Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Marfa Texas - cover

Marfa Texas

Coral Bracho

Casa editrice: Ediciones Era S.A. de C.V.

  • 1
  • 0
  • 0

Sinossi

Un lugar: Marfa, en el estado de Texas, y una mirada forastera que lo recorre apacible, deteniéndose sólo el tiempo necesario; como si quisiera, rozándolos apenas, nombrar los seres y las cosas que lo habitan. Una contemplación en mudanza y asombro permanentes, por instantes idéntica a la vida que ahí, en ese espacio, alienta. En este nuevo libro, Coral Bracho se interna por esa “tierra de larguísimas sombras” llevando la luz indispensable, la claridad de su palabra. La poesía es entonces un ímpetu sosegado, una vibración, un estado del alma, y traza espléndidas minucias que se desvanecen en el aire, mientras su hondura, su tenue realidad, nos toca y se queda. Dos árboles, un enebro y un pino, son los ejes imantados en torno a los cuales transcurren las cosas: los errabundos camiones, las lentas trocas, un largo e inolvidable tren como un “animal que huye”; voces de niños y de pájaros, insectos, la menuda hierba, algunos trastos, flores a veces, una ventana desde la que alguien toma nota puntual de todo esto, convirtiendo cada apunte en un testimonio de vida. Más allá, el horizonte, la inquietante lejanía. Marfa, Texas es un “espacio de infinitud que se abre, como una pequeña casa”. Y la casa en la poesía de Coral Bracho está abierta, nos permite entrar sin pedirnos más que una apertura semejante. Hay que pasar por ella como quien se va, sin llevarse nada, conservándolo todo.
Disponibile da: 01/07/2016.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • El traspié - Una tarde con Schopenhauer - cover

    El traspié - Una tarde con...

    Fernando Fernández Savater

    • 3
    • 25
    • 0
    En esta comedia filosófica, elocuente y sutil, se imagina una de aquellas sesiones entre la escultora y su ilustre modelo. El filósofo exhibe sus ideas ante una oyente tan atenta como ocasionalmente irónica. Se repasa el destino del hombre, orgulloso de sus certezas y martirizado por sus perplejidades. Mientras, la superstición ronda, llega un forastero atrevido, se prepara una invocación a los espíritus y la carne dicta urgencias que se burlan de los alambicados sistemas intelectuales. Y suena al fondo una alegre melodía de Rossini...  
    Al final de su vida, el filósofo Arthur Schopenhauer alcanzó ?al menos en parte? el reconocimiento público de su obra que durante tanto tiempo se le había negado. Una joven y prometedora artista, Elisabeth Ney, solicitó permiso para hacerle un busto. Halagado, el gran pesimista accedió a esta petición. Durante varios meses posó para la joven y entre tanto conversó con ella de todo lo imaginable. Entre el viejo pensador célebre por su misoginia y la bella artista se trabó una relación extrañamente dulce. En algunos momentos, Schopenhauer pareció revisar su opinión sobre el género femenino...
    Mostra libro
  • La frontera será como un tenue campo de manzanillas - cover

    La frontera será como un tenue...

    Elder Silva

    • 0
    • 0
    • 0
    La frontera como metáfora de la contemporaneidad: escenario de pérdida y regreso, donde acontece la épica del siglo que llega. Una épica que ya no tiene héroes, o al menos no héroes infalibles. El poeta le otorga estatus poético a mundos eternamente desplazados de lo poético. Una Cater-pillar, un limpiaparabrisas en una carretera del oeste y un grafiti montevideano comparten un mismo escenario. El acto de nombrar restituye identidades y otorga existencia. Pueblos olvidados por la mano de Dios, ajetreos fuera de toda geografía, historias de hombres y mujeres invisibles. "La frontera…"  es en cierto modo el fin de un largo viaje: el del poeta hacia su origen. "Conheço meu lugar" , escribe.
    Mostra libro
  • Peregrino de luz y mar - Antología - cover

    Peregrino de luz y mar - Antología

    Guillermo Payán Archer

    • 0
    • 0
    • 0
    Guillermo Payán-Archer (Tumaco, 1921-Riohacha, 1993) es peregrino (del lat. peregrinus) o viajero por el litoral Pacífico, país y el mundo; ha residido en N. Y. como corresponsal periodístico en La Habana y Buenos Aires.
    
    Aquí, para la Antología poética, lo hemos nombrado Peregrino de luz y mar que, en su significado más clásico, se refiere al viajero que "por vocación o por voto, visita un santuario o algún lugar considerado sagrado". Caminante permanente, Payán-Archer se encuentra en su escritura con la Mar Pacífico, cuya madre es Yemayá, la primera orisha del universo: la deidad nació cuando Olofin, hijo del dios supremo, decidió crear el universo "después de apagar con agua el fuego que envolvía el planeta". De Yemayá y Obatalá nacerían dieciséis orishas del panteón yaruba.
    
