Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
12 años de esclavitud - Un testimonio desgarrador sobre la lucha por la libertad y la supervivencia Nueva Traducción - cover

12 años de esclavitud - Un testimonio desgarrador sobre la lucha por la libertad y la supervivencia Nueva Traducción

Solomon Northup

Traduttore Traducido Editorial Recién

Casa editrice: Editorial Recién Traducido

  • 0
  • 0
  • 0

Sinossi

"12 años de esclavitud" es un poderoso relato autobiográfico escrito por Solomon Northup, un hombre libre de origen africano que fue secuestrado y vendido como esclavo en los Estados Unidos durante el siglo XIX. Este libro, publicado en 1853, se caracteriza por su estilo directo y emotivo, combinando una prosa clara con descriciones vívidas que revelan la brutalidad de la esclavitud. En un contexto literario marcado por la lucha por los derechos humanos y la creciente oposición a la esclavitud, la obra de Northup se erige como un testimonio conmovedor de la resistencia del espíritu humano ante la opresión. La narrativa abarca desde su vida familiar y profesional como músico libre hasta el desgarrador relato de su vida como esclavo en las plantaciones de Luisiana. Solomon Northup, nacido en 1808 en Nueva York, fue un hombre de dignidad y cultura que se convirtió en un símbolo de la lucha contra la esclavitud. Su experiencia personal lo llevó a escribir este libro como un medio para exponer la inhumanidad sistemática que sufrían los afroamericanos en su tiempo. La publicación de su historia, en conjunto con su activismo en la abolición, contribuyó a aumentar la conciencia sobre la crueldad de la esclavitud, convirtiéndolo en una figura clave en la discusión sobre los derechos humanos en Estados Unidos. Recomiendo "12 años de esclavitud" a todos aquellos interesados en la historia social y política de Estados Unidos, así como a los que buscan entender las profundas raíces del racismo y la opresión. La obra no solo es un relato desgarrador, sino también una llamada a la reflexión sobre la dignidad humana y los derechos fundamentales de cada individuo. Su relevancia perdura en la actualidad, invitando a los lectores a cuestionar y reconocer las injusticias que aún perduran en nuestra sociedad. Esta traducción ha sido asistida por inteligencia artificial.
Disponibile da: 08/10/2024.
Lunghezza di stampa: 224 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • Páginas escogidas - cover

    Páginas escogidas

    Carmen Martín Gaite

    • 1
    • 8
    • 0
    Una selección de los textos más representativos de la extensa obra de Carmen Martín Gaite
    Despertar la curiosidad de nuevos lectores y renovar el interés de los incondicionales de la escritora es el primer propósito de estas Páginas escogidas. Por encima de géneros (poemas, cuentos, novelas, ensayos y cuadernos personales), esta esencial y variada antología propiciará una lectura unitaria y continuada en torno a las grandes preocupaciones de Martín Gaite: la búsqueda de la comunicación literaria, lo oral como génesis de la escritura, el poder de la palabra femenina para explorar nuevos ámbitos, la relación entre la narración, el amor y la mentira, los conflictos intergeneracionales, y la esencia fundamentalmente narrativa de nuestro proyecto vital.
    Mostra libro
  • Un Corazón Simple - Gustave Flaubert - cover

    Un Corazón Simple - Gustave...

    نجيب محفوظ

    • 0
    • 1
    • 0
    Un corazón simple incluye: Un corazón simple, la primera novela corta de Gustave Flaubert aparece en el libro Tres Cuentos, publicado en 1877. 
    
    
    La historia de un corazón simple es ciertamente el relato de una vida oscura, la de una pobre muchacha campesina, santurrona pero mística, consagrada sin exaltación y tierna como el pan recién hecho. 
    
    
    Ama sucesivamente a un hombre, a los hijos de su ama, a un sobrino, a un viejo que cuidó, después a su loro; cuando el loro muere, lo manda disecar y, al fallecer a su vez, confunde al loro con el Espíritu Santo. 
    
    
    No es nada irónico como imagina, por el contrario muy serio y triste. Quiero enternecer, hacer llorar a las almas sensibles, siendo una yo mismo. Gustave Flaubert.
    Mostra libro