Unisciti a noi in un viaggio nel mondo dei libri!
Aggiungi questo libro allo scaffale
Grey
Scrivi un nuovo commento Default profile 50px
Grey
Iscriviti per leggere l'intero libro o leggi le prime pagine gratuitamente!
All characters reduced
Las primaveras de Verónica - cover

Las primaveras de Verónica

Carola Aikin

Casa editrice: Páginas de Espuma

  • 0
  • 8
  • 0

Sinossi

En una residencia de ancianos, Verónica se pregunta: "¿por qué nos hemos dejado atrapar?". Los relatos de Las primaveras de Verónica buscan dar con la respuesta abriendo más interrogantes en el camino. Uno a uno, tejen un tapiz que es la historia de una familia, de una casa, de un país, donde los secretos se emparedan en los tabiques o se entierran bajo un chopo, y los fantasmas nunca se van del todo.
Con su prosa ya reconocible, Carola Aikin construye su libro más personal e introspectivo. Un conjunto de relatos hilados entre sí con sólidas costuras por una escritora que, segura de su oficio, es capaz de escribirse y, de esta forma, escribirnos a todos. Página a página, sin darnos cuenta, nos habremos dejado atrapar por su lectura.
"La prosa de Carola Aikin sobresale por su exploración en un territorio cuyas fronteras coinciden en todo momento con la fantasía. El resultado es una poética cuyo rango determina, en ciertro modo, la ruta más estimulante de la actual narrativa española".
J. M. Caballero Bonald
"Los relatos de Aikin están habitados por una poderosa irracionalidad, por fuerzas que desbordan".
Miguel Bayón, Babelia
"Una de las escritoras más interesantes de la narrativa española actual: intensa, atrevida, llena de imaginación tanto en sus historias como en la estructura de sus cuentos, en su sorprendente manejo del idioma. Hay que leer a Carola Aikin".
Clara Obligado
Disponibile da: 10/10/2018.
Lunghezza di stampa: 200 pagine.

Altri libri che potrebbero interessarti

  • La máquina de hacer pájaros - cover

    La máquina de hacer pájaros

    Natalia García-Freire

    • 0
    • 2
    • 0
    Cuerpos con plumas y brillantina que bailan para olvidarse que todo alrededor es sed y polvo, un padre que rejuvenece sin piedad, un abuelo que se transforma en alien, niñas con la misión de traer al mundo al Hombre Nuevo, seres que brillan como el plancton enterrados a tres metros bajo tierra, mujeres que tratan de escribir y no recuerdan nada, mujeres rotas, mujeres enamoradas del fantasma de escritores rotos, mujeres con un corazón de zarapito en el pecho, mujeres muertas con los sobacos tiernísimos que todavía sueñan con volver a enamorarse: personajes extraviados que chocan como palomas ciegas, una y otra vez, contra todas las puertas y ventanas. Y una mujer,  Natalia García Freire, que escribe y vuela estas historias.
    Mostra libro
  • Tras la huella del ñandú - cover

    Tras la huella del ñandú

    Pablo Salazar López

    • 0
    • 3
    • 0
    El autor teje estas narraciones con alusiones y citas de algunas de sus lecturas, con recuerdos de vida y muchas notas de cultura general que detonan su creatividad. Parece mostrarnos el camino intelectual y biográfico que lo llevó a construir estas historias: el encuentro con una mujer durante un viaje por Europa, propiciado por el tema del suicidio; un ave que parece llegar al departamento del narrador con la finalidad de apartarse de la parvada para morir, a manera de suicidio; un hombre que observa lo que sucede en su entorno e imagina qué hacen sus vecinos tras puertas y ventanas; una serie de vivencias en la ciudad de origen, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas, va surgiendo a raíz de un pasaje literario que narra cómo un ñandú roba una piedra verde a un comensal en un café y el mesero le asegura que el ave la devolverá al día siguiente pues el ñandú siempre regresa lo que se lleva; un relato inspirado en un mítico café de Berlín durante la estancia con beca de escritor en esa ciudad; la astucia de Fidel Castro para evitar los besos de sus colegas rusos; finalmente, una composición tripartita sobre el gusto por las nueces de Brasil, el aroma de las flores del castaño y la planta de espino, y una anécdota romántica con una chica polaca sensible a la relación entre lengua y dominación política.
    Mostra libro