Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Bibliya sa Cebuano Ingles No6 - Cebuano Ang Biblia - American Standard 1901 - cover

Bibliya sa Cebuano Ingles No6 - Cebuano Ang Biblia - American Standard 1901

TruthBeTold Ministry

Verlag: TruthBeTold Ministry

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Kini publication naga langkob Cebuano Ang Biblia (Bugna, 1917) ug American Standard Bible (1901) parallel translasyon.  Aduna kini 173,770 reperensya ug nagapakita 2 mga pormat sa Bibliya. Lakip kini Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug American Standard Bible gi pormat sa mahigalaon na pagbasa ug pagpalawig na pormat, o ang Navi-format kung mubo. Diri nimo makita ang kada isa ka bersikulo na gi susama pag printa sa ceb-asv mando.    Kini kay nagalakip ug puno, bulag ug dili susama, kopya sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug American Standard Bible, gihimo para sa text-to-speech (tts) para ang imong kasangkapan kay makabasa Sa Bibliya nga kusog para sa imo.  
 


 
Unsaon pag kadaghana pag gamit sa pagpalawig sa Bibliya:

 
 
		● Ang Testamento kay naay talaan sa iyang libro.  
		● Ang TTS nga pormat kay naga lista ug mga libro ug mga kapitulo paghuman na matala ang libro.  
		● Ang mga Testamento naga reperensiya sa usag usa sa laing talaan sa libro.  
		● Kada libro adunay mga reperensiya ngadto sa Testamento kung asa kini masakop.  
		● Kada libro adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na libro.  
		● Kada libro adunay talaan sa mga kapitulo niini.  
		● Kada kapitulo kay adunay reperinsuya ngadto sa libro kung asa kini masakop.  
		● Kada kapitulo kay adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na kapitulo.  
		● Kada kapitulo kay adunay talaan sa mga bersikulo niini.  
		● Kada kapitulo sa TTS adunay reperensiya sama sa kapitulo sa Navi-format.  
		● Kada bersikulo kay adunay numero ug reperensiya sa kapitulo kung asa kini masakop.  
		● Kada bersikulo nagasugod sa bag-ong linya para sa mas maayo na pagbasa.  
		● Sa TTS na pormat ang numero sa bersikulo kay wala gipakita.  
		● Bisag unsa na reperensiya sa usa ka talaan nagahatag sa imo sa lokasyon.  
		● Ang Built-in na talaan sa sulod kay adunay reperensiya sa tanang libro sa tanang pormat.    
 


 
kami nagatuo na among gihimo ang usa ka maayuhon na pagpalawig na anaa makita sa ebook parehas ani! Ginabutang ang bisag unsa na bersikul sa imong mga tudlo ug hingpit kini para sa imong dali na pagpangita. Ang kombinasyon sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug American Standard Bible  ug ang pagpalawig ginahimo ni nga ebook na talagsaon.  
  


 
Pahibalo na kining Text-To-Speech (TTS) na suporta kay naga base sa kasangkapan padung sa usa pa ka kasangkapan. Naay ubang kasangkapan na dili naga suporta ani. Ang uban naga suporta pero aduna lamang kini usa ka lengwahe pero aduna sad nagasuporta ug daghan na lengwahe. Ang lengwahe na gigamit para sa TTS sa kini na ebook kay Sugbuanon.
Verfügbar seit: 14.08.2017.
Drucklänge: 14699 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Bibliya sa Cebuano Italian No2 - Cebuano Ang Biblia - Giovanni Diodati 1603 - cover

    Bibliya sa Cebuano Italian No2 -...

    TruthBeTold Ministry

    • 0
    • 0
    • 0
    Kini publication naga langkob Cebuano Ang Biblia (Bugna, 1917) ug Giovanni Diodati Bibbia (1603) parallel translasyon.  Aduna kini 173,770 reperensya ug nagapakita 2 mga pormat sa Bibliya. Lakip kini Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Giovanni Diodati Bibbia gi pormat sa mahigalaon na pagbasa ug pagpalawig na pormat, o ang Navi-format kung mubo. Diri nimo makita ang kada isa ka bersikulo na gi susama pag printa sa ceb-igd mando.    Kini kay nagalakip ug puno, bulag ug dili susama, kopya sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Giovanni Diodati Bibbia, gihimo para sa text-to-speech (tts) para ang imong kasangkapan kay makabasa Sa Bibliya nga kusog para sa imo.  
     
