Junte-se a nós em uma viagem ao mundo dos livros!
Adicionar este livro à prateleira
Grey
Deixe um novo comentário Default profile 50px
Grey
Assine para ler o livro completo ou leia as primeiras páginas de graça!
All characters reduced
Eneida - Epopeya Latina - cover
LER

Eneida - Epopeya Latina

Publio Virgilio Marón

Tradutor Miguel Antonio Caro

Editora: Good Press

  • 0
  • 0
  • 0

Sinopse

La "Eneida" de Publio Virgilio Marón es una obra cumbre de la literatura clásica, escrita en el siglo I a.C. Este poema épico narra la travesía del héroe troyano Eneas, quien, tras la caída de Troya, busca establecer un nuevo hogar en Italia, prefigurando la fundación de Roma. La estructura del poema sigue una narrativa rica en simbolismo y referencias mitológicas, donde Virgilio emplea un estilo lírico y grandilocuente, utilizando el hexámetro dactílico que caracteriza la poesía épica. La obra no solo refleja el contexto político de la Roma de Augusto, sino que también incorpora temas universales de destino, deber y sacrificio, resonando profundamente en la conciencia nacionalista romana. Virgilio, nacido en 70 a.C. en Mantua, fue influenciado por la turbulenta política de su tiempo y las guerras civiles romanas. Su formación en la poesía helenística y su conexión con figuras importantes como Mecenas lo llevaron a convertirse en la voz literaria que buscaba consolidar la identidad romana. La "Eneida" fue concebida no solo como un relato heroico, sino como un medio para legitimar la dinastía de Augusto, uniendo la gloria de Roma con un pasado mítico. Recomiendo encarecidamente la "Eneida" a cualquier amante de la literatura, ya que no solo es una suma de aventura y heroísmo, sino también una profunda reflexión sobre el destino y la identidad cultural. Su legado perdura en el tiempo, influenciando innumerables obras y autores posteriores. Leer a Virgilio es adentrarse en las raíces de la civilización occidental y descubrir la riqueza de su legado poético.
Disponível desde: 24/12/2023.
Comprimento de impressão: 322 páginas.

Outros livros que poderiam interessá-lo

  • Viaje al Centro de la Tierra - cover

    Viaje al Centro de la Tierra

    Julio Verne

    • 0
    • 0
    • 0
    En este maravilloso libro ,el obstinado profesor Lidenbrock descifra un criptograma del alquimista Arne Saknussemm y llega a la conclusión de que es posible viajar al centro de la Tierra, Por el cráter de un volcán apagado desciende junto a su escéptico sobrino Axel, y Hans Bjelke, un imperturbable guía. Su esfuerzo y su coraje son tan grandes como la perplejidad que sienten entre abismos, mares de lava, rebaños de mastodontes o vegetación antediluviana, que encuentran en este maravilloso viaje.
    Ver livro
  • Incendiaria - cover

    Incendiaria

    Laura Sam

    • 0
    • 0
    • 0
    El primer libro de poemas orales de Laura Sam con su propio prefacio. Incendiaria es un proyecto que se manifiesta escénicamente mediante un repertorio de textos escritos e interpretados por Laura Sam, la voz que dará vida a una poesía que es, ante todo, directa, sólida, crítica y certera, pero también permeable a momentos que reconocen su fragilidad.
    Ver livro
  • Adonáis: una elegía a la muerte de John Keats - cover

    Adonáis: una elegía a la muerte...

    Percy Shelley

    • 0
    • 0
    • 0
    ¿Por qué un poeta mexicano del siglo XXI decide traducir un texto inglés de hace 200 años? Un texto, además, de un escritor, Percy B. Shelley, perteneciente a un movimiento, el romanticismo inglés, que no ha tenido en nuestro idioma la presencia e influencia que tuvieron el alemán y el francés. Mendiola nos quiere dar un Shelley actual, un autor vivo en sentido literario, es decir, que nos sigue hablando a nosotros sus lectores de hoy. Lo que se (sobre) escribe es la confianza en que a la muerte se impone la poesía, no como consuelo sino como afirmación de vida. Y la muerte de Keats provoca Adonáis: un poema de admiración y amistad. La distancia es perspectiva y al traducir un poema de hace dos siglos podemos ver mejor la poesía que se escribe hoy. Esa es una de las razones por las que traducir se ha vuelto una práctica tan importante hoy día, no tanto una reescritura sino una sobreescritura. Así un poeta mexicano de principios del siglo XXI quiere hacer de un romántico inglés su contemporáneo. Más aún nos propone ver todo pasado como sentido del presente, al igual que todo futuro. José María Espinasa
    Ver livro
  • XI Laboratorio de Escritura Teatral (LET) - Adelas y Bernardas Una carta de matricidio – Demasiada piel – El mejor padre del mundo – Reconversión – Las películas de Ned – Oficina de Vida Independiente - cover

    XI Laboratorio de Escritura...

    Santiago Cortegoso, Josi...

    • 0
    • 0
    • 0
    JOSI ALVARADO Adelas y Bernardas. Una carta de
    matricidio Éranse una vez tres hermanas de padre, chejovianas y desatadas,
    dispuestas a matar —real o simbólicamente— a sus
    progenitoras. Entre ecos lorquianos y coros de Raffaella Carrà, esta comedia
    negra fluye sin coagular para enjuagar la herida de ser hija mientras
    dinamita los tópicos salvíficos y merengones de la
    maternidad.
    
