Begleiten Sie uns auf eine literarische Weltreise!
Buch zum Bücherregal hinzufügen
Grey
Einen neuen Kommentar schreiben Default profile 50px
Grey
Jetzt das ganze Buch im Abo oder die ersten Seiten gratis lesen!
All characters reduced
Sprachen und Identitäten - cover

Sprachen und Identitäten

Anja Wildemann, Mahzad Hoodgarzadeh

Verlag: StudienVerlag

  • 0
  • 0
  • 0

Beschreibung

Eine Vielzahl an subjektiven Ausprägungsformen sprachlicher, sozialer, ökonomischer und biografischer Erlebnisse und Erfahrungen beeinflusst den Einzelnen und dessen Identität. Was bedeutet aber eine solche Erkenntnis für den Deutschunterricht, der sich lange Zeit als hegemonialer Muttersprachenunterricht verstanden hat und dem in der heutigen bildungspolitischen Debatte erneut eine exponierte Position in Bezug auf das zielsprachliche Lernen zugewiesen wird? Um diese Frage zu beantworten, werden in diesem Buch bewusst unterschiedliche Herangehensweisen und Perspektiven gewählt, um die Bedeutung und Funktion von Sprachen für die Identitätsbildung darzustellen. Auch der Blick über den eigenen Tellerrand darf folglich nicht ausbleiben, weshalb neben deutschdidaktischen Fragestellungen Überlegungen zu Deutsch als Zweit- und Fremdsprache sowie Ansätze aus der anglistischen Fremdsprachendidaktik vorgestellt werden.
Verfügbar seit: 23.04.2019.
Drucklänge: 218 Seiten.

Weitere Bücher, die Sie mögen werden

  • Deutsch für Lager und Logistik - Deutsch als Fremdsprache - cover

    Deutsch für Lager und Logistik -...

    Erwin Stegentritt, Dirk Weidberg

    • 0
    • 0
    • 0
    Dieses Lehr- und Übungsbuch ist entstanden in einem experimentellen Berufssprachkurs für Lager/Logistik. Ein ähnliches Buch für den Beruf Maler wurde bereits veröffentlicht.
    Die meisten Schüler und Schülerinnen hatten schwache Leistungen im Deutschen (unter Niveau A2, auch unter A1). 
    In dem Lehrbuch für Maler ist der sprachliche und berufliche Teil getrennt. In diesem Lehrbuch gibt es am Anfang einige Kapitel mit wichtigen Begriffen und Wörtern (Zahlen, Vergangenheit, Fälle, Messen etc.). Im Rest des Buches sind der sprachliche und der berufliche Teil miteinander verbunden.
    Zum Buch
  • Ich lerne Polnisch - Ich höre zu ich wiederhole ich spreche : Sprachmethode - cover

    Ich lerne Polnisch - Ich höre zu...

    JM Gardner

    • 0
    • 0
    • 0
    Ich lerne Polnisch : 140 wichtige Wörter und Sätze, 300 häufige Ausdrücke, die 100 häufigsten Verben, die 1000 häufigsten Polnischen Wörter. Die polnische Sprache ist eine westslawische Sprache. Sie wird von 55 Millionen als Muttersprache gesprochen. Du hörst konzentriert zu , du wiederholst, und du sprichst. Was für uns wichtig ist sind Aussprache, Wiederholen des Gehörten, aufmerksames Zuhören, im Zusammenhang mit Worten, wichtigen Sätzen und einer Vokabelliste. Seit Jahrzehnten hat sich die Wiederholung in Abständen als eine effektive Lernmethode erwiesen.
    Zum Buch
  • Grundlegung der deutschen Sprachkunst - Erweiterte Ausgabe - cover

    Grundlegung der deutschen...

    Johann Christoph Gottsched

    • 0
    • 0
    • 0
    Gottscheds Werk zur deutschen Sprache und Grammatik erschein bereits Mitte des 18. Jahrhunderts und war viele Jahrzehnte Referenzwerk für Lehrer und Studierende.
    
    Die Serie "Meisterwerke der Literatur" beinhaltet die Klassiker der deutschen und weltweiten Literatur in einer einzigartigen Sammlung. Lesen Sie die besten Werke großer Schriftsteller, Poeten, Autoren und Philosophen auf Ihrem elektronischen Lesegerät. Dieses Werk bietet zusätzlich
    
    * Eine Biografie/Bibliografie des Autors.
    Zum Buch
  • Fremdsprachendidaktik und Inklusionspädagogik - Herausforderungen im Kontext von Migration und Mehrsprachigkeit - cover

    Fremdsprachendidaktik und...

