Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Al fin del mundo - cover

Al fin del mundo

Andrés Morales

Verlag: MAGO Editores

  • 1
  • 0
  • 0

Beschreibung

La poesía en Chile está más viva que nunca. Por algunos días, el Valle de Colchagua se transforma en el epicentro de la poesía chilena, hispanoamericana y universal. Chile abre sus puertas a los poetas del mundo y con este gesto, demuestra su curiosidad y sabiduría por salir de las esferas regionales y nacionales y extender sus brazos hacia otras literaturas.»
Andrés Morales
Verfügbar seit: 11.04.2015.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • A sol y a sombra - Selección antológica (1967-2015) - cover

    A sol y a sombra - Selección...

    Manuel Silva Acevedo

    • 0
    • 0
    • 0
    El autor reúne aquí casi cincuenta años de su trayectoria en la poesía chilena. Desde la fresca lucidez presente en su primera obra, "Perturbaciones", hasta la vibrante evocación de la propia historia vivida en "Lazos de sangre", incluyendo poemas de su consagratoria "Lobos y ovejas".
    Zum Buch
  • Cómo leer un poema - cover

    Cómo leer un poema

    Terry Eagleton

    • 3
    • 8
    • 0
    En la actualidad, no se enseña a los estudiantes a ser sensibles al lenguaje: cómo leer un poema prestando la debida atención a su tono, aire, ritmo, textura?, no limitándose tan sólo a "lo que dice". Para demostrar cómo llevar esto a la práctica, Terry Eagleton, uno de los grandes teóricos de la literatura, escoge un amplio abanico de poemas desde el Renacimiento hasta nuestros días y los somete a un detallado análisis, brillante y revelador, planteando una serie de preguntas clave: ¿qué es la poesía y en qué se diferencia de la prosa?
    Zum Buch
  • El melancólico - cover

    El melancólico

    Tirso de Molina

    • 6
    • 26
    • 0
    Comedia en tres actos publicada en 1627.
    Zum Buch
  • Obras Completas - cover

    Obras Completas

    Paul Celan

    • 0
    • 0
    • 0
    Ningún poeta contemporáneo ha sido interpretado y traducido de manera tan detallada y extensa como Paul Celan, sin duda uno de los poetas más importantes del siglo XX. «Fuga de la muerte» tal vez el poema que la crítica ha dedicado más atención de todos los escritos tras la Segunda Guerra Mundial es, si no el texto cumbre, uno de los textos cumbres de la lírica alemana.
    Los alrededor de ochocientos poemas que publicó Paul Celan condensan su pensamiento y su vida, marcada por las grandes tragedias de este siglo. Asimismo integran un buen manojo de tradiciones literarias y de datos, no sólo personales, sino también teológicos, filosóficos, científicos e históricos. La fuerza creadora de su lenguaje es una invitación permanente y siempre renovada a descubrir un nuevo mundo poético. Esta traducción, siguiendo la edición alemana de Beda Allemann y Stefan Reichert, vierte por primera vez al castellano y a una lengua extranjera toda la obra de Paul Celan, su poesía así como su prosa.
    Zum Buch
  • El animal intacto - cover

    El animal intacto

    Enza García Arreaza

    • 0
    • 1
    • 0
    Tienes un día más / para convencerme de que abra / la boca y recibir / hasta la última lluvia: cada línea de el libro El animal intacto oculta su comunión implícita, y cada uno de esos ritos conduce a la palabra. La de Enza García Arreaza es una poesía donde el encuentro se produce tanto en el decir como en el silencio, tras recorrer los senderos del cuerpo, los deseos, la memoria en sus regiones materiales, es también un mundo de fábulas a la vez ingenuas e irónicas, traspasadas de instintos y pensamiento. Una excelente narradora se revela ahora como poeta mayor de su generación. Contiene ilustraciones de la autora.
    Zum Buch
  • Última salida a Ventura - cover

    Última salida a Ventura

    Giorgio Mobili

    • 0
    • 0
    • 0
    Sólo lo que se sostenga por sí mismo
    fuera del radio de la humana vigilancia
    sin incremento ni ganancia
    tal vez conservará un sentido:
    será un cristal que no ilumina, un fierro viejo;
    será un hogar que se hiela en invierno.
    Zum Buch