Join us on a literary world trip!
Add this book to bookshelf
Grey
Write a new comment Default profile 50px
Grey
Subscribe to read the full book or read the first pages for free!
All characters reduced
Der Leinwandmesser - cover

Der Leinwandmesser

Lew Tolstoi

Translator Hermann Röhl

Publisher: SAGA Egmont

  • 0
  • 0
  • 0

Summary

Ist ein Mensch wirklich mehr wert als ein Tier? Diese Frage stellt Tolstoi ebenso gewitzt wie tiefgründig in seiner Erzählung um den Wallach 'Leinwandmesser', so getauft wegen seines berühmten, weit ausholenden Trabs. Am Ende seines Lebens angekommen erzählt er seinen Stallgenossen von seinem Leben. Vom Dienst für einen Husarenoffizier und von der Nacht, als dieser ihn auf der Jagd nach seiner flüchtigen Geliebten fast zu Tode peitschte. Und dann taucht der verloren geglaubte Offizier auf einmal wieder auf...-
Available since: 12/13/2021.
Print length: 73 pages.

Other books that might interest you

  • Die Flucht - cover

    Die Flucht

    Rainer Maria Rilke

    • 0
    • 0
    • 0
    Ein Klassiker aus Rilkes Liebesgeschichten. Gelesen von Wolff Frass.Der Student Fritz und junge Anna sind unsterblich ineinander verliebt, doch ihre Liebe darf nicht sein. Heimlich treffen sie sich im Halbdunkel einer stillen Kirche und planen gemeinsam fortzugehen. Als Annas Vater von beiden erfährt, sieht sie nur einen Ausweg: die Flucht. -
    Show book
  • Der goldene Vogel - Märchenstunde Folge 56 (Ungekürzt) - cover

    Der goldene Vogel -...

    Brüder Grimm

    • 0
    • 0
    • 0
    Im Garten des Königs steht ein Baum, der goldene Äpfel trägt. Als der König feststellt, dass ein Apfel fehlt, müssen seine drei Söhne der Reihe nach wachen. Erst der Jüngste schläft dabei nicht ein. Er sieht einen goldenen Vogel einen Apfel nehmen und schießt ihm eine Feder ab. Die Feder ist so wertvoll, dass der König den Vogel haben will und seine Söhne der Reihe nach losschickt, ihn zu fangen. Jeder begegnet unterwegs einem Fuchs, der darum bittet, nicht erschossen zu werden. Nur der Jüngste ist gnädig. Dafür gibt ihm der Fuchs den Rat, im Dorf nicht in das gute, sondern in das schlechte Wirtshaus zu gehen. Der Jüngling folgt dem Rat, ohne nach seinen Brüdern zu schauen, die sich vergnügen. Der Fuchs weist ihm den Weg an den schlafenden Soldaten vorbei ins Schloss, in dessen letzter Kammer der goldene Vogel sitzt. Als er aber entgegen dem Rat des Fuchses den Vogel aus dem hölzernen Käfig nimmt und stattdessen in den goldenen setzt, stößt der Vogel einen Schrei aus. Der Jüngling wird von den Soldaten ergriffen und soll sterben, es sei denn, er holt dem König des Schlosses das goldene Pferd, das sich bei einem anderen Schloss befindet. Der Fuchs weist ihm den Weg. Aber auch dieses Mal folgt der Jüngling dem Rat des Fuchses nicht. Er tauscht den hölzernen und ledernen Sattel gegen einen goldenen. Da verrät ihn das Wiehern des Pferdes. Nun muss er die Königstochter vom goldenen Schloss herbeischaffen, um dem Tod zu entgehen. Auf den Rat des Fuchses hin fängt er sie auf dem Weg zum Badehaus ab. Er kann ihr aber den Abschied von ihren Eltern nicht abschlagen. So wachen alle auf und er wird wiederum festgesetzt. Dieses Mal muss er den Berg abtragen, der dem König vor dem Schloss die Sicht verstellt. Auch diese Aufgabe erledigt der Fuchs für ihn und lässt ihn nach der Königstochter auch seine anderen Schätze zurückholen. Der Fuchs bittet den Jüngling, ihn als Gegenleistung für seine Hilfe totzuschießen und ihm die Pfoten abzuhauen. Das tut er nicht. Dennoch gibt ihm der Fuchs noch einen letzten Rat: Er solle kein Galgenfleisch kaufen und sich nicht an einen Brunnenrand setzen. Trotzdem löst der Jüngling in einem Dorf seine straffällig gewordenen Brüder vom Galgen aus. Diese jedoch stürzen ihren jüngeren Bruder in einen Brunnen. Nachdem der Fuchs ihn herausgezogen hat, geht er als Bettler verkleidet in seines Vaters Schloss, wo ihn die glückliche Königstochter erkennt. Sie werden verheiratet, die Brüder hingerichtet. Als später der Fuchs seinen Wunsch doch noch erfüllt bekommt, verwandelt er sich in den Bruder der Königstochter, denn er war verzaubert gewesen. Nun leben alle glücklich zusammen.
    Show book
  • Johann Strauß und Richard Wagner - cover