    
    
     
    Unsaon pag kadaghana pag gamit sa pagpalawig sa Bibliya:
    
     
     
    		● Ang Testamento kay naay talaan sa iyang libro.  
    		● Ang TTS nga pormat kay naga lista ug mga libro ug mga kapitulo paghuman na matala ang libro.  
    		● Ang mga Testamento naga reperensiya sa usag usa sa laing talaan sa libro.  
    		● Kada libro adunay mga reperensiya ngadto sa Testamento kung asa kini masakop.  
    		● Kada libro adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na libro.  
    		● Kada libro adunay talaan sa mga kapitulo niini.  
    		● Kada kapitulo kay adunay reperinsuya ngadto sa libro kung asa kini masakop.  
    		● Kada kapitulo kay adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na kapitulo.  
    		● Kada kapitulo kay adunay talaan sa mga bersikulo niini.  
    		● Kada kapitulo sa TTS adunay reperensiya sama sa kapitulo sa Navi-format.  
    		● Kada bersikulo kay adunay numero ug reperensiya sa kapitulo kung asa kini masakop.  
    		● Kada bersikulo nagasugod sa bag-ong linya para sa mas maayo na pagbasa.  
    		● Sa TTS na pormat ang numero sa bersikulo kay wala gipakita.  
    		● Bisag unsa na reperensiya sa usa ka talaan nagahatag sa imo sa lokasyon.  
    		● Ang Built-in na talaan sa sulod kay adunay reperensiya sa tanang libro sa tanang pormat.    
     
    
    
     
    kami nagatuo na among gihimo ang usa ka maayuhon na pagpalawig na anaa makita sa ebook parehas ani! Ginabutang ang bisag unsa na bersikul sa imong mga tudlo ug hingpit kini para sa imong dali na pagpangita. Ang kombinasyon sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Giovanni Diodati Bibbia  ug ang pagpalawig ginahimo ni nga ebook na talagsaon.  
      
    
    
     
    Pahibalo na kining Text-To-Speech (TTS) na suporta kay naga base sa kasangkapan padung sa usa pa ka kasangkapan. Naay ubang kasangkapan na dili naga suporta ani. Ang uban naga suporta pero aduna lamang kini usa ka lengwahe pero aduna sad nagasuporta ug daghan na lengwahe. Ang lengwahe na gigamit para sa TTS sa kini na ebook kay Sugbuanon.
    Zum Buch
  • Bibliya sa Cebuano German No2 - Cebuano Ang Biblia - Lutherbibel 1912 - cover

    Bibliya sa Cebuano German No2 -...

    TruthBeTold Ministry

    • 0
    • 0
    • 0
    Kini publication naga langkob Cebuano Ang Biblia (Bugna, 1917) (And Daang Testamento ug Ang Bag-Ong Testamento) ug Lutherbibel (1912) (And Daang Testamento ug Ang Bag-Ong Testamento) translasyon. Aduna kini 173,772 reperensya ug nagapakita 2 mga pormat sa Bibliya. Lakip kini Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Lutherbibel (And Daang Testamento ug Ang Bag-Ong Testamento) gi pormat sa mahigalaon na pagbasa ug pagpalawig na pormat, o ang Navi-format kung mubo. Diri nimo makita ang kada isa ka bersikulo na gi susama pag printa sa ceb-gerlut mando. Kini kay nagalakip ug puno, bulag ug dili susama, kopya sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Lutherbibel (And Daang Testamento ug Ang Bag-Ong Testamento), gihimo para sa text-to-speech (tts) para ang imong kasangkapan kay makabasa Sa Bibliya nga kusog para sa imo.  
     
