¡Acompáñanos a viajar por el mundo de los libros!
Añadir este libro a la estantería
Grey
Escribe un nuevo comentario Default profile 50px
Grey
Suscríbete para leer el libro completo o lee las primeras páginas gratis.
All characters reduced
Balkanska krasotica ili Šlemilovo kopile - cover

Balkanska krasotica ili Šlemilovo kopile

László Végel

Editorial: Fraktura

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopsis

Osebujni kovač grbova za sve režime Franjo Šlemil najradije Bogu krade dane na terasi novosadskog hotela Luxor, odmah do svoje kućice s radionicom i vrtom. No na njegovu je imovinu oko bacio vlasnik hotela, sumnjivi biznismen Kotarac, koji se obogatio švercajući naftu i ratujući u Hrvatskoj i Bosni. Franju jednog dana posjeti misteriozna hotelska pjevačica Laura Rottenbiller raspitujući se o njegovoj obitelji. Naime svi se još dobro sjećaju njegova djeda, Jánosa Slemila, koji je izučio mehaničarski zanat kod gospodina Schwarza, a nakon 1918. i preuzeo njegovu radionicu. Tijekom godina János je postajao Jovan, pa Johann, a sve je promjene režima i država uspio preživjeti na vrlo zanimljive načine. Ipak, Franjo još uvijek traži odgovore čije je on zapravo kopile i gdje je završila balkanska krasotica...
Disponible desde: 24/04/2018.

Otros libros que te pueden interesar

  • Istanbul je bio bajka - cover

    Istanbul je bio bajka

    Mario Levi

    • 0
    • 0
    • 0
    Istanbul je bio bajka obiteljska je saga koja počinje 1920. u najvećem turskom gradu i proteže se kroz razdoblje Drugoga svjetskog rata sve do druge polovine 20. stoljeća. Ovaj raskošni roman pripovijeda o seobama koje su se odvijale u jednoj velikoj židovskoj porodici, čiji su članovi smisao svojih života pokušavali naći u raznim europskim podnebljima, u potrazi za zemljom u kojoj će konačno pronaći smirenje. Uzevši Istanbul za ishodište i žarišnu točku svojega najpoznatijeg romana, Mario Levi pripovijeda o nostalgičnom svijetu njegovih ulica, kuća, otoka, kao i o mikrosvjetovima svojih junaka koje sudbina izaziva na različite, često tragične načine. Nesumnjivo, pravi junak ovog minuciozno napisanog romana zapravo je Istanbul, grad koji kroji živote svojih stanovnika čak i kad oni igrom slučaja završe na tko zna kojim meridijanima. Hvaljeni i nagrađivani roman Istanbul je bio bajka jedno je od važnih djela suvremene turske književnosti, prevedeno na više od dvadeset jezika, a njegov autor Mario Levi njime je izašao iz regionalnih književnih okvira te postao nezaobilazno ime na književnoj karti svijeta.
    Ver libro
  • Na Vrbasu tekija - cover

    Na Vrbasu tekija

    Josip Mlakic

    • 0
    • 0
    • 0
    Ivo Andrić bez ikakve je sumnje jedan od najvažnijih pisaca ovih jezika, jedini autor s područja bivše nam zemlje koji je počašćen Nobelovom nagradom za književnost. Rado čitani pisac oko čijega se djela i danas lome polemička, nacionalna i ina koplja, o kojem se pišu goleme studije, održavaju simpoziji, a romani se nalaze u školskim lektirama. Na Vrbasu tekija roman je koji andrićevskim stilom progovara o važnoj bosanskoj temi, o onoj za koju u dosada objavljenim tomovima nije bilo mjesta – samostanu u Jajcu. To je još jedna priča o bosanskim fratrima i Bosni Srebrenoj, o Bosni od sredine devetnaestoga do sredine dvadesetog stoljeća.Podijeljen u tri dijela, “Na Vrbasu tekija”, “Jajačka hronika” i “Paučina i promaja”, roman je to čija su prva dva dijela možda izgubljen ili nikad napisan Andrićev rukopis, dok je treći dio fantastično precizna studija o Andriću i njegovu djelu te ujedno i autobiografski uvid u Josipa Mlakića i njegove teme.Josip Mlakić romanom Na Vrbasu tekija uspio je gotovo nemoguće: ispisao je Andrićevim jezikom neispripovijedanu priču, uspio je rekreirati svijet koji nam je i blizak i dalek, svijet koji je ostao sačuvan u knjigama i kronikama, svijet koji je stvorio i u njegovim detaljima sačuvao Ivo Andrić, a sada ga je jednako moćno i stilski besprijekorno nastavio jedan od najboljih suvremenih pripovjedača Josip Mlakić.
    Ver libro
  • Štajga ili put u maglu - cover