    Payán-Archer nombrará entonces el Pacífico pluriétnico y pluricultural sus ocasos anaranjados y azules; así mismo, sus amaneceres de fuego y luz ascendente, y el radiante horizonte que los circunda en una mirada infinita. Nombra viajes de alegría y temores. Nombra los cuerpos cimbreantes y sensuales del amor y del trabajo. Nombra islas y misterios de lo insondable y desconocido. Nombra recuerdos familiares y amistosos. Nombra el furor del litoral y sus pasiones nunca olvidadas. Nombra en su escritura rítmica y maravillosa musicalidades, armonías y mundos -imaginarios del Pacífico-, como los desearía Rimbaud o Saint-John Perse.
    
    Su poesía es estallidos de luz y olas marinas, aromas, pieles y cuerpos del amor, dirigida ahora a nuevas genera- ciones de lectores colombianos e hispanoamericanos, en un volumen antológico impecable publicado por el Programa Editorial de la Universidad del Valle.
    Mostra libro
  • Magia blanda - cover

    Magia blanda

    Upile Chisala

    • 0
    • 0
    • 0
    La nueva revelación de la instapoesía. Diáspora y empoderamiento en estado puro.Con más de cuatro millones de ejemplares vendidos y traducida a más de cuarenta idiomas, Upile Chilsala está considerada por Elle, Vogue y el Huffington Post como una de las voces revelación de la prosa poética.Este es el primer libro de prosa poética de la escritora malaui Upile Chisala. En él, la autora explora el yo, la alegría, el género, los asuntos del corazón, la experiencia de la diáspora, la espiritualidad y, sobre todo, aquello que nos hace sobrevivir. Una prosa poética que se convierte en un viaje de sanación compartido.-
    Mostra libro
  • Toda la violencia - cover

    Toda la violencia

    Abraham Guerrero Tenorio

    • 0
    • 2
    • 0
    El poemario, Premio Adonáis 2020, en su 74.ª convocatoria, desarrolla como orientación clave lo que el sociólogo pacifista Johan Galtung ?una referencia suya abre el libro? llamó violencia invisible, es decir, no física. Dividido en cinco apartados, el autor elabora cada uno partiendo de una cita, que le sirve de arranque para hablar de la familia, el amor, la muerte, la escritura y el capitalismo; por ese orden. El resultado no deja de ser el fruto de un profundo análisis sobre su propia generación, marcada por el desconcierto, la falta de ilusiones, el desencanto y la pérdida de sentido. En un registro literario en el que predomina el lenguaje directo, existencial, rico en matices coloquiales, entrelazado alguna que otra vez con menciones cultas (Caravaggio o Borges), se sucede lo que el jurado denominó "admirable equilibrio entre el compromiso social, la poesía arraigada y el lirismo íntimo; entre los problemas de este tiempo y la literatura de siempre; entre la delicadeza de su mirada, la potencia de su voz y las aristas de la realidad".
    
    De ágil y cautivadora lectura, "Toda la violencia" supone, a la vez que un ejercicio de lucidez a partir de algunas anécdotas de la vida del autor, una manera de entender la poesía donde se prioriza el mensaje, sin que por ello pierdan los versos su contenida belleza y emoción.
    Mostra libro
  • ¡Gracias Vida! - cover

    ¡Gracias Vida!

    Rosa Rodríguez

    • 0
    • 0
    • 0
    Alba es una niña de 7 años que vive feliz con su familia, pero de repente, una enfermedad llamada Cáncer entra en sus vidas provocando la muerte de la mamá de Alba. Andrés, el papá de Alba, intentará explicarle la muerte a través de un lenguaje sencillo y cariñoso, con el fin de que ambos puedan iniciar juntos el duelo de la manera más entrañable posible. Finalmente Alba comprende el proceso de la muerte, y de esta forma los dos empiezan a superar este duro trago a través del recuerdo de todas las cosas hermosa que la vida nos está ofreciendo a cada instante. 
    VALORES IMPLICITOS
    A través de esta obra pretendo explicar a los más pequeños lo que es la muerte, y que el inmenso dolor que provoca la pérdida de un ser cercano y especial en la vida de un niño, se puede superar a través del recuerdo de todas las cosas hermosas que la vida nos ofrece a cada instante, pues quedan grabadas en nuestro corazón y en nuestra mente.
    Mostra libro