    Unsaon pag kadaghana pag gamit sa pagpalawig sa Bibliya: 		Ang Testamento kay naay talaan sa iyang libro.  		Ang TTS nga pormat kay naga lista ug mga libro ug mga kapitulo paghuman na matala ang libro.  		Ang mga Testamento naga reperensiya sa usag usa sa laing talaan sa libro.  		Kada libro adunay mga reperensiya ngadto sa Testamento kung asa kini masakop.  		Kada libro adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na libro.  		Kada libro adunay talaan sa mga kapitulo niini.  		Kada kapitulo kay adunay reperinsuya ngadto sa libro kung asa kini masakop.  		Kada kapitulo kay adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na kapitulo.  		Kada kapitulo kay adunay talaan sa mga bersikulo niini.  		Kada kapitulo sa TTS adunay reperensiya sama sa kapitulo sa Navi-format.  		Kada bersikulo kay adunay numero ug reperensiya sa kapitulo kung asa kini masakop.  		Kada bersikulo nagasugod sa bag-ong linya para sa mas maayo na pagbasa.  		Sa TTS na pormat ang numero sa bersikulo kay wala gipakita.  		Bisag unsa na reperensiya sa usa ka talaan nagahatag sa imo sa lokasyon.  		Ang Built-in na talaan sa sulod kay adunay reperensiya sa tanang libro sa tanang pormat.  kami nagatuo na among gihimo ang usa ka maayuhon na pagpalawig na anaa makita sa ebook parehas ani! Ginabutang ang bisag unsa na bersikul sa imong mga tudlo ug hingpit kini para sa imong dali na pagpangita. Ang kombinasyon sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Lutherbibel ug ang pagpalawig ginahimo ni nga ebook na talagsaon.  
     
    Pahibalo na kining Text-To-Speech (TTS) na suporta kay naga base sa kasangkapan padung sa usa pa ka kasangkapan. Naay ubang kasangkapan na dili naga suporta ani. Ang uban naga suporta pero aduna lamang kini usa ka lengwahe pero aduna sad nagasuporta ug daghan na lengwahe. Ang lengwahe na gigamit para sa TTS sa kini na ebook kay Sugbuanon.
    Zum Buch
  • Bibliya sa Cebuano Vietnamese - Cebuano Ang Biblia - Tiếng Việt Năm 1934 - cover

    Bibliya sa Cebuano Vietnamese -...

    TruthBeTold Ministry

    • 0
    • 0
    • 0
    Kini publication naga langkob Cebuano Ang Biblia (Bugna, 1917) (And Daang Testamento ug Ang Bag-Ong Testamento) ug Kinh Thánh Việt Nam (1934) (And Daang Testamento ug Ang Bag-Ong Testamento) translasyon. Aduna kini 173,772 reperensya ug nagapakita 2 mga pormat sa Bibliya. Lakip kini Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Kinh Thánh Việt Nam (And Daang Testamento ug Ang Bag-Ong Testamento) gi pormat sa mahigalaon na pagbasa ug pagpalawig na pormat, o ang Navi-format kung mubo. Diri nimo makita ang kada isa ka bersikulo na gi susama pag printa sa ceb-vie mando. Kini kay nagalakip ug puno, bulag ug dili susama, kopya sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Kinh Thánh Việt Nam (And Daang Testamento ug Ang Bag-Ong Testamento), gihimo para sa text-to-speech (tts) para ang imong kasangkapan kay makabasa Sa Bibliya nga kusog para sa imo.  
     
