لولیتا خوانی در تهران ترجمه به فارسی
Nafisi Azar, زاگرس
Casa editrice: shahin book
Sinossi
"لولیتا خوانی در تهران" داستانی در قالب خاطرات و تجربیات شخصی آذر نفیسی، نویسنده ایرانی-آمریکایی، است. این کتاب در دو بخش روایت میشود:موضوعات:نکات برجسته: بخش اول: به زندگی نفیسی در ایران پس از انقلاب ۱۳۵۷ میپردازد. او که استاد ادبیات انگلیسی در دانشگاه تهران است، با چالشهای متعددی از جمله قوانین سختگیرانه جمهوری اسلامی برای زنان و محدودیتهای اعمال شده در دانشگاه روبرو میشود. بخش دوم: به شرح تجربه نفیسی در تشکیل یک کلاس خصوصی رمانخوانی با حضور هفت دانشجوی دختر میپردازد. در این کلاس، آنها به خوانش و نقد رمانهای مشهوری مانند "لولیتا" اثر ولادیمیر ناباکوف، "گتسبی بزرگ" اثر اسکات فیتزجرالد و "غرور و تعصب" اثر جین آستین میپردازند. نقش ادبیات در زندگی: نفیسی در این کتاب نشان میدهد که چگونه ادبیات میتواند به عنوان ابزاری برای رهایی و روشنگری در شرایط دشوار عمل کند. وضعیت زنان در ایران: نفیسی به بررسی چالشها و محدودیتهایی که زنان در ایران پس از انقلاب با آن روبرو بودند، میپردازد. مقایسه فرهنگها: نفیسی با مقایسه فرهنگ ایران و غرب، به بررسی تفاوتها و شباهتهای موجود در زمینههای مختلف از جمله آزادی بیان، حقوق زنان و روابط اجتماعی میپردازد. "لولیتا خوانی در تهران" به عنوان یک رمان خاطرات، به دلیل لحن صمیمی و داستانهای جذابش مورد توجه بسیاری از خوانندگان قرار گرفته است. این کتاب به دلیل پرداختن به موضوعات مهمی مانند آزادی بیان، حقوق زنان و وضعیت فرهنگی ایران، به عنوان یک اثر سیاسی و اجتماعی نیز شناخته میشود. "لولیتا خوانی در تهران" به زبانهای متعددی ترجمه شده و به عنوان یکی از پرفروشترین کتابهای نیویورک تایمز شناخته میشود.