Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Lo que no se dice - cover

Lo que no se dice

Luisgé Martín, Fernando J López, Eduardo Mendicutti, Luis Antonio de Villena, Óscar Hernández, Lluís Maria Todó, Óscar Esquivias, Luis Cremades, Lawrence Schimel, José Luis Serrano, Álvaro Domínguez

Publisher: Dos Bigotes

  • 4
  • 61
  • 0

Summary

Algunos de los autores más reconocidos de las letras españolas se reúnen por primera vez con el propósito de dar una vuelta de tuerca a los tópicos de la España cañí. Luisgé Martín, Eduardo Mendicutti, Luis Antonio de Villena, Lluís Maria Todó, Fernando J. López, Óscar Esquivias, Luis Cremades, Lawrence Schimel, José Luis Serrano, Óscar Hernández y el debutante Álvaro Domínguez dan muestra de su talento en once relatos inéditos cargados de ingenio y originalidad.
Un futbolista que convierte el terreno de juego en el lugar donde librar sus batallas amorosas ('El esplendor en la hierba'), las experiencias libertinas de un recluta en el Servicio Militar durante las postrimerías del franquismo ('Un hombre o dos o tres...'), el desasosiego de un adolescente acosado en el instituto por su condición sexual ('Nunca en septiembre') o la relación encubierta entre un director de coro de iglesia y un joven melómano ('Manos mágicas') son algunas de las historias que se dan cita en 'Lo que no se dice'.
Por las páginas de esta antología, que cuenta con las ilustraciones originales de Raúl Lázaro, desfilan toreros, catequistas, bailaores y hasta un escayolista erigido en leyenda lúbrica del Madrid de los ochenta. Un ejercicio de imaginación al amparo de la libertad creativa que aúna calidad literaria, divertimento y compromiso.
Available since: 11/14/2016.
Print length: 200 pages.

Other books that might interest you

  • La máquina de hacer pájaros - cover

    La máquina de hacer pájaros

    Natalia García-Freire

    • 0
    • 2
    • 0
    Cuerpos con plumas y brillantina que bailan para olvidarse que todo alrededor es sed y polvo, un padre que rejuvenece sin piedad, un abuelo que se transforma en alien, niñas con la misión de traer al mundo al Hombre Nuevo, seres que brillan como el plancton enterrados a tres metros bajo tierra, mujeres que tratan de escribir y no recuerdan nada, mujeres rotas, mujeres enamoradas del fantasma de escritores rotos, mujeres con un corazón de zarapito en el pecho, mujeres muertas con los sobacos tiernísimos que todavía sueñan con volver a enamorarse: personajes extraviados que chocan como palomas ciegas, una y otra vez, contra todas las puertas y ventanas. Y una mujer,  Natalia García Freire, que escribe y vuela estas historias.
    Show book
  • Tras la huella del ñandú - cover

    Tras la huella del ñandú

    Pablo Salazar López

    • 0
    • 2
    • 0
    El autor teje estas narraciones con alusiones y citas de algunas de sus lecturas, con recuerdos de vida y muchas notas de cultura general que detonan su creatividad. Parece mostrarnos el camino intelectual y biográfico que lo llevó a construir estas historias: el encuentro con una mujer durante un viaje por Europa, propiciado por el tema del suicidio; un ave que parece llegar al departamento del narrador con la finalidad de apartarse de la parvada para morir, a manera de suicidio; un hombre que observa lo que sucede en su entorno e imagina qué hacen sus vecinos tras puertas y ventanas; una serie de vivencias en la ciudad de origen, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, va surgiendo a raíz de un pasaje literario que narra cómo un ñandú roba una piedra verde a un comensal en un café y el mesero le asegura que el ave la devolverá al día siguiente pues el ñandú siempre regresa lo que se lleva; un relato inspirado en un mítico café de Berlín durante la estancia con beca de escritor en esa ciudad; la astucia de Fidel Castro para evitar los besos de sus colegas rusos; finalmente, una composición tripartita sobre el gusto por las nueces de Brasil, el aroma de las flores del castaño y la planta de espino, y una anécdota romántica con una chica polaca sensible a la relación entre lengua y dominación política.
    Show book