    Unsaon pag kadaghana pag gamit sa pagpalawig sa Bibliya: 		Ang Testamento kay naay talaan sa iyang libro.  		Ang TTS nga pormat kay naga lista ug mga libro ug mga kapitulo paghuman na matala ang libro.  		Ang mga Testamento naga reperensiya sa usag usa sa laing talaan sa libro.  		Kada libro adunay mga reperensiya ngadto sa Testamento kung asa kini masakop.  		Kada libro adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na libro.  		Kada libro adunay talaan sa mga kapitulo niini.  		Kada kapitulo kay adunay reperinsuya ngadto sa libro kung asa kini masakop.  		Kada kapitulo kay adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na kapitulo.  		Kada kapitulo kay adunay talaan sa mga bersikulo niini.  		Kada kapitulo sa TTS adunay reperensiya sama sa kapitulo sa Navi-format.  		Kada bersikulo kay adunay numero ug reperensiya sa kapitulo kung asa kini masakop.  		Kada bersikulo nagasugod sa bag-ong linya para sa mas maayo na pagbasa.  		Sa TTS na pormat ang numero sa bersikulo kay wala gipakita.  		Bisag unsa na reperensiya sa usa ka talaan nagahatag sa imo sa lokasyon.  		Ang Built-in na talaan sa sulod kay adunay reperensiya sa tanang libro sa tanang pormat.  kami nagatuo na among gihimo ang usa ka maayuhon na pagpalawig na anaa makita sa ebook parehas ani! Ginabutang ang bisag unsa na bersikul sa imong mga tudlo ug hingpit kini para sa imong dali na pagpangita. Ang kombinasyon sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Kinh Thánh Việt Nam ug ang pagpalawig ginahimo ni nga ebook na talagsaon.  
     
    Pahibalo na kining Text-To-Speech (TTS) na suporta kay naga base sa kasangkapan padung sa usa pa ka kasangkapan. Naay ubang kasangkapan na dili naga suporta ani. Ang uban naga suporta pero aduna lamang kini usa ka lengwahe pero aduna sad nagasuporta ug daghan na lengwahe. Ang lengwahe na gigamit para sa TTS sa kini na ebook kay Sugbuanon.
    Zum Buch
  • Bibliya sa Cebuano Italian - Cebuano Ang Biblia - La Bibbia Riveduta 1924 - cover

    Bibliya sa Cebuano Italian -...

    TruthBeTold Ministry

    • 0
    • 0
    • 0
    Kini publication naga langkob Cebuano Ang Biblia (Bugna, 1917) ug La Bibbia Riveduta 1924 parallel translasyon.  Aduna kini 173,769 reperensya ug nagapakita 2 mga pormat sa Bibliya. Lakip kini Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug La Bibbia Riveduta 1924 gi pormat sa mahigalaon na pagbasa ug pagpalawig na pormat, o ang Navi-format kung mubo. Diri nimo makita ang kada isa ka bersikulo na gi susama pag printa sa ceb-itriv mando.    Kini kay nagalakip ug puno, bulag ug dili susama, kopya sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug La Bibbia Riveduta 1924, gihimo para sa text-to-speech (tts) para ang imong kasangkapan kay makabasa Sa Bibliya nga kusog para sa imo.  
     
    
    
     
    Unsaon pag kadaghana pag gamit sa pagpalawig sa Bibliya:
    
     
     
    		● Ang Testamento kay naay talaan sa iyang libro.  
    		● Ang TTS nga pormat kay naga lista ug mga libro ug mga kapitulo paghuman na matala ang libro.  
    		● Ang mga Testamento naga reperensiya sa usag usa sa laing talaan sa libro.  
    		● Kada libro adunay mga reperensiya ngadto sa Testamento kung asa kini masakop.  
    		● Kada libro adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na libro.  
    		● Kada libro adunay talaan sa mga kapitulo niini.  
    		● Kada kapitulo kay adunay reperinsuya ngadto sa libro kung asa kini masakop.  
    		● Kada kapitulo kay adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na kapitulo.  
    		● Kada kapitulo kay adunay talaan sa mga bersikulo niini.  
    		● Kada kapitulo sa TTS adunay reperensiya sama sa kapitulo sa Navi-format.  
    		● Kada bersikulo kay adunay numero ug reperensiya sa kapitulo kung asa kini masakop.  
    		● Kada bersikulo nagasugod sa bag-ong linya para sa mas maayo na pagbasa.  
    		● Sa TTS na pormat ang numero sa bersikulo kay wala gipakita.  
    		● Bisag unsa na reperensiya sa usa ka talaan nagahatag sa imo sa lokasyon.  
    		● Ang Built-in na talaan sa sulod kay adunay reperensiya sa tanang libro sa tanang pormat.    
     
