Dr Strangelove - cómo aprendí a dejar de preocuparme y amar la bomba
Peter George
Traducteur Manuel Manzano
Maison d'édition: La Fuga Ediciones
Synopsis
Estamos en plena Guerra fría y parece que el Día del Juicio ha llegado. En la Sala de guerra están reunidos generales, políticos, embajadores, el mismísimo presidente de Estados Unidos y un personaje algo inquietante y con un marcado acento alemán, el Doctor Strangelove. Todos se enfrentan a una crisis sin antecendentes, el general Mandrake se ha atrincherado en su cuartel y ha dado orden a todos los bombarderos en el aire de activar el protocolo de emergencia Ataque aereo, plan R que prevé un ataque nuclear masivo contra objetivos militares y civiles en la Unión Soviética. Pero este no es el único problema: el embajador soviético les acaba de informar que su país ha construido una nueva arma letal que automáticamente lanza una contraofensiva nuclear imposible de desactivar en caso de ataque contra la Unión Soviética, y que es capaz de poner en riesgo la supervivencia misma del ser humano. Dr. Strangelove es la primera traducción al castellano de la obra que inspiró la épica película de Stanley Kubrick ¿Teléfono rojo?, volamos hacia Moscú. Un concentrado de humor negro, sátira política e irreverencia. El libro incluye un texto inédito de Peter George sobre la historia del personaje del Dr. Strangelove.