    Štajga ili put u maglu

    Ivana Šojat

    • 0
    • 0
    • 0
    Andrija, šef željezničkoga kolodvora u Vinkovcima, popularne štajge, svakodnevno balansira između dvije pustoši, one na željeznici, ali i one u vlastitoj kući. On je dragovoljac Domovinskog rata sa svojim traumama i tugama, živi svjedok vremena kad su Vinkovci, a s njima i Slavonija, bili “pupak svijeta”, ali jednako tako i svjedok propasti ne samo željeznice već i grada. Njegovi sinovi odlučili su prekinuti generacijsku tradiciju rada na željeznici i uputili se na rad u inozemstvo ili sezonski na more. A njegov brak s Katarinom na svakodnevnoj je kušnji učmalosti, dosade i nemogućnosti da se učini promjena.Štajga ili put u maglu roman je o Hrvatskoj danas, o zemlji koju napuštaju mladi, u kojoj sve završava kao na slijepom peronu, o ljudima koji moraju pronaći sebe da bi mogli shvatiti druge. O ljubavi, koju treba njegovati poput krhke biljke, o obitelji koja nestaje. Ivana Šojat ispisala je posvetu željeznici i vremenu u kojem je gradić u panonskoj ravnici imao perspektivu, ljudima koji su zaspali i zapeli u noćnoj mori, ali koji imaju nadu da će se iz nje probuditi.“Što se više udaljavamo od te mladosti, to nam se češće vraća misao o uništenju, o onome što smo propustili.Sve što teglimo u sebi, sve što je preko nas prešlo. Oblikuje nas to. Ne znamo kakvi bismo bili bez toga. Zato nismo ono što smo propustili. I teško nam je, teško nam je o tome govoriti. Ne može čovjek govoriti o neostvarenom. Sve žalopojke o neostvarenom su nagađanja.‘Ne možemo sanjati budućnost’, kažem Kati, koja u sanjarici iz kredenca traži pojmove ‘vlak’, ‘vojska’, ‘alkohol’, ‘opijanje’, ‘željeznica’, ‘pjevanje’, ‘kavana’.Kata me ne sluša. Slovka pojmove za dešifriranje magijskih poruka što ih snovi dovlače iz budućnosti.”
    Ver libro
  • Sjena planine - cover

    Sjena planine

    Gregory David Roberts

    • 0
    • 0
    • 0
    “I jedna jedina pogreška može spaliti šumu u tvome srcu i sakriti zvijezde na svim nebesima.” Riječi su to kojima počinje Sjena planine, dugo očekivani roman Gregoryja Davida Robertsa, ali i životna lekcija koju je dobro naučio njegov glavni junak Lindsay Ford zvani Lin, australski bjegunac, koji je u Bombayu započeo novi život kao liječnik u slamu, a nastavio ga kao revolveraš jednog od klanova bombayske mafije. Lindsay Ford, kojega su milijuni čitatelja širom svijeta upoznali i zavoljeli pod imenom Shantaram.Od događaja opisanih u međunarodnom bestseleru Shantaram prošle su dvije godine i čini se da su šume srca spaljene, a zvijezde zastrte na nebesima. Lin je izgubio dvoje ljudi koje je volio: očinsku figuru Khaderbhaija, šefa mafijaškog klana, ubijenog u Afganistanu, i svoju srodnu dušu, Karlu, koja se udala za mladog indijskog medijskog tajkuna. No kad mu bude uručeno pismo s posljednjom Khaderbhaijevom željom, Linovi će se gubici nastaviti, a voljeni Grad Otok u kojemu nova generacija mafijaških bosova ratuje ne mareći za stare kodekse i pravila postat će premalen i preopasan. Na obližnjoj planini, ništa manje opasno, učenja svetog čovjeka Idrissa dovest će u pitanje sve što je Lin mislio da zna o životu, svijetu, i svojem mjestu u njima.U Sjeni planine, okružen ljudima, jezicima, kulturama, bojama i mirisima Indije, Shantaram nastavlja svoju potragu za identitetom i značenjem, svrhom i domom, a najviše – za slobodom i tajnom ljubavi...
    Ver libro
  • Ruže za Nives Koen - cover