    
    
     
    kami nagatuo na among gihimo ang usa ka maayuhon na pagpalawig na anaa makita sa ebook parehas ani! Ginabutang ang bisag unsa na bersikul sa imong mga tudlo ug hingpit kini para sa imong dali na pagpangita. Ang kombinasyon sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug La Bibbia Riveduta 1924  ug ang pagpalawig ginahimo ni nga ebook na talagsaon.  
      
    
    
     
    Pahibalo na kining Text-To-Speech (TTS) na suporta kay naga base sa kasangkapan padung sa usa pa ka kasangkapan. Naay ubang kasangkapan na dili naga suporta ani. Ang uban naga suporta pero aduna lamang kini usa ka lengwahe pero aduna sad nagasuporta ug daghan na lengwahe. Ang lengwahe na gigamit para sa TTS sa kini na ebook kay Sugbuanon.
    Zum Buch
  • Bibliya sa Cebuano Spanish No2 - Cebuano Ang Biblia - Sagradas Escrituras 1569 - cover

    Bibliya sa Cebuano Spanish No2 -...

    TruthBeTold Ministry

    • 0
    • 0
    • 0
    Kini publication naga langkob Cebuano Ang Biblia (Bugna, 1917) ug Sagradas Escrituras (1569) parallel translasyon.  Aduna kini 173,770 reperensya ug nagapakita 2 mga pormat sa Bibliya. Lakip kini Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Sagradas Escrituras gi pormat sa mahigalaon na pagbasa ug pagpalawig na pormat, o ang Navi-format kung mubo. Diri nimo makita ang kada isa ka bersikulo na gi susama pag printa sa ceb-sae mando.    Kini kay nagalakip ug puno, bulag ug dili susama, kopya sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Sagradas Escrituras, gihimo para sa text-to-speech (tts) para ang imong kasangkapan kay makabasa Sa Bibliya nga kusog para sa imo.  
     
    
    
     
    Unsaon pag kadaghana pag gamit sa pagpalawig sa Bibliya:
    
     
     
    		● Ang Testamento kay naay talaan sa iyang libro.  
    		● Ang TTS nga pormat kay naga lista ug mga libro ug mga kapitulo paghuman na matala ang libro.  
    		● Ang mga Testamento naga reperensiya sa usag usa sa laing talaan sa libro.  
    		● Kada libro adunay mga reperensiya ngadto sa Testamento kung asa kini masakop.  
    		● Kada libro adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na libro.  
    		● Kada libro adunay talaan sa mga kapitulo niini.  
    		● Kada kapitulo kay adunay reperinsuya ngadto sa libro kung asa kini masakop.  
    		● Kada kapitulo kay adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na kapitulo.  
    		● Kada kapitulo kay adunay talaan sa mga bersikulo niini.  
    		● Kada kapitulo sa TTS adunay reperensiya sama sa kapitulo sa Navi-format.  
    		● Kada bersikulo kay adunay numero ug reperensiya sa kapitulo kung asa kini masakop.  
    		● Kada bersikulo nagasugod sa bag-ong linya para sa mas maayo na pagbasa.  
    		● Sa TTS na pormat ang numero sa bersikulo kay wala gipakita.  
    		● Bisag unsa na reperensiya sa usa ka talaan nagahatag sa imo sa lokasyon.  
    		● Ang Built-in na talaan sa sulod kay adunay reperensiya sa tanang libro sa tanang pormat.    
     
    
    
     
    kami nagatuo na among gihimo ang usa ka maayuhon na pagpalawig na anaa makita sa ebook parehas ani! Ginabutang ang bisag unsa na bersikul sa imong mga tudlo ug hingpit kini para sa imong dali na pagpangita. Ang kombinasyon sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Sagradas Escrituras  ug ang pagpalawig ginahimo ni nga ebook na talagsaon.  
      
