Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica - El impacto de la tecnología en la autenticidad y el aura del arte Nueva Traducción - cover

La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica - El impacto de la tecnología en la autenticidad y el aura del arte Nueva Traducción

Walter Benjamin

Publisher: Editorial Recién Traducido

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

"La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica" de Walter Benjamin es un ensayo fundamental que explora cómo la reproducción técnica altera la percepción y el valor del arte. Escrito en un contexto de cambios políticos y sociales en Europa durante la década de 1930, Benjamin se adentra en el impacto de la fotografía y el cine, argumentando que la reproducción de obras de arte despoja a estas de su "aura" única y original, lo que a su vez transforma la relación del espectador con la obra. Su estilo es denso y filosófico, lleno de referencias que invitan al lector a una reflexión profunda sobre el arte y su función en la sociedad moderna. Walter Benjamin (1892-1940) fue un filósofo, crítico literario y ensayista alemán, cuya obra estuvo marcada por una fusión de estética, política y crítica cultural. Influenciado por el marxismo y el pensamiento judío, la preocupación de Benjamin por la alienación en la sociedad contemporánea refleja su entorno tumultuoso, así como su interés por el impacto de la modernidad en la experiencia humana. Sus ideas sobre la cultura y el arte se vieron enriquecidas por su desarrollo teórico en medios emergentes como el cine. Recomiendo encarecidamente "La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica" a aquellos interesados en la crítica de la cultura contemporánea, la teoría del arte y el análisis del impacto de la tecnología en las formas tradicionales. Es un texto crucial que invita a una reflexión sobre el valor de lo auténtico frente a la reproducibilidad y continúa siendo relevante en el análisis de la estética en la era digital.
Available since: 10/08/2024.
Print length: 45 pages.

Other books that might interest you

  • Breve historia de la mitología japonesa - cover

    Breve historia de la mitología...

    Luis Antonio Carretero Martínez

    • 1
    • 2
    • 0
    Amaterasu, Tsukuyomi, Susanō, Orochi, Oni, Kappa, Kisune: sumérjase en la apasionante cultura japonesa, sus creencias, ritos, deidades, monstruos y criaturas. Todos los enigmáticos mitos y leyendas desde el Kojiki y el Nihonshoki hasta la pervivencia y difusión de estas narraciones en la cultura pop, el manga, el anime y los videojuegos. Gracias a este título de la colección Breve Historia el lector descubrirá que la cultura japonesa ha transmitido sus mitos, cuentos y leyendas hasta nuestros días, camuflándolos entre las fantásticas historias que podemos encontrar fácilmente en los mangas, animes y videojuegos. De la mano de Luis Carretero el lector conocerá que estas narraciones tienen sus orígenes muchos siglos atrás, y que han ido variando y evolucionando según se han ido contando generación tras generación. La religión ha caminado junto a ellas, desde el surgir del sintoísmo hasta la llegada del budismo que, al convivir, hizo que los seres sobrenaturales y fantásticos se multiplicaran. Un título imprescindible que auna, con gran rigor, basándose en los últimos estudios, grandes narraciones, como las aventuras del niño melocotón Momotaro, las travesuras y los engaños de los Tanuki, los perversos Oni, o los grandes dioses como Amaterasu, Susanō y Tsukuyomi, grandes personajes que están en el corazón de cada una de estas historias.
    Show book
  • Leyendas - cover

    Leyendas

    Stefan Zweig

    • 2
    • 9
    • 0
    Las cinco leyendas que escribió Stefan Zweig —«Raquel discute con Dios», «Los ojos del hermano eterno», «El candelabro enterrado», «La leyenda de la tercera paloma» y «Las hermanas iguales y diferentes»—, reunidas por primera vez en español.
    Stefan Zweig fue un escritor asombrosamente prolífico que cultivó, con gran éxito, todo un abanico de géneros literarios que incluía desde la novela y el teatro hasta el cuento y la traducción, desde la monografía o el ensayo hasta la biografía, la crítica y la poesía. A estos géneros se ha de añadir también la leyenda, que contaba con afamados predecesores en el mundo alemán, como Heine, Schiller, Hesse o Goethe. En la leyenda como género, Zweig creyó encontrar una forma íntima que le permitía transmitir una serie de experiencias y aspiraciones bajo el manto de la ficción, pero sin prescindir de una finalidad moralizante o, al menos, admonitoria.
    Estas cinco leyendas fueron escritas en diferentes etapas de la vida de Zweig: durante la Primera Guerra Mundial y en sus años de exilio junto con su esposa. Cada una revela de manera fiel las preocupaciones de un autor que vivió tiempos turbulentos e infaustos, y nos permite penetrar en los entresijos de su personalidad, comprobar qué acontecimientos le afectaron más, cuáles fueron sus obsesiones, y cómo luchaba por resolver las paradojas y contradicciones que atenazaban su alma. En ellas asistimos a su búsqueda del sentido de la vida, a sus esfuerzos desesperados por conocerse a sí mismo y por encontrar algo que genere esperanza y certidumbre en este mundo.
    Show book