    Claudia Schlaak

    • 0
    • 0
    • 0
    Das Thema Inklusion ist in Deutschland hochaktuell: Anfang des Jahres 2015 hat der zuständige UN-Fachausschuss für die Rechte von Menschen mit Behinderungen zahlreiche Monita und Besorgnisse bei der Umsetzung im nationalen Rahmen formuliert. Auch im Bildungs- und Schulsystem ist Deutschland noch weit davon entfernt, Inklusion fl ächendeckend und übergreifend  umzusetzen. Während mutige Schritte hin zu einer gemeinsamen Beschulung aller Kinder noch immer selten sind, kommen derzeit neue Herausforderungen auf das deutsche Bildungs- und Schulsystem zu: Kurzfristig müssen zahlreiche Flüchtlinge, Kinder und Jugendliche aus Ländern wie Syrien, Irak und Afghanistan, in Deutschland beschult werden. Kinder und Jugendliche mit Migrationshintergrund bzw. konkreter Fluchterfahrung würde ein inklusives Bildungs- und Schulsystem beim Einstieg bzw. bei der weiteren schulischen Entwicklung besser fördern, als dies
    
    derzeit der Fall ist. Inklusionspädagogik muss daher stärker multiperspektivisch betrachtet werden. Debatten über die Anerkennung heterogener Ausgangsbedingungen in einer Lerngruppe – ob aufgrund der Bildungsherkunft, der geografi schen Herkunft oder des ethno-kulturellen Hintergrunds, des Geschlechts, der kognitiven, sprachlichen oder geistigen Entwicklung – dürfen nicht nur theoretisch geführt werden, sondern müssen zu praktischer Umsetzung führen. Claudia Schlaak zeigt in ihrem vorliegenden Buch einerseits auf, wie der praktische Umgang mit der (neuen) Vielfalt in Schulen und dabei konkret im Fremdsprachenunterricht erfolgen kann, und thematisiert andererseits zwei wichtige Problemfelder: Das mangelnde Verständnis von Inklusion und die fehlende Aus- und Fortbildung der Lehrkräfte in der praktischen Umsetzung des inklusiven Ansatzes. Dabei werden auch die Chancen und neuen Möglichkeiten einer inklusiven Fremdsprachendidaktik hervorgehoben. Abschließend zeigt Schlaak auf, welche Bedarfe für einen inklusiven Fremdsprachenunterricht bestehen und welche Konsequenzen daraus für den Unterrichtsalltag und die Ausbildungssituation gezogen werden müssen.
    Zum Buch
  • Das Große Wörterbuch Deutsch - Schwedisch - 70000 Einträge - cover

    Das Große Wörterbuch Deutsch -...

    Benjamin Maximilian Eisenhauer

    • 0
    • 0
    • 0
    Dieses Wörterbuch enthält rund 70.000 deutsche Begriffe mit deren schwedischen Übersetzungen und ist damit eines der umfangreichsten Bücher dieser Art. Es bietet ein breites Vokabular aus allen Bereichen sowie zahlreiche Redewendungen.
    Die Begriffe werden von Deutsch nach Schwedisch übersetzt. Wenn Sie Übersetzungen von Schwedisch nach Deutsch benötigen, dann empfiehlt sich der Begleitband "Das Große Wörterbuch Schwedisch - Deutsch".
    Zum Buch
  • Deutschland gegen Krieg? von A bis Z - Abbildungen Anregungen Argumente Assoziatonen Lesetipps Namen Schlagwörter Schlüsselwörter Zitate Gegen eine deutsche Kriegsbeteiligung - cover

    Deutschland gegen Krieg? von A...

    Udo Glanz, Bob Joblin

    • 0
    • 0
    • 0
    Originaltexte: Deutschland ist multikulturell, multikonfessionell, multinational und vieles mehr. Aus diesem Grund gibt es nicht nur deutsche, sondern auch internationale Beiträge von Philosophen, Literaten, Künstlern etc. Es kommen auch Statements aller Weltreligionen zum tragen.
    
    Hinweis: Diese Zusammenstellung hat nicht den Anspruch historisch vollständig zu sein oder eine geschlossene Argumentationskette zu bilden. Die Sammlung kann aber sicherlich gegen Krieg sprechen, wenn Worte fehlen sollten. Möchten Sie etwas zur aktuellen Version beitragen? Wir freuen uns auf Ihre Post zum Thema: info@glanz-verlag.de
    
    Widmung: Für alle, die nach Worten suchen, wenn Deutschland sich wieder in irgendeiner Art und Weise an Krieg beteiligt und für alle, die sich auf diese neu Art der Kriegskonfrontation und dem Gedenken in Assoziationsketten einlassen.
    
    Danksagung: Vielen Dank für die rege Beteiligung und die zahlreichen Zusendungen. Wir versuchen auch weiterhin die Ergänzungen so schnell wie möglich einzubauen.
    Zum Buch