Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
El canto errante - cover

El canto errante

Rubén Darío

Verlag: Fundación Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

  • 2
  • 12
  • 0

Beschreibung

Publicado en 1907, es el libro más universal de Darío, en el que afrontó los eternos problemas de la humanidad: "La poesía existirá mientras exista el problema de la vida y de la muerte", dice en su introducción. Dedicado a "los nuevos poetas de las Españas".
Verfügbar seit: 01.01.1907.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Magia blanda - cover

    Magia blanda

    Upile Chisala

    • 0
    • 0
    • 0
    La nueva revelación de la instapoesía. Diáspora y empoderamiento en estado puro.
    Con más de cuatro millones de ejemplares vendidos y traducida a más de cuarenta idiomas, Upile Chilsala está considerada por Elle, Vogue y el Huffington Post como una de las voces revelación de la prosa poética.
    Este es el primer libro de prosa poética de la escritora malaui Upile Chisala. En él, la autora explora el yo, la alegría, el género, los asuntos del corazón, la experiencia de la diáspora, la espiritualidad y, sobre todo, aquello que nos hace sobrevivir. Una prosa poética que se convierte en un viaje de sanación compartido.
    Zum Buch
  • La corza blanca - cover

    La corza blanca

    Gustavo Adolfo Bécquer

    • 0
    • 0
    • 0
    -En español neutro, narración humana-El cuento, que data de 1863 y que presenta un narrador omnisciente, según Krappe se trataría de una «variante literaria» del relato de La Biche blanche, de origen francés. 
    En este relato Gustavo Adolfo Bécquer contrapone lo extraordinario a lo racional. La luna es el elemento que induce las trasformaciones, pasando de lo real a lo maravilloso, mientras que saeta de la ballesta es el símbolo destransformador que recupera las apariencias convencionales. La falta de entendimiento de Garcés para comprender el encantamiento se castiga con la muerte de su amada al mismo tiempo que se castiga la frivolidad y la burla de Constanza.
    Zum Buch
  • Cuánto dura cuanto - cover

    Cuánto dura cuanto

    María Eloy-García

    • 0
    • 0
    • 0
    «Cuánto dura Quanto» era el eslogan de un suavizante. ¿Cuántas frases hemos heredado que han perdido su sentido al ser constantemente pronunciadas? ¿Cuántas palabras se han desemantizado por manoseadas? La idea con la que surgió cuánto dura cuanto y otros poemas fue darles una vida nueva, un sentido, una nueva patria, una nueva libertad, una nueva identidad incluso, sabiendo que patria, libertad o identidad son, ahora mismo, palabras llenas de borra que han sido borradas, como decía Gracián, de algunos hombres. Hay más patria en una nevera que en todas las banderas del mundo, hay más identidad en los armarios que en los sesudos libros y más libertad en un tendedero que en una sede parlamentaria. Vivir en ese ángulo; desde ese ángulo me basta.
    Zum Buch
  • Movimiento de traslación: Ocho siglos de poesía lírica - cover

    Movimiento de traslación: Ocho...

    Francisco Serrano

    • 0
    • 0
    • 0
    Este libro reúne versiones de poemas pertenecientes a muy diversas lenguas, épocas y formas, que abarcan un periodo de casi mil años de la mejor poesía de Occidente. Sin tratarse propiamente de una antología, describe un trayecto a lo largo de algunos de los momentos fundamentales de la lírica europea, desde sus inicios en Provenza en el siglo XI, la Edad Media, el Renacimiento, el Romanticismo y la Era Moderna, hasta los inicios del siglo XX. Su lectura proporciona un panorama, acotado pero preciso, del desarrollo de la imaginación, la sensibilidad y la expresividad humanas tal como han sido formuladas por diferentes culturas durante ocho siglos a través de la poesía. El autor de esta compilación ha procurado componer textos verbal y musicalmente similares a los originales. El goce de la poesía traducida de otra lengua exige que se trasladen sus rasgos característicos de un modo derivado o equivalente, procurando cumplir al menos con tres condiciones: el apego a las imágenes, la correlación con el ritmo y la cadencia de los versos y la fidelidad a las ideas, esto es, al "significado" del poema, lo que Ezra Pound llamó "el intelecto danzando entre las palabras". Cada generación, se ha dicho, necesita y merece sus propias traducciones. Las que conforman este Movimiento de traslación aspiran a proporcionar a los lectores una aproximación elocuente, verosímil, válida y disfrutable a algunas de las obras más célebres de los mejores poetas de Occidente fuera del ámbito del español.
    Zum Buch
  • Dones del día - cover

    Dones del día

    Dan Russek

    • 0
    • 0
    • 0
    Un motivo central inspira esta colección de sonetos: hacer poesía con el material de todos los días. Entre la variedad de temas, los lectores hallarán la pasión irrenunciable por la belleza, el atractivo horror de lo monstruoso, la alabanza a la vida, un lamento por las cosas descompuestas y un elogio a las que funcionan. Hay sonetos de amor y sonetos filosóficos, perspectivas trágicas y notas minimalistas. Hay un soneto al carpe diem, en compañía de Sor Juana. Hay hedonismo. Hay poemas elevados y cómicos, hay los que son un bálsamo reparador y otros que pintan el terror de la más honda angustia. Hay agradecimientos a mansalva, sarcasmos, sentidas declaraciones de pasmo, y un soneto, uno, que si hubiera Cielo (con mayúscula, que quede claro) mi poema me abriría sus puertas de par en par (pero, previsiblemente, no lo hay, o no como lo imaginamos). No habría que aspirar a otro cielo que el del poema en la maravilla de su progreso… En términos de procedimiento, si algo priva (incluidas –aquí y allá– la facilidad y la torpeza), es un deleitoso afán de juego. De ahí el libre uso de lo socarrón y burlesco, tal como se muestra en la excesiva extensión de algunos títulos. Muchos de estos sonetos quieren ser versiones amenas, con su punto de caricatura y su apunte al vuelo de una sabiduría que es, acaso, la del lugar común.
    Zum Buch
  • Poemas Cortos Vol 1 - de Hernán Urbina Joiro - cover

    Poemas Cortos Vol 1 - de Hernán...

    Hernán Urbina Joiro

    • 0
    • 0
    • 0
    Primera selección de poemas cortos de Hernán Urbina Joiro, de su Poesía escogida 1974-2019. Versos de amor, nostalgia y esperanzas recitados por el autor.  
    Zum Buch