم ما زال يشهد في كل عاشقين "آدم وحواء..." " لقد نادمتك فهل ثملت ..فَمِلت؟" " لقد ساهرتك أيها القمر لأحادثك ..وناجيتك لأستخرج الفكر من نفسي. وانتضيت الفكر لأجليَ منه الحقيقة النفسية....وتأملت الحقيقة لأرى ذلك الشعاع الإلهي الذي رأيناه في حبة القلب ..فسميناه الحب...""
Available since: 01/01/2017.
Print length: 135 pages.

Other books that might interest you

  • في الأدب السوفيتي - cover

    في الأدب السوفيتي

    محمد الصوياني

    • 0
    • 0
    • 0
    هذا كتاب يعرض فيه المؤلف بعض آراءٍ كُتبتْ بالإنجليزية عن الأدب السوفييتي؛ أي الأدب الذي ظهر في روسيا منذ نشوب الثورة الشيوعية سنة ١٩١٧، وليس معنى ذلك أنه يتحدث عن الأدب الذي ظهر في جميع أجزاء الاتحاد السوفييتي؛ لأن كل إقليم له أدبه الخاص به، وقد شجعت روسيا الحديثة هذه الآداب الإقليمية ، ولكن هذه الآداب تختلف في لغتها ولم تُكتب باللغة الروسية، بينما الحديث في هذا الكتاب يتناول الآداب التي ظهرت في روسيا السوفييتية وكُتبتْ باللغة الروسية.
    ومن الطبيعي أن الأدب السوفييتي هو استمرار تيار الأدب الروسي الذي كان قبل الحرب العالمية الأولى وقبل الثورة الشيوعية، ولكنَّ هناك حقيقة لا نستطيع أن نغفلها، أن تلك الثورة الروسية قامت بتجديد كل مظاهر الحياة الروسية، من اجتماعية وسياسية واقتصادية، وكان لها أثرها في الثقافة والأدب، ولذلك نستطيع أن نقول: إن تاريخ الأدب السوفييتي إنما هو تاريخ المحاولات التي بذلتها الحكومة الشيوعية لخلق لون من الأدب يتفق مع أغراضها وبرامجها، ومن هنا اختلفت هذه المحاولات باختلاف أغراض الشيوعيين وبرامجهم.
    Show book
  • البدائع - cover

    البدائع

    أحمد أمين

    • 0
    • 0
    • 0
    يقول الأديب محمود تيمور عن "زكي مبارك في إحدى مقالاته : " " زكي مبارك مجموعة من الدكاترة اجتمعت في شخص واحد ... إنه كشكول حي مبعثر بل مسرحية مختلطة ، فيها مشاهد شتى ، من مأساة وملهاة ومهزلة ، أو لكأنه برج بابل ، ملتقى النظائر والأضداد ...فهو أديب عربي قح ، ومفكر عروبي محض ، يملكه الإيمان بالعربية والغيرة على العروبة ، على الرغم من تحليقه في أفاق أخرى من الثقافة والتفكير .وشعر زكي مبارك يتميز باثنتين : فصاحة ودماثة ، فهو لين اللفظ والأسلوب متين النسج والقافية ، وفي معانيه العاطفية طراوة وعذوبة ، وليس يعوزه الطابع الموسيقي على الإيقاع العربي المتوارث .. وأحاديث زكي مبارك تكشف عن موهبة فيه هي موهبة المسامرة والمناقلة ...فأنت متنقل في حديثه الذي تقرؤه له بين نقدات ومعابثات ونوادر ، في غضونها استدراك فلسفي أو استطراد عاطفي أو تعليق نحوي أو شكوى شخصية وكأنك تستمع إلى مذياع يتنقل مفتاحه من تلقاء نفسه بين محطات الإرسال في شرق وغرب.." هذا الكتاب الذي بين يديك هو مجموعة مقالات في موضوعات مختلفة للأديب زكي مبارك بأسلوبه الفريد الذي لا يُمَاثله أسلوب. عالج فيها ما رأى من إشكالياتٍ أدبيةً واجتماعية وفكرية سَرَت في المجتمع المصري ، حتى إنه أفرد مقالة مُطَوَّلة بعنوان «أمراضنا الاجتماعية» تحدث فيها عن بعض ما يشوب تعاملات المجتمع اليومية، وما يؤرق فكره، الذي أُشبع بالوطنية والفِداء. فهذه المقالات — كما قال هو — تُمثل أمام القارئ «غضبته للحق وعبادته للجمال»، امتاز فيها أسلوبُه بالعمق والسهولة، كما جاءت لغتُه قريبة غير مُتكلفة، فإذا به يَشْرُدُ بالروح نحو آفاق الجمال، وسماء الفكر.. والجدير بالذكر أنَّ هذا النوع من الكتب يفيدنا بأخذ فكرة عن عصر كتابة تلك المقالات من النواحي الاجتماعية والسياسية والأدبية .
    Show book
  • شعراء الحب - cover