    
    
     
    Pahibalo na kining Text-To-Speech (TTS) na suporta kay naga base sa kasangkapan padung sa usa pa ka kasangkapan. Naay ubang kasangkapan na dili naga suporta ani. Ang uban naga suporta pero aduna lamang kini usa ka lengwahe pero aduna sad nagasuporta ug daghan na lengwahe. Ang lengwahe na gigamit para sa TTS sa kini na ebook kay Sugbuanon.
    Zum Buch
  • Bibliya sa Cebuano Polish - Cebuano Ang Biblia - Biblia Jakuba Wujka 1599 - cover

    Bibliya sa Cebuano Polish -...

    TruthBeTold Ministry

    • 0
    • 0
    • 0
    Kini publication naga langkob Cebuano Ang Biblia (Bugna, 1917) ug Biblia Jakuba Wujka (1599) parallel translasyon.  Aduna kini 173,770 reperensya ug nagapakita 2 mga pormat sa Bibliya. Lakip kini Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Biblia Jakuba Wujka 1599 gi pormat sa mahigalaon na pagbasa ug pagpalawig na pormat, o ang Navi-format kung mubo. Diri nimo makita ang kada isa ka bersikulo na gi susama pag printa sa ceb-bjw mando.    Kini kay nagalakip ug puno, bulag ug dili susama, kopya sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Biblia Jakuba Wujka 1599, gihimo para sa text-to-speech (tts) para ang imong kasangkapan kay makabasa Sa Bibliya nga kusog para sa imo.  
     
    
    
     
    Unsaon pag kadaghana pag gamit sa pagpalawig sa Bibliya:
    
     
     
    		● Ang Testamento kay naay talaan sa iyang libro.  
    		● Ang TTS nga pormat kay naga lista ug mga libro ug mga kapitulo paghuman na matala ang libro.  
    		● Ang mga Testamento naga reperensiya sa usag usa sa laing talaan sa libro.  
    		● Kada libro adunay mga reperensiya ngadto sa Testamento kung asa kini masakop.  
    		● Kada libro adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na libro.  
    		● Kada libro adunay talaan sa mga kapitulo niini.  
    		● Kada kapitulo kay adunay reperinsuya ngadto sa libro kung asa kini masakop.  
    		● Kada kapitulo kay adunay reperensiya gikan sa nag una ug ang musunuray na kapitulo.  
    		● Kada kapitulo kay adunay talaan sa mga bersikulo niini.  
    		● Kada kapitulo sa TTS adunay reperensiya sama sa kapitulo sa Navi-format.  
    		● Kada bersikulo kay adunay numero ug reperensiya sa kapitulo kung asa kini masakop.  
    		● Kada bersikulo nagasugod sa bag-ong linya para sa mas maayo na pagbasa.  
    		● Sa TTS na pormat ang numero sa bersikulo kay wala gipakita.  
    		● Bisag unsa na reperensiya sa usa ka talaan nagahatag sa imo sa lokasyon.  
    		● Ang Built-in na talaan sa sulod kay adunay reperensiya sa tanang libro sa tanang pormat.    
     
    
    
     
    kami nagatuo na among gihimo ang usa ka maayuhon na pagpalawig na anaa makita sa ebook parehas ani! Ginabutang ang bisag unsa na bersikul sa imong mga tudlo ug hingpit kini para sa imong dali na pagpangita. Ang kombinasyon sa Cebuano Ang Biblia, Bugna Version 1917 ug Biblia Jakuba Wujka 1599  ug ang pagpalawig ginahimo ni nga ebook na talagsaon.  
      
    
    
     
    Pahibalo na kining Text-To-Speech (TTS) na suporta kay naga base sa kasangkapan padung sa usa pa ka kasangkapan. Naay ubang kasangkapan na dili naga suporta ani. Ang uban naga suporta pero aduna lamang kini usa ka lengwahe pero aduna sad nagasuporta ug daghan na lengwahe. Ang lengwahe na gigamit para sa TTS sa kini na ebook kay Sugbuanon.
    Zum Buch