Un dios salvaje
Yasmina Reza
Translator Jordi Galcerán
Publisher: Alba Editorial
Summary
«La autora se aparta de lo políticamente correcto para ofrecernos sentencias que a veces duelen» Paperblog Dos matrimonios, adultos y civilizados, se encuentran para resolver un incidente protagonizado por sus hijos pequeños: uno de ellos le partió dos dientes al otro en una pelea en la plaza. Nada que unos padres civilizados no puedan resolver. Con este sencillo argumento, Reza compone una sátira de la sociedad contemporánea y disecciona, con mucho sentido del humor, la pareja, la educación, la competitividad, entre otros muchos temas, pero, sobre todo, el exceso de corrección política. Un dios salvaje presenta el universo de Yasmina Reza, el mismo que cautivó al público en Arte, llevado al paroxismo. Con esta obra, la autora ha conseguido un gran éxito internacional, ha sido traducida a más de 35 idiomas y la versión de Broadway, donde Jeff Daniels y James Gandolfini encarnaban a sus protagonistas masculinos, logró un Premio Tony en 2009. Recientemente, ha sido llevada al cine por Roman Polanski con Kate Winsley y Jodie Foster como protagonistas femeninas. Un dios salvaje tiene una estructura perfecta, musical, que ha sabido penetrar en lo más hondo del ser humano. Y seguramente ésa sea la verdadera razón de su éxito.