    Johann Strauß und Richard Wagner

    Daniel Spitzer

    • 0
    • 0
    • 0
    Daniel Spitzer gilt heute als einer der bedeutendsten Satiriker und Humanisten Wiens. Seine Erzählungen sind humoristisch und apokryphisch, ein echter Genuss.6. Januar 1877 – Die Woche hat sehr melodisch mit einer neuen Operette von Johann Strauß begonnen, ich war seit einigen Jahren nicht im Karl-Theater und ich kenne daher den jetzigen Direktor der Hofoper Herrn Jauner schon lange nicht, da sich unsere Unbekanntschaft noch vom Karl-Theater herdatiert, wo er früher ein ziemlich beliebter Schauspieler und später ein sehr glücklicher Direktor gewesen sein soll...
    Show book
  • Texte aus Handorakel - cover

    Texte aus Handorakel

    Baltasar Gracian

    • 0
    • 0
    • 0
    Das wohl berühmteste Werk Baltasar Graciáns (1601-1658) "Handorakel und Kunst der Weltklugheit (in Spanisch: Oráculo manual y arte de prudencia)" ist eine Art Ratgeber zur Kunst der klugen Lebensführung. Es besteht aus 300 teilweise schwer verständlichen Sinnsprüchen. Die deutsche Übersetzung stammt von Arthur Schopenhauer. Das Hörbuch beinhaltet die folgenden 27 Sinnsprüche: Warten können; Haare auf den Zähnen; Sich in den Materien festsetzen; Kunst, die Dinge ruhen zu lassen; Besser mit allen ein Narr, als allein gescheut; Nicht eine Angelegenheit aus dem machen, was keine ist; Das Ende bedenken; Nicht wirksam scheinen, sondern sein; Sich in seinen Meinungen mäßigen; Edle, freie Unbefangenheit bei allem; Den glücklichen Ausgang im Auge behalten; Sich zu entziehen wissen; Ein rechtschaffener Mann sein; Die Kunst, Glück zu haben; Die Einbildungskraft zügeln; Ins Innere schauen; Seinen Glücksstern kennen; Kunst, lange zu leben; Nie übertreiben; Gründlichkeit und Tiefe; Verschwiegenheit ist der Stempel eines fähigen Kopfes; Die Kunst des Ausdrucks besitzen; Die Hälfte der Welt lacht über die andere; Weder ganz sich, noch ganz den anderen angehören; Etwas mehr wissen und etwas weniger leben; Zu wählen wissen. Regie: Peterpaul Schulz
    Show book
  • Krieg und Frieden (Achter Teil) - cover

    Krieg und Frieden (Achter Teil)

    Leo Tolstoy

    • 0
    • 0
    • 0
    Krieg und Frieden ist ein historischer Roman des russischen Schriftstellers Leo Tolstoy. Er gilt als eines der bedeutendsten Werke der Weltliteratur und wurde mehrfach verfilmt. In seiner Mischung aus historischem Roman und militär-politischen Darstellungen sowie Analysen der zaristischen Feudalgesellschaft während der napoleonischen Ära Anfang des 19. Jahrhunderts in Russland und den Kriegen zwischen 1805 und 1812 mit der Invasion Russlands 1812 nimmt es die Montagetechnik moderner Romane des 20. Jahrhunderts vorweg. Ein Entwurf wurde 1863 fertiggestellt und dessen erster Teil zwei Jahre später in der Zeitschrift Russkiy Vestnik unter dem Titel 1805 seriell veröffentlicht. Weitere Teile folgten bis 1867. Von 1866 bis 1869 schrieb Tolstoy den Roman um und veränderte unter anderem den Schluss. Diese Fassung erschien 1868/69 unter dem Titel Krieg und Frieden in Moskau.
    Krieg und Frieden (Achter Teil): Nach der Verlobung des Fürsten Andree mit Natalie empfand Peter ohne sichtlichen Anlass plötzlich die Unmöglichkeit, sein früheres Leben fortzusetzen. So fest er auch von den Wahrheiten überzeugt war, die ihm sein Freund Joseph Alexejewitsch geoffenbart hatte, so freudig er sich auch in der ersten Zeit der innerlichen Arbeit der Selbstvervollkommnung widmete – nach der Verlobung des Fürsten Andree mit Natalie und nach dem Tode von Joseph Alexejewitsch hatte dieses Leben plötzlich allen Reiz für ihn verloren.
    Show book
  • Der Tag eines jungen Mannes von 1930 - cover

    Der Tag eines jungen Mannes von...

    Ödön von Horváth

    • 0
    • 0
    • 0
    Eine echte Entdeckung die Hörspiele "Der Tag eines jungen Mannes von 1930" und "Stunde der Liebe" des großen österreichischen Dramatikers Ödön von Horvath, die bis zur Edition des Bandes IV der 'Gesammelten Werke' unbekannt waren. Die abgedruckten Versuche des Volksstückeschreibers ("... nur möglich durch eine sensationelle radiotechnische Erfindung, die es uns ermöglicht, jeden Menschen, wo wir nur wollen, zu belauschen - und zwar, ohne dass dieser Mensch auch nur den leisesten Verdacht verspüren könnte, dass er belauscht wird") datieren aus den Jahren 1929/30. Zusammen mit der "Stunde der Liebe", sieben Szenen für Rundfunk, gelangt dieses Fragment eines Hörspiels zur Ursendung.  Regie: Otto Düben
    Show book