    شعراء الحب

    د.سامي الكيالي

    • 0
    • 0
    • 0
    عبر العصور، شكل الحب محورًا رئيسيًا للإبداع الأدبي في الشعر العربي. قدم لنا شعراء العرب القدامى لوحات شعرية خالدة تتغنى بالحب وأسراره، وسردت قصص هوى تعجز الكلمات عن وصف عمقها. ويُعتبر الحب في الشعر العربي القديم مرآة تعكس حالة النفس البشرية ومعتقداتها، فقد قدم لنا الشعراء من خلاله نماذج لا تُنسى من الحب والشوق والألم، وظلت هذه القصائد خالدة، تتجدد مع كل جيل، مُعبرة عن الوجدان الإنساني.
    إن "مجنون ليلى" أو كما يُعرف بقيس بن الملوح، رفع شرف الحب في الشعر العربي إلى مستويات لم تُعرف من قبل، وقصته مع ليلى لم تكن مجرد أبيات شعر، بل أصبحت رمزًا للحب الخالص الذي لا يُهزم. ولا يمكن إغفال دور جميل بثينة، الذي عاش قصة حب حقيقية مع بثينة، وحولها إلى قصائد غنية بالمشاعر.
    وفي حديث الحب والغزل في الشعر العربي القديم، لا يمكننا تجاهل الشاعر الجليل عمر بن أبي ربيعة. إذ كان يُعتبر واحدًا من أبرز شعراء الغزل في العصر الأموي، ولقب بـ "فارس الغزل".
    Show book
  • زايد صقر الصحراء - cover

    زايد صقر الصحراء

    توماس مان

    • 0
    • 0
    • 0
    "لقد تراجع الجميع عن التفكير بهذه الطريقة، فكيف يثير فى نفوسنا ونفوس الغرباء تلك النشوة ويكون معتلًّا؟! أهو مهووس بالصحراء وجبالها وموسيقاها، التى يستوحيها منها أم مهووس بالميلاد أم أن هذا الهوس بسبب قصور في التفكير، أم أنه مصاب بجنون العباقرة الصغار الذين يتحولون وينتسبون فيما بعد إلى صفوف الرجال العظماء؟
    إن الجميع يتساءل عن صاحب تلك النغمات الغريبة والمؤثرة على هذا النحو، وتزداد هذه الرغبة عند الغرباء الذين يصرون على الاتجاه إليه والسير نحوه وسؤاله عن حقيقته، وهم يلتفون حوله كطبيبٍ يعالج المرض، وسرعان ما نكتشف جميعًا -المقيمون منا بالواحة أو الوافدون إليها- إنه ذلك الصبي الوسيم زايد بن الشيخ سلطان حاكم الإمارة، وجده الشيخ زايد الذي يحمل الموسيقار الصغير –مثل الناي– اسمه!
    Show book
  • مع طه حسين - cover

    مع طه حسين

    د. محمد صُفَّار

    • 0
    • 0
    • 0
    قروي من ريف مصر.. وأزهري معمم من أقحاح الصعيد يصبح، مع عاهته التي أفقدته بصره وهو طفل، يصبح من طلاب السوربون في جامعة باريس.. نعم.. هكذا كان. ولم يكد يتم دراسته الجامعية في باريس حتى اختير مدرسًا في "الجامعة المصرية" بعد أن كتب كتابيه الخالدين: "ذكرى أبي العلاء" و"فلسفة ابن خلدون الاجتماعية".. والأول بالعربية والثاني بالفرنسية.. ومن التدريس في الجامعة إلى عمادة كلية الآداب، مع الكتابة المستمرة في الصحف والمجلات التي جرت وراءها خصومات أدبية عنيفة وجهت الفكر العربي توجيهًا حرًا، ووجهت الأدب العربي توجيهًا صحيحًا، إلى هذه المؤتمرات العالمية التي حضرها فكان فيها موضع إعجاب وتقدير أكابر المفكرين والمستشرقين بصورة خاصة، إلى هذه المؤلفات في شتى ميادين الفكر والحياة والأدب، إلى عشرات المآثر الكبرى التي دخل غمارها بقوة وعنف وما زال حتى خرج منها يعلو جبينه الغار.. وأخيرًا إلى وزارة المعارف يرسم الخطط القويمة لمحو الأمية والنهوض بمصر لتبلغ أسمى ما تحلم به أمة تريد التحرر والسير في مواكب الحضارة.
    Show book
  • ترجمة ابن السيد البطليوسي - cover

    ترجمة ابن السيد البطليوسي

    أحمد خالد توفيق

    • 0
    • 0
    • 0
    يتناول هذا البحث دراسة ترجمة ابن السيد البطليوسي للفتح بن خاقان، وتحقيقها. وقد جاءت هذه الدراسة في قسمين، يبين القسم الأول مساهمة الفتح ابن خاقان في تخليد مآثر الأندلسيين وتسجيل أروع ما أنتجته قرائحهم من النظم الرائع والأدب والفكر، ويكشف عن دوافع تأليف هذه الترجمة ومنهجها ومصادرها، وموضوعاتها، وأهميتها، ثم السمات الفنية واللغوية لها. وقد كشف البحث عن اعتداد الفتح بن خاقان بقدراته الفنية، وإعجابه بإنتاجه التأليفي، واعتزازه بمكانية الأدبية التي بز بها معاصريه وسعيه للكشف عن موهبته في الإنشاء الأدبي، وسعة محصوله الثقافي واللغوي. وبين البحث أن هذه الترجمة جاءت مرآة تعكس شخصيته الثقافية، وذوقه الأدبي، وأسلوبه الفني الذي تميز بأنه يجمع بين موسيقي الشعر، وفصاحة النثر، وبلاغة الصياغة اللفظية الفنية، والعبارة الجزلة الرنانة ذات الإيقاع الجميل
    Show book