     
    TOMÁS CABANÉ Demasiada piel Matías es expulsado del centro donde imparte Historia del Arte por
    mostrar a sus alumnos imágenes de obras artísticas que algunos
    consideran impúdicas. A partir de ese momento se ve obligado a
    replantearse su vida personal y profesional, en el seno de una singular
    familia de acogida que encarna la preocupante pervivencia de ciertos
    temores y terrores colectivos.
    
    
     
    ENRIQUE CERVANTES El mejor padre del mundo Raúl Martín tiene veintisiete años. Cuando tenía catorce, su padre,
    Naro, murió y nadie le explicó nada, pero ahora quiere saber. Raúl
    Martín se ha subido a este escenario para interrogar a su familia. A
    Raúl Martín le encantaría que su padre fuese “el mejor padre del mundo”,
    pero con cuatro años tiene que mear en un barreño porque Naro está
    encerrado en el baño colgado de heroína. Raúl Martín se ha subido a este
    escenario para descubrir quién era Naro Martín. Pero, en realidad, Naro
    Martín no existe.
    
    
     
    SANTIAGO CORTEGOSO Reconversión Mi padre nació en 1940 en Domaio, provincia de Vigo. Con catorce años
    empezó a trabajar en el astillero de Ascón, referente de la construcción
    naval y principal motor de progreso en la zona. Tras la crisis del
    petróleo de 1973, la empresa entra en una etapa de gran inestabilidad
    que culmina en el 82, cuando el Gobierno de Felipe González pone en
    marcha la “reconversión industrial”. Dos años después, Ascón cierra sus
    puertas y deja en el paro a más de dos mil personas. Reconversión es un ejercicio de memoria en torno a unos
    acontecimientos poco documentados y analizados, centrado en la peripecia
    de un hombre que sintetiza a toda una generación.
    
    
     
    ALMUDENA RAMÍREZ-PANTANELLA Las películas de Ned A vista de vuelo de pájaro, en medio del desierto de Los Monegros, en
    Aragón, se atisba un conjunto de modernos edificios de oficinas. El
    complejo cuenta con todo lo necesario para trabajar y vivir
    confortablemente: gimnasios, bares, tiendas, guarderías, centros de spa,
    cines... Podría tratarse de una ciudad europea si no fuera porque todo
    es propiedad del grupo NEDflicks, que significa “Las películas de Ned”.
    Ned es el dueño de todo esto. Ocho jóvenes han sido contratados para crear el contenido estrella
    del año: una serie de ficción basada en el famoso caso de la
    desaparición de Emanuela Orlandi. Pero ¿cómo contar esta historia? ¿Es
    acaso posible contar la realidad?
    
    
     
    NÚRIA VIZCARRO BOIX Oficina de Vida Independiente La Oficina de Vida Independiente asesora y acompaña a las personas
    con diversidad funcional. Amanda acude a ella buscando información. Su
    madre ha sufrido un accidente y tendrá que pasar el resto de sus días en
    silla de ruedas. Solo necesita que le digan cómo solicitar esa ayuda a
    la dependencia que le suena que nunca llega y que le den el teléfono de
    alguna chica que trabaje por horas (mejor sin contrato). Ella no puede
    ocuparse de su madre; tiene trabajo, una vida... todo eso.
    Ver livro
  • Canciones para una música silente - cover

    Canciones para una música silente

    Antonio Colinas

    • 1
    • 7
    • 0
    Al publicar su Obra poética completa (Siruela, 2011), ­Antonio Colinas nos señalaba en el prólogo que dicho título respondía a entregarle al lector con coherencia los dieciséis libros que había publicado hasta ese momento, pero también a que la obra de un poeta vivo sigue no solo abierta sino que debe responder a un tenso reto: el de su continuidad. Este es el reto que Colinas asume en Canciones para una música silente. En este nuevo y abarcador libro, siendo fiel a los valores consustanciales a su voz de siempre –emoción, intensidad, pureza formal, musicalidad, sentido universalista, humanismo– ha logrado ir más allá. Por una parte, en poemas de largo respiro, como «El soñador de espigas lejanas», pero también en textos como los «Siete poemas civiles» y, sobre todo, en las secciones que dan título al libro, en las que el término «canción» remonta el mero sentido de un género literario, para ampliarse en un mensaje todavía más libre, depurado y profundo, en un decir ya en los límites del silencio en los que el sentir y el pensar la existencia se funden de una manera ideal.Un ahondamiento más en los valores de belleza y verdad, de humanismo, de uno de los poetas más personales e imprescindibles de nuestro tiempo.
    Ver livro
  • Callada escritura - Poemas breves - cover

    Callada escritura - Poemas breves

    Claudia Trujillo

    • 0
    • 0
    • 0
    Poemas breves
    Breve es el tiempo para los sueños de los hombres, arrebatados como paja por la ventisca.
    Como el río, nada detiene su curso. Todo es vértigo, fugacidad, olvido, desvanecimiento.
    En la mañana los lirios del campo visten su esplendor y los  pájaros encienden la penumbra del bosque. No obstante al atardecer, declinan su brillo y callan.
    Maravilla de lo pequeño, discreto encantamiento de las cosas, borrándose inmutables en la puesta de sol.
    En su eterno devenir el viento arremolina las nubes y los días en leve jornada; y los aguaceros y la nieve sobre el pasto, sombras en la memoria.
    Peregrina la soledad de arcilla y paja en la casa inicial… errante espíritu alrededor del fuego temblando bajo las estrellas… asombro agazapado por siempre en la mirada nómade
    Ver livro