    Ruže za Nives Koen

    Mirko Kovač

    • 0
    • 0
    • 0
    U knjizi pripovijedaka Ruže za Nives Koen sabrane su sve do sada objavljene pripovijetke Mirka Kovača, te nekolicina njih koje se sada po prvi puta pojavljuju pred čitateljskom publikom. Mirko Kovač za ovo je izdanje svojih pripovjedaka u Sabranim djelima sve priče iznova temeljito pregledao a neke od njih i potpuno preradio tako da ih sada možemo vidjeti u njihovoj konačnoj verziji. Sve majstorstvo Kovačeva pripovijedanja očituje se upravo u njegovim pripovijetkama. Mirko Kovač u svakoj priči uspijeva ispisati mikrokozmos za sebe, bilo da je riječ o urbanim sredinama, intelektualcima ili hercegovačkoj provinciji. Kovačevi junaci, redovito su tragične figure duboko ukotvljene u svoju sadašnjost i prošlost, oni pokušavaju pobjeći od svoje sudbine iako su svjesni da bijega od nje nema i ne može biti. Njegovi junaci teže boljem ali ih u tome sputavaju i njihova erotska pregnuća kao i politički sustavi. Od hercegovačkog kamenjara do asfalta velikih metropola Kovač prozne pasaže ostvaruje pomno stvaranom strukturom svake pripovijetke, fascinantnim živim i bogatim stilom te plijeni pažnju od najmanjeg detalja do cjeline svake pripovijetke. Svaka pripovijetka, njih šesnaest, bez obzira da li je riječ o onima nagrađivanima kojima su nagrade zbog kritike komunističkog sistema bile oduzimane, poput Rana Luke Meštrevića, pa do najnovijih poput naslovne ili Posjeta dame u crnom, redovito su duboko uznemiravajuće jer vrlo oštro i bez uvijanja uspijevaju raskrinkati lažno moralističke navade naših malih sredina i skučenih umova. Mirko Kovač i u pripovijetkama, jednako kao u romanima ili esejima pokazuje sav svoj klasični pripovjedački modernitet začinjen briljantnim stilom, te se potvrđuje kao jedan od najvećih suvremenih pisaca ovih prostora.
    Ver libro
  • Slikar i rat - cover

    Slikar i rat

    Stefan Hertmans

    • 0
    • 0
    • 0
    Život Urbaina Martiena – umjetnika, vojnika, čovjeka koji je preživio strahote Prvoga svjetskoga rata – pohranjen je u dvjema bilježnicama što ih je za sobom ostavio nakon smrti. Kada ih više od tri desetljeća poslije otvori njegov unuk, pisac, pred njim će se odškrinuti vrata u cijeli jedan davno nestali svijet. Tko je doista bio Urbain Martien? Dječak koji krajem 19. stoljeća odrasta u obitelji siromašnog slikara fresaka? Momčić koji miješa očeve boje i prkosi smrti radeći  u stričevoj kovačnici? Mladić kojega će jedan od naj­strašnijih ratnih sukoba iz slikara pretvoriti u vojnika, ili muškarac koji će oženiti sestru svoje voljene i svoju sudbinu nositi kao tajnu, sve dok je ne otkrije njegov unuk, desetljećima poslije? Hertmansov Slikar i rat jedan je od onih nesvakidašnjih romana koji se vole i ne zaboravljaju. Pripovijedajući priču jednoga čovjeka, on na trenutak oživljava sliku njegova vremena, pokazujući nam kako su živjeli, ljubili, sanjali i razmišljali ljudi koji su nas donijeli na svijet. Prepun živopisnih detalja, meditacija o sli­kar­stvu i glazbi, ovaj fascinantni dijalog mrtvoga slikara i njegova unuka dragocjen je susret prošlosti koju smo zaboravili i sadašnjosti koju sve manje razumijemo.
    Ver libro