Rejoignez-nous pour un voyage dans le monde des livres!
Ajouter ce livre à l'électronique
Grey
Ecrivez un nouveau commentaire Default profile 50px
Grey
Abonnez-vous pour lire le livre complet ou lisez les premières pages gratuitement!
All characters reduced
Traducción e interpretación Lectura y comprensión de textos especializados en Ciencias de la Salud - cover

Traducción e interpretación Lectura y comprensión de textos especializados en Ciencias de la Salud

Iván Herrera Peco, Aránzazu García Grande, Rosa Fernández Lobato

Maison d'édition: Universidad Pontificia Comillas

  • 0
  • 0
  • 0

Synopsis

La presente monografía constituye una recopilación muy heterogénea de artículos de contenido biosanitario a los que acompañan actividades para realizar dentro y fuera del aula de Traducción e Interpretación, con el objetivo de  comprender y analizar la terminología del lenguaje específico dedicado a la salud y a la medicina.
El amplio elenco temático que ofrece este volumen en un contexto como el de la Sanidad permite dar a conocer a los traductores e intérpretes una variada casuística médica, habitual y a la vez específica, para que puedan interactuar de enlace en situaciones profesionales relacionadas con la salud en diferentes ámbitos: centros de especializados, hospitalesSe trata de aportar de manera clara una aproximación a un lenguaje muy tecnificado y especializado pero necesitado de una comprensión recíproca: familiarizar a los traductores e intérpretes con la terminología médica y a los profesionales de la salud con el trabajo de los especialistas en lengua. La metodología desarrollada en estas páginas y basada en el enfoque por tareas y consecución de proyectos (hacer haciendo y enseñar a hacer), incorpora un trabajo colaborativo: compartir la información y los recursos del grupo para alcanzar el objetivo común, es decir, un aprendizaje  racional y formativo: aprender sin olvidar la dimensión global de la persona. Aprender para hacer, aprender para cambiar, aprender para mejorar.
Disponible depuis: 16/06/2014.
Longueur d'impression: 200 pages.

D'autres livres qui pourraient vous intéresser

  • 100 cartas personales - cover

    100 cartas personales

    Juan Sebastián González

    • 0
    • 0
    • 0
    La correspondencia particular o personal es aquella que comprende desde invitaciones y felicitaciones hasta cartas de agradecimiento, reclamaciones, etc. Son muchas las situaciones de la vida cotidiana en las que podemos vernos en la necesidad de escribir una carta de este tipo, y qué mejor que disponer de un buen número de modelos diferentes para que el trabajo nos resulte sencillo, el efecto sea el deseado y se cumplan con creces nuestras expectativas. Este libro recoge 100 modelos, y le resultará imprescindible tenerlo siempre a mano.
    Voir livre
  • 1000 palabras esenciales en ruso - cover

    1000 palabras esenciales en ruso

    J. M. Gardner

    • 0
    • 0
    • 0
    Las 1000 palabras esenciales. El idioma ruso es el séptimo entre todos los idiomas del mundo (280 milliones de hablantes nativos), siendo el cuarto idioma más hablado del mundo teniendo en cuenta los hablantes totales. Nuestro método de aprendizaje: una selección de cientos de frases y palabras esenciales. Los escuchas, los repites, y hablas. Nos basamos en la pronunciación, el ensayo oral, la escucha, combinados con palabras, frases esenciales y una lista de vocabulario. El 20% de las palabras se usan el 80% del tiempo. El objetivo final es obtener un nivel suficiente en un idioma para poder mantener conversaciones simples, para poder comprender intercambios simples, lidiar con la vida cotidiana y comenzar a explorar la nueva cultura que se abre ante usted.
    Voir livre
  • Aprende a hablar bengalí Vol 1 - Lecciones 1-30 Para principiantes - cover

    Aprende a hablar bengalí Vol 1 -...

    LinguaBoost

    • 0
    • 0
    • 0
    "Aprende a hablar bengalí Vol. 1" es un curso de audio para principiantes o para cualquier persona que tenga dificultades para hablar bengalí con fluidez. El objetivo de este curso es practicar el bengalí conversacional desde la primera lección. El curso se divide en 30 lecciones, 6 lecciones de repaso y 3 lecciones de comprensión auditiva. Cada lección contiene frases cotidianas útiles relacionadas con un tema específico. 
    Basado en técnicas y estrategias que hacen que los estudiantes de idiomas tengan éxito: 
    Aprende en cortas sesiones todos los días. Cada lección tarda unos 10 minutos en completarse. 
    Aprende en contexto. Las palabras aisladas o las oraciones aleatorias no te llevarán lejos. Al aprender frases relacionadas con un tema o situación específica, verás resultados mucho mejores. 
    Enfócate en palabras de alta frecuencia. Comenzar con las palabras más utilizadas aumentará tu comprensión y comunicación en tu idioma de estudio. 
    Repasa el material. Repetir las frases a ciertos intervalos específicos es una técnica poderosa para ayudar a tu memoria a absorber y recordar lo que has aprendido. 
    Escucha a hablantes nativos. Todas las frases son traducidas y habladas por hablantes nativos.
    Voir livre
  • Español escrito: idea y redacción - Propuestas para el taller de escritura - cover

    Español escrito: idea y...

    Pilar Úcar Ventura, María...

    • 0
    • 0
    • 0
    El presente texto aporta una síntesis aclaratoria de las principales herramientas competenciales que se necesitan para la elaboración de un mensaje escrito en sus diferentes manifestaciones o modelos, a la vez que se apuntan no sólo los patrones de corrección lingüística, sino también muchos de los errores producidos en la escritura y que se han de evitar para una redacción precisa.
    
    Al lado de los conceptos teóricos, aparecen esquemas y mapas conceptuales que pretenden resumir a modo de síntesis gráfica los pasos  más relevantes para lograr una comunicación correcta en el proceso de escritura.
    
    La escritura no es un instrumento de supervivencia, sino un valor social, especialmente en el mundo universitario y empresarial y cada vez más y con mayor insistencia se pide a nuestros egresados una buena redacción, tanto para sus entrevistas de trabajo como para el desarrollo del mismo.
    Voir livre
  • Las trampas del inglés - cover

    Las trampas del inglés

    Ron Murphy, María J. Rodellar

    • 21
    • 77
    • 0
    Muchas de las particularidades léxicas de la lengua inglesa contituyen auténticas «trampas» para los hispanohablantes. El objetivo de este manual es sacarlas a la luz para conocerlas y sortearlas con éxito. Un libro que proporciona las claves para evitar traducciones literales incorrectas y para escoger correctamente la traducción de términos que tienen correspondencias múltiples entre las dos lenguas; incluye, además, una amplia batería de ejercicios para que pueda comprobar sus progresos.
    Voir livre
  • Lingüística lexicografía vocabulario dialectal - El Vocabulario andaluz de A Alcalá Venceslada - cover

    Lingüística lexicografía...

    Francisco M. Carriscondo Esquivel

    • 1
    • 1
    • 0
    LINGUISTICA,LEXICOGRAFIA VOCABULARIO DIALECTAL: EL VOCABULARIO ANDALUZ DE A ALCALA VENCESLADA CARRISCONDO ESQUIVEL,FRANCISCO M. Exhaustiva descripción del "Vocabulario andaluz" (1951) de A. Alcalá Venceslada, analizando su génesis y desarrollo, en un intento de conjugar la lexicografía moderna con la tradición.
    Voir livre